Алиса в Стране Чудесных Клёнов - Наталия Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем не менее мне кажется, что это замечательная комната. Супер стильная и чрезвычайно мужская. Если час назад я боялась повышения уровня эстрогенов, то эта комната — чистый тестостерон. Ну, если бы мне нужно было представить этот гормон как место, это была бы именно эта комната.
Ещё из приятных открытий: раньше я была уверена, что все парни воняют, а их логово — это склад грязных носков двухнедельной выдержки, как гарантия непревзойденного амбре, судя по рассказам моих знакомых, у которых есть братья, но тут… пахнет великолепно. Нет, ещё круче.
Ловлю себя на том, что вдыхаю глубже, чем обычно.
— Элис не настолько наивна. Она определенно знает, что значит быть приглашенной в комнату своего парня. Да, даже если это второе свидание. Конечно, мам, — говорит Дэннис в трубку, и я внезапно настороже.
Э-э… Что он сказал?!
Я бросаю на него взгляд, но он слишком поглощён разговором, чтобы заметить.
Когда он это делает, то продолжает говорить, пристально глядя мне в глаза:
— Не волнуйся, мам. Ты знаешь, что я за безопасность. У меня целый ящик прикроватной тумбочки полный средств защиты на любой вкус и цвет. Так что у нас все будет хорошо. Скорее о-о-очень хорошо, не переживайте там, — низко говорит он, а затем подмигивает мне, многозначительно ухмыляясь.
Я в таком шоке, что у меня нет слов. Могу лишь стоять на месте, уставившись на говорящего.
— Окей, поэтому, пожалуйста, не беспокойте нас, по крайней мере, в течение часа, а лучше двух, у меня много идей. Мы выпьем чай позже, если остануться силы.
Дэннис подносит мою руку, которую держит, к губам и нежно целует её, по-прежнему не сводя с меня глаз.
Я лишь молчу, не предпринимая никаких попыток что-либо остановить.
Блин! Только не это…
Вдруг Дэннис начинает смеяться, притягивая меня ближе к себе. Он так ржёт, что буквально вытирает слезы ребром ладони. И тут он замечает мою реакцию. Ну, точнее полное отсутствие таковой. Я прячу лицо у него на груди, готовая заплакать от своей тупости.
— Элис, что с тобой? Это была шутка, не сердись, пожалуйста. Мама повесила трубку после моей фразы, что мы спустимся вниз к чаю, — он нежно приподнимает моё лицо одним пальцем, показывает мне заблокированный дисплей своего телефона, чтобы доказать правдивость своих слов, а затем бросает его на кровать. Он выглядит обеспокоенным. — Элис, почему ты плачешь?
Я плачу? Блин. Дерьмо. Вот неудачница!
— М-мне жаль. У меня такая глупая проблема. П-прости, — вздыхаю, вытирая упрямую слезу со щеки, и утыкаясь лицом в крепкую шею. Вдыхая его аромат, в котором теперь легко угадываются, помимо чудесного запаха чистой, тёплой кожи, нотки дерева, апельсина и яблок, я постепенно прихожу в своё нормальное состояние. Мне безумно нравится, как он пахнет.
— Элис, прости, пожалуйста! Я решил, что это забавно, — смущенно говорит Дэннис.
— О, это так. В самом деле! — целую его в щёку. — Видишь ли…
И я рассказываю ему всё о своём недуге. Такие увлекательные “Откровения Обморочной Козы” от первого лица.
Делюсь всем своим жизненным опытом, связанным с этим, включая последний инцидент с Себастьяном. На самом деле история не такая уж длинная. К счастью, мне всего лишь семнадцать. Так, три-четыре…пары, увы, случаев. Надеюсь, он не сочтет меня совсем уж сумасшедшей. Чуточку можно.
Он внимательно слушает, крепко обнимая и гладя по спине. Я не плачу. Больше злюсь на себя, чем печалюсь.
Я как-то раз сказала об этом Саре. Она посоветовала никогда и ни с кем этим не делиться из посторонних, потому что эту “ошибку в системе” можно использовать против меня. Но я чувствую, что могу легко доверять Дэннису, даже если это наше “второе свидание”. Он уже не посторонний.
— Чёрт возьми, Элис! Ты должна была сказать мне до того, как мы пошли на ту долбанную вечеринку. Такие вещи необходимо знать точно также, как некоторые люди должны предупреждать других о возможности сильной аллергии на арахис и прочем дерьме, — он явно рассержен, но обнимает так же крепко и нежно. — Я бы никогда не позволил тебе остаться там одной. А если с тобой что-нибудь случилось?
— Прости, Рудольф, — говорю я с улыбкой, проводя кончиками пальцев по его подбородку. — Я должна была сказать тебе это в тот же момент, когда ты назвал своё второе имя. Кажется, это абсолютно безопасный секрет, которым можно поделиться с кем-то, кого я только что встретила, верно?
Его лицо расслабляется, и он смотрит на меня с улыбкой.
— К счастью, ты дожила до этого момента без серьёзных происшествий. Думаю, что вместе мы решим эту проблему. Всё дело в тренировках. Знаешь, Герцогиня любила жевать обувь, когда была щенком. Я лично начал дрессировать её, так что теперь есть огромный шанс, что твои ботинки у двери целы и невредимы, — смеётся Дэннис.
— То есть, ты собираешься дрессировать меня как свою собаку? Или обучать как герцогиню? Это большая разница между понятиями, между прочим.
Я щиплю его за бок, стараясь не причинять боли.
— Главная залог успеха любого тренинга — делать это с любовью, — говорит он мягко и насмешливо одновременно. Он касается кончика моего носа указательным пальцем. — Думаю, что с тобой это задача будет очень лёгкой, — заканчивает он предложение, и в его словах слышится лишь искренность.
Я чувствую тепло в своём сердце. Я хочу обнять его ещё крепче, чуть ли не до хруста.
Хм, странные двойные стандарты: болезненные щипки — нет-нет, крепкие объятия до боли — да, пожалуйста.
— К тому же, ты не сможешь стать врачом, имея такую… особенность, политкорректно говоря. В скорую помощь или интенсивную терапию тебе, точно, путь закрыт, например. Но