Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Темные игры (сборник) - Виктор Точинов

Темные игры (сборник) - Виктор Точинов

Читать онлайн Темные игры (сборник) - Виктор Точинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

«Далеко не повезут… — отрешенно думал Кеннеди. — Не станут рисковать встречей с патрулем. Наверняка у генерала где-то поблизости приготовлена маленькая удобная ямка и несколько мешков негашеной извести… Или опять инсценируют ночное ограбление?»

— Кеннеди! Элис! На землю! — рявкнул знакомый голос.

Кеннеди рухнул рефлекторно, вжался в асфальт. Где-то совсем рядом райской музыкой загрохотали очереди…

Потом — быстро — все стихло. Потом Кеннеди рывком поставили на ноги. Поставил Ресник. Спросил глумливо:

— А ты уж обрадовался? Рано, брат. На генерала приятно работать. Он гений, настоящий гений. Не поверил в самоубийство этого придурка, понял, что тот решил стать инсургентом-одиночкой, просчитал его возможные действия — и скрытно расставил людей рядом со всеми подходящими для его атаки точками…

Из кустов показались трое. Двое тащили третьего — за ноги. Опустили тело к ногам Ресника. Лицо и светлые волосы залиты кровью, но Кеннеди не усомнился — Рональд. Один из тащивших пошатнулся — на рукаве набухало темное пятно. Подошли другие люди: двое, потом — медленно — еще один, он тоже был ранен.

— Где остальные? — негромко и зло спросил Ресник.

— Там, — неопределенно махнул рукой подошедший. — Этот… Где не ждали… И — четверых, тихо, ножом… Но нас не засек.

— Гроб моей мамочки… — протянул Ресник. — А ведь у парня имелись шансы. Точнее, имелись бы — если бы он ударил сразу. Если бы не сглупил, сначала крикнув вам… Вот этим всегда и заканчивается — стоит лишь пожалеть кого-то.

Он на несколько секунд задумался. Скомандовал:

— Наших в дом, этого погрузите в багажник. Поздравляю, Элис, — лежать тебе между двумя мужчинами. Мечта любой не фригидной женщины. А вы что встали? В парк, живо, все! Бегом!

Охранники, даже раненые, поплелись обратно. У особняка остались четверо, включая мертвого Рональда. Кеннеди и Элис с трудом удерживали равновесие на связанных ногах. Ресник отошел от них на несколько шагов, держа наготове револьвер. Не силлуминовый — короткоствольный «Таргит-бульдог» с глушителем. Нервно поглядывал по сторонам. Потом вдруг уставился на Рональда. Сказал негромко, сам себе:

— Никак шевельнулся…

Сделал шажок в сторону убитого, второй, далеко вытянул руку с оружием. Выстрелил в голову. Тело дернулось — а может, Кеннеди просто показалось. Он отвернулся.

* * *

Прошло достаточно много времени, пока охранники разобрались со своими мертвецами и подогнали к крыльцу просторный черный джип.

— Катафалк подан, — ухмыльнулся Ресник. — Занимайте места согласно купленным билетам…

Занять места никто не успел. Вспыхнул свет. Яркий, слепящий, бьющий со всех сторон. Не дающий тени и не дающий открыть глаза.

Люди с оружием оцепенели. Ресник издал странный звук — похожий на собачье поскуливание.

Потом раздался голос — оглушительный и в то же время спокойно-размеренный:

— Вы окружены. Сопротивление бесполезно. Всем немедленно бросить оружие.

Сквозь узенькую-узенькую щелку век Кеннеди увидел, как один из охранников медленно, бочком, подвинулся к распахнутой дверце водителя — и тут же отлетел к стене дома, сполз по ней, оставляя на облицовке неровную красную полосу — впрочем, в свете прожекторов казалась она черной.

Оружие стало падать из рук, глухо звякая об асфальт…

— Почему вы медлили, Истерлинг!!?? — закричала Элис, едва избавившись от затянувшего рот скотча. — Хотели досмотреть спектакль до конца?

Заместитель директора ФБР смущенно потеребил себя за кончик носа.

— Извини, Элис… Вышла техническая накладка. Дала сбой пеленгующая система, и… В общем, мы окружили соседний особняк. В полумиле отсюда. Слышали все через принесенный тобой микрофон — но думали, что ты там. Спокойно ждали, чтобы взять на выходе. И только когда тут началась пальба…

— Спасибо, Рональд, — сказал Кеннеди в никуда, разминая затекшие запястья.

Потом медленно пошел на Ресника. Тот отступил, вжался в стену. Истерлинг сказал что-то предостерегающее, Кеннеди не услышал.

— Гни-да, — тщательно, по слогам проговорил Кеннеди. И ударил.

Ресник скорчился, пытаясь ухватить ртом воздух. С губ змеилась струйка крови. Сзади набегали, хватали за локти, оттаскивали…

— Пойдем, Кеннеди, пойдем, он свое получит… — Истерлинг говорил что-то еще, и куда-то вел, Кеннеди тупо переставлял ноги, ничего не понимая, потом вдруг уловил в потоке гулко бьющих по вискам слов вопрос: где генерал?

