Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Невольница любви - Бертрис Смолл

Невольница любви - Бертрис Смолл

Читать онлайн Невольница любви - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 99
Перейти на страницу:

Они спешились, и Нокс взял животных под уздцы. Пока капитан и помощник разворачивали веревки, вскоре за стену зацепилась одна «кошка», потом другая, и смельчаки начали подъем. Добравшись до верха, они подтянули веревки и соскользнули в сад. Стюард, нервно переминавшийся под струями воды, шарахнулся в сторону при очередном громовом раскате, но тут же взял себя в руки и принялся успокаивать лошадей, бормоча себе под нос молитвы.

Саутвуд встал на землю и огляделся. Вдалеке мерцали огни дворца. Он молча коснулся руки Джеймса и поманил его за собой. Мужчины бесшумно скользили по аллеям сада. Все шло, как было задумано. По пути им не встретилось ни единого стражника. Саутвуд остановился и прислушался. Они оказались уже так близко, что в свете, падавшем из окон, нетрудно было рассмотреть друг друга. Томас приложил палец к губам и насторожился.

— Доброй ночи, госпожа Азура, — раздался голос Индии. — Мегги, беги за ужином. Только недавно ела — и вот опять проголодалась.

— Сейчас, госпожа, — откликнулась девушка. Дверь тихо скрипнула.

Томас знаком велел помощнику оставаться на месте, осторожно отодвинул оконную решетку и ступил в комнату.

— Добрый вечер, Индия, — приветствовал он. Индия, узнавшая голос кузена, едва сдержала крик.

— Том Саутвуд! Ты с ума сошел! — прошептала она. — Если тебя здесь обнаружат, непременно убьют и я не смогу вымолить у дея прощение!

В огромных золотистых глазах женщины застыл ужас.

— Зато я спасу тебя, Индия. Помнишь, я обещал, что возьму тебя с собой, когда придет время покинуть Эль-Синут? Я сдержал слово. Сегодня мы бежим. Говорят, твоя служанка родом из Шотландии. Мы и ее захватим с собой.

— Нет, — покачала головой Индия. — Я замужем, Том, и хочу остаться со своим супругом. Иди, пока тебя не поймали. Желаю тебе удачи. Скажи родным, что я счастлива.

— Ты пойдешь со мной, Индия, — непререкаемым тоном объявил кузен. — Как я могу вернуться в Англию без тебя?

— Том, да пойми же, я счастлива. Я люблю Кейнана-реиса. Я его жена. Нас поженил сам главный имам. Я не покину мужа, и моя семья, узнав обо всем, будет рада за меня. Понимаю, все это выглядит довольно странно, но клянусь, мы созданы друг для друга. Уходи же! Я не смею допытываться, каким образом ты сюда попал.

— Ты совсем не изменилась, — вздохнул Томас. — По-прежнему упряма и своевольна. Я не двинусь с места без тебя. Если хочешь, возьми свою шкатулку с драгоценностями. Мы уберемся, как только придет служанка. В саду ждет мой второй помощник, на улице мокнет Нокс. Мы проводим тебя на корабль и сразу же поднимем якорь.

— Повелитель скоро явится, и тебе несдобровать, — солгала Индия.

— Он в горах с, Аруджем-агой, — отмахнулся Том. — Думаешь, я настолько глуп, что забрался бы в покои дея, будь он здесь? И мы не смогли бы украсть судно, если бы Арудж-ага не уехал. Скорее!

Оба услышали звук шагов. Индия побледнела, но Томас хладнокровно ступил за резную дверь.

— Я принесла ужин, госпожа, — объявила Мегги. — Абу сказал, что вам не повредит горячий суп.

— Только не кричи, Мегги, — предупредила Индия и, взяв у нее из рук поднос, водрузила его на столик. Девушка недоуменно подняла брови, но тут же ахнула при виде высокого мужчины.

— Кто это, госпожа?

