Искупление. Часть вторая (СИ) - Юлия Григорьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? — не без враждебности спросил Флэй.
— Поговорить, — спокойно ответил Медведь.
— Подожди, — рысик отодвинул с дороги неожиданное препятствие и повел меня к отхожему месту.
Я прогнала чересчур заботливого Рыся, который не собирался оставлять меня и в такой интимный момент. Он укоризненно взглянул на меня, но удалился. Вскоре до меня донеслись голоса Флэя и Аргата. Я прислушалась, едва не забыв, зачем я здесь. Однако тон не повышался, разговор шел ровно, без излишних эмоций. Облегченно выдохнув, я выбралась из своего укрытия и направилась к мужчинам. Разговор тут же прекратился, и я нахмурилась.
— Голубка, — рысик подошел ко мне, — Аргат хочет поговорить с тобой.
Я вопросительно взглянула на мужа, и он кивнул, подтверждая свое согласие на этот разговор.
— Только я хочу привести себя в порядок сначала, — ответила я, жестом показывая на свой жуткий внешний вид.
— Я подожду, — согласно кивнул Медведь и вернулся на то место, где ждал нашего появления.
Мы с Рысем вернулись в дом знахарки, который так нагло заняли, я первым делом проверила Конгана, малыш мирно спал, и после этого обернулась к мужу.
— Что хочет Аргат? — спросила я.
— Сам скажет, — отмахнулся Флэй. — Тут тебе свежую одежду дали. А воду я принесу.
Это было отличное известие. Огорчало лишь, что мой запас драгоценных панталон, которые мне помогла пошить Гаммель, остался в ее доме. Потому мне предлагалось обойтись без такой необходимой вещи. Это еще больше усилило желание вернуться домой.
Рысь вернулся с Айнар и водой. Но ждать, слава Великой Матери, пока вода нагреется, мне не пришлось, прозорливая женщина показала, где стоял накрытый шкурой котелок, в котором она подготовила для меня воду. Отмывшись и переодевшись, я привела в порядок волосы и почувствовала себя совсем хорошо, не смотря на слабость и желание поесть. Но прежде, чем сесть за стол, я решила поговорить с ожидавшим меня Медведем.
Аргата я нашла все на том же месте. Он сидел на бревне, вскинув лицо к заходящему солнцу и прикрыв глаза. Но услышав мои шаги, обернулся, и на его губах появилась приветливая улыбка, заставившая улыбнуться в ответ. Я подошла и присела рядом. Отсутствие живота было непривычным, и рука так и тянулась погладить его, чтобы ощутить ответный толчок. Ощущение опустевшего чрева было сиротливым и вызывало легкую грусть, которую перевешивала радость, что теперь я могу смотреть на того, кто жил внутри меня, могу прикасаться к нему, смотреть в его серые глазки, такие же, как у меня, целовать и слышать его голос. Конган…
— Даиль, — Аргат вырвал меня из моих мыслей, и я обернулась, внимательно глядя на мужчину. — Ты бледная, тебе нездоровиться?
— Все хорошо, Аргат, — я улыбнулась и коснулась плеча Медведя, почувствовав, что он напряжен. От моего прикосновения он слегка вздрогнул и поймал мою руку. Я поспешила ее вернуть себе, но мужчина не отпустил.
Он несколько мгновения вглядывался мне в лицо, вынудив этим смущенно потупиться. Затем осторожно, словно боясь причинить вред, погладил по тыльной стороне ладони и отпустил.
— Ты хотел, о чем-то поговорить, — напомнила я, облегченно выдохнув.
— Я хотел сказать, что прошу у тебя и твоего мужа прощения за, то, что посмел пожелать себе вашего счастья. Рысь наказал меня за мою смелость, — Аргат усмехнулся, но опять вскинул на меня глаза. — Я бы любил тебя не меньше, — сказал он и мотнул головой, словно отгоняя произнесенные вслух слова. — Даиль, жена Флэйри из племени Белой Рыси, я хотел сделать тебе подарок.
Он сунул руку за пазуху и вытащил ожерелье — змейку, ту самую, которая так сильно понравилась мне, что я чуть не взяла ее в руки.
— Астер говорила, что это украшение пришлось тебе по душе, — Аргат улыбнулся одними уголками губ. — Забирай, оно твое.
Я протянула руку, но сразу ее отдернула.
— Это ничего не будет значить, — успокоил меня Медведь, но я крикнула:
— Флэй!
Рысик вышел к нам так быстро, словно все это время стоял за углом. Впрочем, почему — словно стоял все это время? Подозреваю, что у моего супруга просто не хватило духа оставить меня наедине с тем, кто принес нам столько переживаний.
— Что случилось? — Рысь зверем посмотрел на Медведя.
— Аргат дарит мне ожерелье, — я указала на змейку. — Могу ли я принять этот дар?
Рысь заметно расслабился и утвердительно кивнул. И вот тогда я позволила своим глазам загореться, ручки вздрогнули принимая вожделенное украшение, и я широко улыбнулась, едва не поцеловав не того мужчину в знак благодарности, но вовремя опомнилась и просто кивнула, сказав:
— Спасибо.
Аргат улыбнулся в ответ уже более открыто и с явным облегчением.
— Даиль, — снова заговорил мужчина, — то, что говорила тебе на берегу Астер, — я согнала с лица улыбку и взглянула на него исподлобья, — это неправда. Я не могу ни в чем винить ни твоего мужа, ни тем более тебя. Я бы тоже не отдал свою женщину наглецу, возжелавшему получить ее.
Я кивнула, принимая его слова, и встала. Аргат поднялся следом. Он проводил нас с рысиком взглядом, но не дал скрыться в доме и окликнул:
— Флэйри, сын Годэла, из племени Белой Рыси, позволь мне быть вам другом. Я искуплю свою вину.
Рысь некоторое время сверлил Медведя пристальным взглядом, а затем махнул рукой.
— Я принимаю твою дружбу, Аргат, сын Грута, из племени Медведя. Пусть Пращуры станут тому свидетелями.
— Клянусь явиться по первому твоему зову, — ответил Аргат. — И пусть пращуры станут тому свидетелями.
А примерно через час с небольшим мы уже ехали в сторону поселения Рысей, спеша вернуться в дом нашей мамы — старшей Рыси, Гаммель. Мне так хотелось показать ей Конгана, которого я прижимала к своей груди… и надеть, наконец, панталоны. Без них было крайне неудобно.
Глава 10
Таргар. Герцогский дворец.
— Доброго дня, мой господин, — Найяр открыл глаза и некоторое время смотрел в потолок, пока его не закрыло личико Лирены.
Он, молча, отодвинул ее и встал, потирая лицо, чтобы согнать остатки сна. Любовница проследила взглядом за выходящим в умывальню герцогом Таргарским и упала обратно на подушку, обиженно глядя на закрывшуюся дверь. Но уже через несколько минут она встала с широкого ложа и прокралась на цыпочках следом. Скользнула в умывальню и посмотрела на Найяра, уже лежавшего в широкой лохани, исходившей паром с травяным ароматом. Девушка подошла к герцогу и опустила ручку в воду, желая добраться до мужского естества.