— Уехал, — сказал Кеннеди. — На командный пункт.

— Никуда он не уезжал, — возразил Истерлинг. — Тут одна дорога, и мы ее перекрыли. Где-то здесь он… Хочу взглянуть в глаза этому сказочнику.

Кеннеди не хотелось ничего. Даже лечь, вытянуться и закрыть глаза — не хотелось.

И лишь после слов Истерлинга он понял, что тоже хочет взглянуть в глаза Сондерсу-старшему. Просто взглянуть. Ничего больше…

Поиски не затянулись. Лифт со второго этажа опускался в небольшую комнату. Одна из стенных панелей при простукивании звучала гулче других. Под ней оказался огромный броневой люк — без штурвалов и кремальер. Но с кодовым замком — на уровне талии стоящего человека. И — с аккуратным пандусом снизу.

— Бомбоубежище? — вяло предположил Кеннеди.

— Не похоже… — сказал Истерлинг, зачем-то постучав по люку кулаком. — Сдается мне, здесь прямой ход к бункеру ВВС.

— Тут миль пять, далековато… — возразил Кеннеди равнодушно.

— Это на машине, в объезд, через виадук. Напрямик — и двух не наберется.

— Будем брать?

— Кого? — изумился Истерлинг.

— Сондерсов…

— Полноте, Кеннеди. Старика никто не даст арестовать на основании старческого бреда — тут же всплывет справка о невменяемости. Против полковника нет и этого. И что останется? Голословные свидетельства охранников? Или ты рассчитываешь найти письменный приказ о твоей ликвидации? Нет, главным объектом нашей операции был Джефри Ресник.

— Вы всё знали о нем? Когда планировали операцию? — неприязненно спросил Кеннеди.

— Лишь подозревал. С тех самых пор, как вы со агентом Блэкмор исчезли из виду. Ресник получил строгий приказ — как только вы объявитесь, немедленно связать вас со мной… А он вместо этого старался исподволь создать впечатление, что вы дезертировали. И только сегодня, когда Элис обнаружилась у моего старого приятеля Герцога…

Истерлинг не договорил. В комнату с бронелюком вбежал запыхавшийся человек:

— Мистер Истерлинг… Там… Агент Блэкмор, в общем…

Элис билась в истерике. Слезы текли по лицу грязными ручейками.

— Как вы не понимаете! — кричала она. — Как вы не понимаете!

Она рвалась куда-то, ее удерживали, трое или четверо, и то с трудом — потом мелькнула рука со шприцем, Элис дернулась, затихла, обмякла… Лишь повторяла негромко:

— Как вы… Как вы… Как вы…

Потом глаза ее закрылись.

— Переутомилась, — рассудительно сказал кто-то. — Трое суток почти без сна, на сплошных нервах… Все про бомбу атомную твердила…

— Санитарную. Быстро! — скомандовал Истерлинг.

— Я с ней, — сказал Кеннеди. Не предложил, не попросил — просто поставил в известность.

Мимо мелькали дома. Машина мчалась к центру Милуоки. Кеннеди сидел рядом с водителем и смотрел вперед невидящим взглядом. Сзади сестра и врач хлопотали над Элис.

«Бред, — твердил себе Кеннеди, вспоминая рассказ генерала. — Полный бред. Абсолютный бред. Законченный бред. Очень логичный бред…»

Он взглянул на часы. Глухо сказал водителю — молодому, белобрысому:

— Разворачивай.

— Чего-о-о-о? Шеф приказал: в госпиталь, — значит, в госпиталь.

Для убеждений не было ни времени, ни сил. Кеннеди потянулся к подплечной кобуре. Пустая. В кармане неожиданно обнаружился револьвер — силлуминовый, легкий — но выглядящий по-прежнему грозно.

Ствол ткнулся в бок — сильно, больно.

— Разворачивай.

Тормоза скрипнули. Машина развернулась.

На выезде из города, на виадуке, шофер скосил глаза на револьвер, не отлипавший от ребер. Процедил:

— «Захват-четыре», мать твою… Самолеты захватывали, корабли… Теперь за «скорые» взялись… Куда едем-то?

— Все равно куда. Лишь бы подальше.

— Тогда в Гэри, — слегка повеселел шофер. — Там у меня невеста.

Кеннеди не возражал. Невеста — это здорово.

Эпизод 5

Туннель. Темнота. Два тонких луча света вязнут в ней — они вырываются из подлокотников инвалидного кресла. Мотор жужжит — очень громко. Кресло несется по туннелю. Генерал неподвижен. Встречный воздух туго бьет в лицо. Но генерал не жмурится.

Туннель заканчивается. Впереди броневой люк — без штурвалов и кремальер. Но с кодовым замком — на уровне талии стоящего человека. И — с аккуратным пандусом снизу.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Темные игры (сборник) - Виктор Точинов.
Комментарии