— Мой кузен. Разыгрывает роль нашего спасителя. Но я не желаю никуда с ним идти, Мегги! Ты — дело другое. Я не стану отговаривать тебя, зная, как ты сильно тоскуешь по матери.

— У ма, кроме меня, никого нет, и она наверняка думает, что и я утонула вместе с па. Так даже лучше. Она уже немного успокоилась. Иан женится на Флоре Маклин, и если я вдруг окажусь дома, она всех убедит, что я порченый товар и потаскуха. Кто тогда возьмет меня в жены? Она Всегда ненавидела меня, потому что Иан и не смотрел на нее, но теперь… Нет, я останусь с вами, госпожа.

— Вы обе последуете за мной, — скомандовал Томас, — и я слышать больше ничего не желаю.

— Если немедленно не уберешься, Том, я позову стражу, — пригрозила Индия.

— Почему тебя ни в чем невозможно убедить? — возмутился Том.

— А почему ты не желаешь поверить, что я люблю своего мужа и готова с ним остаться? — отпарировала Индия, негодующе уставясь на него. — Проваливай, Том, и побыстрее.

Том сделал было шаг к окну, но, резко повернувшись, ударил Индию в челюсть и подхватил, не дав опуститься на пол.

— Шевелись, девушка, — велел он потрясенной Мегги, перелезая через окно.

— Погодите, сэр! Дайте хоть взять плащи, иначе госпожа подхватит лихорадку и умрет! — попросила девушка.

— Только поторопись.

Мегги, прикусив губу, порылась в сундуке и вынула два длинных плаща. Что лучше: метнуться к двери и поднять тревогу или повиноваться незнакомцу? Этот человек — родственник госпожи. Вряд ли она поблагодарит Мегги, если дей обезглавит его.

Наконец Мегги решила, что не хочет ничьей смерти на своей совести. Накинув один плащ, она закутала в другой бесчувственную женщину.

— Достань шарф, девушка, — скомандовал Том, — и не копайся так.

Он вынес Индию в сад, и все трое направились к стене, откуда свисали толстые веревки. Джеймс связал запястья Индии шелковым шарфом, и Томас, просунув голову в образовавшееся кольцо, взвалил ее себе на спину.

— Трудно придется, капитан. Она повиснет на вас мертвым грузом, — вздохнул он.

— Знаю, мистер Джеймс, но слышали бы вы, как она противилась! Словно упертая ослица! У меня не осталось иного выхода, кроме как легонько пристукнуть ее.

Он схватился за веревку и стал медленно подтягиваться. — Обними меня за шею, девушка, — распорядился Джеймс. — Мы в два счета окажемся наверху и сумеем им помочь.

Мегги безмолвно повиновалась и не успела оглянуться, как он с обезьяньей ловкостью принялся перебирать руками и ногами. Усадив ее на стену, он подтянул веревку с капитаном.

Спуск оказался куда легче, и вскоре Мегги уже стояла на земле. К ее удивлению, на улице ждал третий незнакомец с лошадьми.

— Миледи плохо? — нервно прошептал он.

— Дурочка отказывалась идти с нами, — пояснил Саутвуд. — Пришлось оглушить девчонку ради ее же пользы.

Грянул очередной раскат грома, и животные, заржав, бросились в сторону. Нокс едва их удержал.

— Вперед! — воскликнул Томас и, вскочив в седло, бережно принял в объятия Индию. Мегги села боком позади Джеймса. Служанке показалось, что не прошло и нескольких минут, как они оказались в гавани. Капитан отвел коней в стойло, а Джеймс вместе с Ноксом внесли Индию по сходням и уложили в капитанской каюте.

— Куда мы плывем, сэр? — осмелилась спросить Мегги.

— Домой, девушка, если Богу будет угодно, — засмеялся Нокс. — Мне придется запереть вас, пока не выйдем в море. Присмотри за хозяйкой. На столе вода и фрукты. Прости, что нет вина, но здесь его не держат.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Невольница любви - Бертрис Смолл.
Комментарии