Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Одиночный выстрел - Алекс Орлов

Одиночный выстрел - Алекс Орлов

Читать онлайн Одиночный выстрел - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:

– Я перегоняю устаревший истребитель «маскот» для одного коллекционера боевой техники. Меня бы устроило место подальше от любопытных глаз – терпеть не могу расспросы.

– Это не проблема, сэр. Вы видите нашу схему?

– Да.

– Отлично. Ваше место на двенадцатом причале, сектор четыре, причальный бокс четыреста семьдесят…

На экранной схеме в указанном месте замигала зеленая точка.

– Благодарю вас.

Бекет включил автопилот, и тот осторожно повел корабль к причалу.

– Собирай вещи, малышка, больше мы сюда не вернемся, – сказал Бекет, выглядывая через посеченное космической пылью окно.

Место, куда вел их автопилот, было сплошь заставлено грузовыми судами. Подобные станции служили перевалочными пунктами и местами отдыха для дальнобойщиков. Здесь можно было устранить поломку, заправиться, промочить горло или вызвать на борт проститутку. Станции предлагали широкий выбор услуг.

Пока Бекет и Амалия занимались сборами, автопилот виртуозно протащил истребитель между двумя грузовиками и подвел его под стыковочный узел. Подрабатывая рулевыми двигателями, «маскот» повернулся на девяносто градусов, и стыковочный узел плотно закрепился на его борту.

– Ой, Джек, мы сейчас упадем! – испугалась Амалия, приседая на пол. Ее ужаснуло перпендикулярное положение «маскота» относительно всех конструкций причала.

– Не беспокойся, пока мы в кабине, наш центр притяжения у нас под ногами.

– Что?

– Ничего. Давай ранец и будь готова к тому, что, когда мы начнем выбираться из дверей, нас потянет свалиться на правый бок.

– Почему, Джек?

Бекет не стал рассказывать об ином направлении действия гравитационных соленоидов станции, это заняло бы много времени.

– Здесь так принято, крошка. Давай я пойду первым.

Открыв дверь кабины, Бекет показал Амалии, как нужно выползать из кабины, заваливаясь на правый бок и поднимаясь на ноги уже под другим углом. В сознании интрессы из далекого феодального мира такое не укладывалось.

– Мне страшно, Джек, как такое может быть?

– Не бойся, я придержу тебя… – заверил Бекет, по мнению Амалии стоявший на стене.

Наконец интресса выбралась на пол причального рукава и осторожно распрямилась, стараясь не смотреть в дверной проем «маскота».

– В это невозможно поверить, Джек!

– Ничего, привыкнешь. Давай сюда свою шляпу…

– Зачем?

– Я уберу ее в ранец.

– Но она там помнется.

– Пойми, такие шляпы здесь не носят, а нам не следует выглядеть слишком заметно. Посмотри, свою шляпу я тоже убираю в ранец… и вот эту нашивку. – С этими словами Бекет сорвал шеврон с рукава комбинезона и убрал вместе с фуражкой в ранец. – Вот и все. А когда мы доберемся до места, твоя шляпа будет отглажена в лучшей шляпной мастерской.

– Но я, наверное, плохо причесана? – спросила Амалия, подавая Бекету шляпу.

– Нет, солнышко, ты выглядишь прекрасно. Идем.

Он подхватил интрессу за локоть и повел по причалу.

– А почему мы бросаем колесницу, она, наверное, стоит немалых денег?

– У нас будет другая колесница, не хуже этой.

Выбравшись из причального рукава, Джек и Амалия встали на движущуюся дорожку, понесшую их в сторону главного терминала станции.

Интресса молчала, вцепившись в Джека, словно перепуганный котенок. Набегавший поток воздуха развевал ее волосы, и они касались лица Бекета, щекоча его.

– Никогда не думала, что дороги могут бежать сами! – сказала Амалия, придя в себя.

Когда дорожка закончилась, Бекет соскочил на площадку и помог сойти спутнице. В просторном причальном коридоре было пустынно и тихо, только поскрипывало полотно еще одной дорожки, но Бекет предпочел пройтись, поскольку они с Амалией много времени провели в тесной кабине «маскота».

– А люди здесь есть? – спросила она.

– Конечно. Там дальше будет много людей. Даже слишком.

Наконец они вошли в ярко освещенный санитарный приемник. Прозрачные створки за ними закрылись, сверкнули вспышки спектрометров, и двери снова открылись, что означало – переносчиков опасных заболеваний на них не обнаружено.

Впрочем, Бекет в этом не сомневался. В противном случае они с Амалией не продержались бы в изолированной кабине и двенадцати часов. Ему приходилось посещать планеты, где остались лишь пустынные города, поэтому охранные меры на станциях были не лишними.

– Что это было? – спросила Амалия, оглядываясь на прозрачные створки санитарной камеры.

