Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Невольница любви - Бертрис Смолл

Невольница любви - Бертрис Смолл

Читать онлайн Невольница любви - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:

— Домой, девушка, если Богу будет угодно, — засмеялся Нокс. — Мне придется запереть вас, пока не выйдем в море. Присмотри за хозяйкой. На столе вода и фрукты. Прости, что нет вина, но здесь его не держат.

Он вышел, и Мегги услышала скрип ключа в замочной скважине.

Индия пошевелилась, и Мегги, поняв, что к госпоже возвращается сознание, поспешно развязала ее стянутые запястья и тихо ахнула при виде фиолетового синяка, залившего пол лица.

— Какой зверь! — вознегодовала служанка. — Хоть бы госпожа не рассердилась на меня, за то, что я не позвала на помощь; но как потом жить, зная, что стала причиной смерти троих ни в чем не повинных людей!

Она покачала головой и, налив в чашу воды, приподняла голову Индии и попыталась напоить несчастную. Та закашлялась и открыла глаза.

— Мегги! — пробормотала она, но тут же поднесла руку к подбородку. — О как больно! Где это я?

— На корабле, миледи. Он ударил вас и унес из дворца. О госпожа! Если бы я закричала, их непременно убили бы, а ведь он ваш родич! Я не знала, что делать.

— Ничего, Мегги, я сама с ним расправлюсь, — пообещала Индия. — Мы уже покинули порт?

— Они поднимают якоря, несмотря на шторм, — испуганно пролепетала служанка. — Этот Нокс нас запер.

— Проклятие! — воскликнула Индия и попыталась встать, но тут же со стоном упала на подушки.

— Аллах! Как голова кружится!

Она схватилась за живот, но, поняв, что ребенку ночное путешествие не повредило, немного успокоилась.

— Полежите несколько минут, миледи, — посоветовала Мегги, — и потом я потихоньку помогу вам сесть. Все равно сейчас ничего не поделаешь.

— Ты должна все хранить в секрете, Мегги, — многозначительно заметила Индия.

Служанка понимающе кивнула, но тут же спросила:

— Почему вы не сказали ему, госпожа? Тогда бы он оставил вас с миром.

— Я хотела, но он сделал вид, что уходит, и так неожиданно ударил меня, что я ничего не успела. Что же теперь делать? Мы заперты, и Том, разумеется, слишком занят и не подумает зайти. Нет, нужно все держать в тайне. Я придумаю способ сбежать. Раньше мне это удавалось.

— Этот мистер Нокс говорит, что мы возвращаемся в Англию, — сообщила Мегги. — Пройдет несколько месяцев, прежде чем мы окажемся на суше. Боюсь, нам не удастся ускользнуть.

— В Эль-Синуте я научилась терпению, — возразила Индия. — Как только мы окажемся в Лондоне, я улизну от своего родственничка. Мои родители закрыли городской дом, но я проберусь в Гринвуд. Из слуг там остались привратник с женой. Мы постараемся не встретиться с ними. Я немедленно отправлю мужу послание. Конечно, на это уйдет немало времени и мое дитя, вероятно, родится раньше, чем приедет Кейнан-реис, но мы встретимся. Обязательно встретимся. Ну а тем временем я превращу жизнь Томаса Саутвуда в ад. Этот отважный дурачок обращается со мной как с ребенком! Он заплатит за это!

Корабль медленно выдвигался в канал, прорытый между маяками, охранявшими гавань. Шторм бушевал с прежней силой. Приблизившись к маякам, Том велел бросить якорь и спустить две шлюпки с четырьмя гребцами в каждой. Матросы бесшумно проникли в маяки и, связав смотрителей, заткнули им рты. Подав фонарями сигнал готовности, шлюпки, теперь уже с двумя гребцами в каждой, вернулись на корабль, а оставшиеся двое опустили цепь.

Суденышки подплывали к маякам еще несколько раз, перевозя пленных. Те немного оправились от испуга, поняв, что останутся в живых. Двери маяков заперли снаружи. «Король Карл» вышел из гавани и снова встал на якорь, пока оставшиеся члены команды поднимали цепь и гребли к кораблю.

Ураган набирал силу, вокруг не было видно ни зги, дождь бил в лица, но обратной дороги не было. «Король Карл» оказался в открытом море. Оставив командование в руках Болтона, Томас Саутвуд открыл дверь своей каюты и вовремя успел увернуться от кувшина с водой, брошенного Индией.

— Идиот! Помоги тебе Аллах, когда мой муж узнает, что ты наделал! Арудж-ага обыщет все моря, и когда схватит тебя и снесет твою глупую голову с плеч, я и глазом не моргну!

— Это благодарность за спасение? — взорвался Том. — Ты так и осталась испорченной девчонкой, Индия!

— Мне девятнадцать. Том, — вздохнула Индия, неожиданно став серьезной. — В девятнадцать лет мама уже дважды выходила замуж, родила двоих и была беременна третьим.

Бабушка произвела на свет мою мать и носила дядю Джеймса. В этой семье просто нет женщины, которая не повзрослела бы к девятнадцати! Почему ты упорно обращаешься со мной как с младенцем? Я замужняя женщина и довольна своей судьбой. Почему ты не слушал, когда я твердила тебе, что желаю остаться? Почему считаешь, что я неразумное дитя, нуждающееся в твоей защите? Разве я просила тебя вмешиваться? Ты хотя бы поинтересовался, хочу ли я такой помощи! Ворвался в , мой дом, избил меня и похитил! Понимаю, ты хотел мне добра, но нельзя никого сделать счастливым насильно.

— Я не могу вернуть тебя обратно, — устало обронил Саутвуд.

— Знаю. Думаешь, я согласилась бы подвергнуть опасности людей, которые столько перестрадали ради свободы? Если Арудж-ага догонит вас, пощады не ждите.

— Ты в самом деле любишь его, Индия? — с любопытством спросил Том.

— Да, сколько раз повторять? Я жена дея Эль-Синута и горжусь этим.

— Но это незаконный брак! — воскликнул Том, пытаясь оправдаться. — И заключен не по христианским законам.

— Да, я христианка, но, знай ты хотя бы что-нибудь об исламе, понял бы, что любой житель Берберии уважает и почитает такое супружество. Кроме того, дей просил протестантского священника обвенчать нас, хотя и тайно, разумеется. Ты должен был стать нашим свидетелем, Томас Саутвуд.

— Неужели он так любит тебя? — потрясение ахнул Томас. Ему и в голову не приходило, что Кейнан-реис способен рисковать своим положением и даже самой жизнью. — Он, должно быть, просто пытался успокоить твою растревоженную совесть, Индия. Дей никогда не пойдет на такое из страха лишиться головы!

— Ошибаешься, Томас! Он готов на все ради меня! И не позволил бы волосу упасть с моей головы! Знаешь, что янычары затевают заговор против молодого султана? Их посланник явился к Кейнану-рейсу, прося о помощи. Он пообещал примкнуть к ним, только если дей Алжира и Туниса дадут свое согласие, а сам отослал письма к валиде. В награду он намеревался просить ее сделать должность дея наследственной, чтобы наши сыновья могли спокойно жить в своем государстве, — объявила Индия растерянному кузену. — Думаешь, я знала бы все это, если бы повелитель не любил меня? Не доверял? Неужели ты воображаешь, будто гаремные женщины проникли в эту тайну? Но тебе понадобилось спасти меня, видите ли, и увезти в Шотландию!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Невольница любви - Бертрис Смолл.
Комментарии