Фабио Капелло. Босс - Марк Райан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фабио продолжал ясно и твердо заявлять ФА: мне нужен Бальдини, и вы увидите, почему. Он знает, как я работаю, он обеспечивает меня тем, что мне нужно. Он знает, что я могу сделать, а чего не могу. Он не будет никого подсиживать и не встанет между мной и руководством ФА. Он никого не лишит работы и не отхватит часть чьих-то обязанностей. Он прекрасно нам подойдет и окажет большую помощь нам всем.
А пока заключение сделки оставалось под сомнением, Капелло ждал в своем доме в Лугано, в Швейцарии, когда ему доставят мебель и художественные сокровища из недавно освобожденного им дома в Мадриде. Одновременно он ждал, когда ФА согласится с его предпочтительным выбором своего ассистента или генерального менеджера, как его в итоге назовут. Того же с нарастающей тревогой ждали и английские болельщики, поскольку Фабио начал рассказывать радиорепортерам, что еще не является тренером их сборной, и нам еще нужно подождать и посмотреть, станет ли он таковым вообще. Будущее Англии и Фабио висело на волоске.
Слишком долго «роман» Фабио с Англией был историей про локоток, который близко, но не укусишь. Капелло надеялся, что ФА даст ему работу в Англии еще в 2000 году, когда он тренировал «Рому». Но в тот самый момент, когда Фабио подумал, что получил твердое предложение, Свен-Ёран Эрикссон расстроил все его планы. Было похоже, что и семь лет спустя Капелло думал, что снова получит отказ в тот самый момент, когда желанная позиция практически была у него в руках. «Тогда у меня было похожее ощущение», – позже объяснит он.
Было что-то комичное в нежелании ФА понять, насколько Бальдини способен облегчить жизнь всем заинтересованным лицам. Было похоже, что они даже делают вид, будто нет никакой необходимости в умелом посреднике между ними и Капелло на тот случай, если Фабио столкнется с противодействием его решениям или запросам.
В конце концов Барвик и его команда смягчились в вопросе Бальдини, получив заверения Капелло в том, что при первой же возможности он также возьмет к себе в штаб и английского ассистента. Чего Капелло тогда не сказал, так это того, что Стюарт Пирс будет иметь лишь ограниченное влияние на поступательный прогресс английской команды. Но пока не было четких определений тому, какова должна быть роль английского специалиста, вернуться к этому вопросу можно было позже.
Самое главное, что Капелло был готов взяться за перо и поставить свою подпись, что он и сделал посредством факса. Как только подписанный контракт оказался в руках юристов ФА, можно было публично объявлять о назначении Капелло. Счастливее Фабио в этой истории не было никого, ведь те амбиции, которые он питал так долго, наконец были удовлетворены. «Это мечта, это сон, который стал реальностью, и я счастлив, что я от него не проснусь, или еще лучше – проснусь счастливым от осознания того, что чего-то достиг в этой жизни, – восторженно сказал он. – Я так долго хотел получить эту работу».
В глубине души он восхищался английским футболом еще со времен великого Стэнли Мэтьюза. И его отец, Геррино, воздавал хвалу «стране, родине футбола», когда Фабио был еще мальчишкой. Теперь же Англия предоставила ему прекрасную возможность завершить свою футбольную карьеру, шанс удалиться с большой сцены в ореоле славы, выиграв Кубок мира. Дино Дзофф, тренер сборной Италии на крупнейших турнирах, который знал Капелло более 35 лет, так комментировал его назначение: «От всех своих футболистов Фабио привык получать лучшее, и если игроки не будут рвать жилы, он найдет других игроков. С Капелло вы можете начинать мечтать о том, что когда-нибудь победите снова». Даже бывший тренер Италии и «Милана», Арриго Сакки, который публично конфликтовал с Капелло только пару месяцев назад, заметил: «Если английские футболисты с состоянии что-нибудь выиграть, Капелло – это тот человек, который раскроет в них эту способность».
Игроки, которые помогли Капелло завоевать единственный по-настоящему ценный титул, то самое звание победителя Лиги чемпионов 1994 года, также были готовы высказаться по этому поводу. Бывший волшебник средней линии поля «Милана», Деян Савичевич, сказал: «Капелло добивается от своих игроков лучшего, на что они способны, поэтому добьется он лучшего и от сборной Англии, которая имеет таких отличных футболистов, как Уэйн Руни, Стивен Джеррард, Фрэнк Лэмпард и Джон Терри». Нападающий «Милана» тех лет, Даниеле Массаро, также разделял оптимизм по поводу английской сборной: «Он всегда добивался успеха, даже в «Роме», хотя это было нелегко, потому что он по природе своей победитель. Английским игрокам надо только удостовериться, что они правильно понимают, чего от них хочет Капелло, потому что это важно».