– Это нечто вроде приветствия. Тут так принято. А вон и люди.

Джек с Амалией спустились по эскалатору в один из залов, заставленный прозрачными кубами мини-магазинчиков. В них продавали журналы, фильмы, сигареты, сушеных креветок и прочую мелочь, без которой в дороге было скучно. Между кубами лениво прогуливались десятка два мужчин, судя по одежде – дальнобойщики. Одни из них были нетрезвыми, другие только собирались напиться, но по разным причинам оттягивали этот момент.

На привинченных к стенам откидных стульях сидели две немолодые проститутки, потерявшие надежду найти клиентов. В ожидании менее разборчивых мужчин они курили и задумчиво глядели в потолок.

Еще одна женщина сидела в другой стороне зала, держась за ручку видавшего виды чемодана. Она принадлежала к разряду малообеспеченных путешественников, которые передвигались вместе с дальнобойщиками за небольшие деньги или совсем бесплатно.

– Нам туда, – сказал Бекет, указывая на вывеску.

– А что это?

– Это банк.

– Там лежат все твои сбережения?

– Можно и так сказать.

– И мы прямо сейчас заберем их?

– Нет, пока мы возьмем самую малость. Если получится.

Они вошли в небольшое отделение, и Бекет подошел к дежурившей за стойкой девушке.

– Я бы хотел восстановить карту.

– Через автомат?

– Да.

– Тогда вам за перегородку. Вот, возьмите инструкцию.

Дежурная протянула Бекету планшетку с голограммой.

– Спасибо, я обойдусь.

Бекет взял Амалию за руку и повел за ограждение.

«Главное, чтобы обошлось без сюрпризов», – подумал он. Иногда восстановление карт через автоматические устройства срывалось из-за банкротств банков, стихийных бедствий или сбоев в серверах. Сейчас ему требовалось, чтобы все прошло тихо.

Отдав Амалии ранец, Бекет подошел к универсальному банковскому терминалу и стал набивать коды доступа. Когда цифры были введены, автомат мигнул зеленым индикатором – коды были приняты. Прошло еще несколько секунд, в течение которых в недрах автомата что-то бурчало, щелкало и потрескивало. Затем выехала панель, на которой лежала новенькая, только что отпечатанная карта. С этого момента все прочие карты банковского аккаунта Бекета считались недействительными.

Амалия следила за манипуляциями Джека, затаив дыхание. Все, что она здесь видела, казалось ей удивительным, и от более сильного потрясения ее защищал только юный возраст.

Получив карту, Бекет перешел к другому шкафу и, вставив карточку в приемник, начал получать наличность. Купюры с шелестом ложились в лоток, и наполнять его пришлось трижды, пока Бекет не рассовал по карманам более тридцати тысяч динаров.

– Что ты делаешь? – спросила Амалия.

– Ах да, возьми тоже… – Бекет сунул интрессе несколько крупных банкнот. – Спрячь это. Пусть будут при тебе. Это деньги, малышка. Я понимаю, что ты привыкла к монетам, у нас они тоже есть, но их хождение ограничено и все пользуются вот этими картинками.

– Какие они красивые… – восхищенно произнесла Амалия, рассматривая одну из банкнот. – А кто их рисует?

– Об этом потом. Нам еще нужно купить одежду.

Бекет подхватил с пола ранец, взял Амалию за руку и потащил к выходу из банка.

– Нам нужно купить одежду, в нашей мы слишком заметны.

– Мой охотничий костюм стоит очень дорого, и если бы ты вернул мне шляпу…

– Здесь никто не ходит в охотничьих костюмах, дорогая.

Приметив череду вывесок магазинов готовой одежды, Бекет повел Амалию в этом направлении, интрессе же здесь было интересно все. Она вертела головой, восхищаясь бегущей строкой рекламной панели, продающими напитки автоматами, гудящей машиной, которой уборщик освежал в зале полы.

– Тут все так необычно, Джек! Я чувствую себя как в сказке!

– Да уж, – усмехнулся Бекет. Он не видел этой «сказки» три года, но отсутствие не показалось ему долгим. – Читай, Амалия, здесь написано – «Лангория Прево»…

– Это буквы?

– Буквы. Начинай учиться, здесь никто не говорит по-ансольтски.

– Совсем никто? – не поверила Амалия.

– По крайней мере я таких не знаю.

Они вошли в магазин, и молодая женщина с доброжелательной улыбкой на лице шагнула им навстречу.

– Могу я вам чем-то помочь?

– Нам нужно подобрать одежду для этой девушки. Не слишком много, чтобы вошло в небольшой чемодан.

– Понимаю. На какую сумму рассчитывать и как вы будете платить?

– Рассчитывайте на полторы тысячи. Оплата наличными.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Одиночный выстрел - Алекс Орлов.
Комментарии