Однако в заявлении Сакко прозвучала одна осторожная нотка: «Мы все знаем сильные стороны Капелло: он – победитель. Со временем вы узнаете и его слабые стороны тоже». Однако показывать их Фабио не стремился. Он немедленно начал просматривать матчи, чтобы подобрать игроков для английской команды – мечты, он приступил к своей любимой работе. «Английский футбол – ближе к истокам игры, но с другой стороны, он быстро идет вперед, – объяснял Капелло. – В Англии стадионы всегда заполнены, болельщики приходят семьями, надев футболки своей команды, нося их ближе к сердцу. Это настоящая поддержка, но когда игра закончена, болельщики остаются спокойными».
А дома, в Италии, поддержка Капелло и его решения переехать в Англию оказалась разнородной. Его сестра, Бьянка, разумеется, проявила весь должный энтузиазм по поводу его назначения в английскую сборную. «Если бы отец сегодня был жив, вот это был бы взрыв радости», – эмоционально высказалась она. Однако вдова Геррино Капелло, Эвелина Тортул, обрадовалась меньше, услышав о произошедшем. В родной деревне Капелло, Пьерисе, расположенной на равнине между красочными Доломитами и Адриатическим морем, 87-летняя мать Фабио заметила: «Я не слишком-то счастлива по этому поводу. Теперь газеты и телевидение будут всегда следовать за ним по пятам, рассказывая о всем, что он делает, и не важно, хорошо это или плохо. Это не то, чего бы мне хотелось, но я надеюсь, что для него все сложится удачно. Он не был здесь с сентября, но надеюсь, он сможет заехать до своего отъезда в Англию. Когда он уедет, думаю, мы будем видеть его еще реже».
Он не звонил ей два дня. «Это очень необычно, потому что обычно он звонит мне каждый день. Он должен быть очень занят, но мне он ничего не сказал об этой его работе в Англии. Я услышала обо всем по телевизору».
Складывалось впечатление, что Эвелина хотела бы быть ближе к своему мальчику, насколько это позволяла его работа. «Мама всегда мама, вы знаете. Мне бы хотелось, чтобы он оставался в Италии и тренировал бы итальянский клуб. Кроме того, немного отдыха ему бы не повредило. Но он теперь большой мальчик, достаточно поживший, чтобы принимать собственные решения».
Эвелина предупреждала, что жена Фабио, возможно, отнесется к переменам в жизни тоже без особого энтузиазма. «Я не думаю, что моя невестка, Лаура, собирается прыгать от радости по поводу всего этого. Она тоже хочет, чтобы он оставался в Италии. Он уже везде бывал, и теперь больше времени можно было бы проводить дома. За этот год она вынуждена будет переезжать из дома в дом в третий раз. Сначала – в Испанию, потом – обратно в Италию, а теперь – в Англию».
Утешительным призом для Лауры, однако, вскоре станет роскошный дом площадью 120 кв. метров на границе между Челси и Белгравией в Западном Лондоне, в десяти минутах пешком от Harrods и всех других шикарных магазинов на площади Слоун-сквер, на Кингз-роуд или в Найтсбридже. Она и Фабио получали возможность выбирать из выдающегося разнообразия шоу Вест-Энда все, что им нравится, поскольку настолько разноплановые и качественные артистические представления сложно увидеть где-нибудь еще.
Его жена могла затеряться в счастливой толпе, сохраняя анонимность, которую она, по всей видимости, очень ценит. Близкий друг семьи говорил о Лауре: «Она очень скрытный человек. Она делает все, что в ее силах, чтобы не попасть в круг знаменитостей. За все те десятилетия, что они женаты, она редко появлялась на публике и не дала ни одного интервью». Редкая фотография пары, заснятой на гламурном мероприятии, престижной церемонии Laureus Sports Awards, проходившей в России, в Санкт-Петербурге, появилась спустя всего несколько недель после того, как Капелло возглавил сборную Англии. Даже через 39 лет после женитьбы видно, что они прекрасно ладят и в обществе друг друга чувствуют себя расслабленно.
Но мать Фабио знала, насколько много он работает, и боялась, что такие возможности расслабиться предоставляются ему редко. Возможно, Фабио знал о таком отношении своей матери, потому что позже признал: «Иногда я возвращаюсь в Пьерис, где прошло мое детство, чтобы повидаться с мамой. И каждый раз, когда я приезжаю, она спрашивает: «Когда ты собираешься прекратить работать?» В то же время Эвелина говорит: «Я люблю футбол и пытаюсь поболтать о нем с Фабио, но каждый раз он возражает: «Мама, пожалуйста, мы можем поговорить о чем-нибудь еще, кроме футбола? Футбол – это все, о чем я слышу на работе». Из этих слов рисуется трогательное зрелище отношений любви между матерью и сыном. Но в обозримом будущем работа будет отнимать большую часть времени Фабио. Теперь он – золотой мальчик английского футбола.