Киевская Русь. Страна, которой никогда не было? : легенды и мифы - Алексей Бычков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Византийцы перевели на греческий язык Коран, с чего и начинаются неприятности для последователей Пророка.
Эдесский монах Варфоломей пишет: «В твоем Коране нашел я одни только выдумки и непристойные речи; но ничего не нашел такого, что внушает и вдохновляет слово Божие».
При переводе понятие о Боге «Ссамад»[142] переведено словом «Олосферос».[143]
Это понятие было усвоено (присвоено) православной церковью и было внесено в чин принятия мухаммеддян в православие. Так мусульмане стали считаться Церковью православными людьми.
Итак, с перевода Корана на греческий и начались проблемы. «Олосферос» при чтении было исковеркано и понято как «Олосфирос», то есть «Выкованный». И в византийской трактовке получилось: «Бог есть един в себе, твердо, вся как бы молотом сплоченная и имеющая сферический вид масса, которая не рождала, не рождена, которой ничего нет подобного в мире».
Такими словами была объяснена 112-я сура Корана.
Но значит, у Бога не было детей? Стало быть, Иисус — не Сын Божий? И Бог «выкован» (возможно, из металла). Для анафемы хватило и этого.
И в 1180 году церковные иерархи Константинополя провозгласили анафему:
«Отлучение Богу Магомета, о котором говорят, что он есть Бог, весь выкованный молотом, который не рождал, не рожден, которому никто не подобен».
Заметьте, отлучили от церкви самого Бога!
Мануил Комнин смутился формулой анафемы, увидав в ней хулу на истинного Бога, и предложил изъять эту анафему из книг.
Патриарх Феодосии и его сторонники отказались изменить текст отлучения. Но Мануил издал книгу, защищая буесловие Магомета, осуждая тех, кто «по невежеству и неосмотрительности подвергает анафеме истинного Бога». Для императора Аллах — истинный Бог!
Патриарх, со своей стороны, назвал это сочинение опасным для Церкви, призвав остерегаться его как яда. В ответ Мануил обозвал патриарха и его сторонников «всесветными дураками» и потребовал созыва Собора.
Но…
«Как говорят мусульмане, Бог сообщил Мухаммаду силу 40 мужчин, чтобы он мог совокупляться чаще и с большим количеством женщин, чем кто-либо другой». Так заявил «некий мусульманин». И этого было достаточно, чтобы Никита Хониат заявил, что в раю мусульмане, как мужчины, так и женщины, будут огромного роста и будут обладать по 40 детородными органами, при этом будут беспрерывно упражняться в сладострастии перед лицом Бога, так как Бог не подвержен стыду.
Это было уж слишком. Не взять на вооружение против еретиков такое…
Рис. 96. Осада русскими войсками христианского города, над которым реет стяг со звездой и полумесяцем. Рисунок из Радзивилловской летописи
И вот на Соборе архиерей фессалоникский Евстафий заявил: «Я был бы вовсе недостойным, если бы признал истинным Богом скотоподобного растлителя, учителя и наставника на все гнусные дела».
И после этих слов, произнесенных мерзкими устами святотатца, изрыгавшими хулу на Господа, не основанной ни на одной строке священного Корана, защищать мусульман никто не осмелился.
Так слова одного мерзавца раскололи единую Церковь на Греческое Православие и на Правоверие.
Это было в мае 1180 года.
Но все же анафема было подкорректирована: «Анафема Магомету и всему его учению и всем его последователям».
С 602 года правоверные и православные молились в одних и тех же храмах, на куполах которых сияла звезда в полумесяце.
Потом правоверные оставили только полумесяц, а православные, немного исказив звезду, превратив ее в крест с лучами, поставили сей крест в полумесяц. Таковой крест и поныне можно увидать на русских церквах.
Но в 1180 году это отлучение коснулось лишь Византии. Русь еще долго была правоверно-православной, пока в 1666 году не произошло «исправление книг», когда старые писания (собственно, тексты Корана) не были изымаемы, а новое Писание (Библия, переведенная с еврейского и латинского, а не с греческого) не начали навязывать силой. Это вовсе не значит, что, кроме Корана, у русских не было Евангелий. Были. Ибо Евангелия — книги, считающиеся божественными и для мусульман. Но постепенно коранические тексты уничтожались где силой, где при пожаре, где от ветхости. Переписывать же их было нелегко.
Оставались в обиходе лишь Евангелия, которые можно было заказать переписчикам.
Так постепенно у старообрядцев вышел из употребления непонятный по языку Коран и вошло в обиход Евангелие. Вот только обряды многие старообрядцы, как уже писали выше, сохранили мусульманские.
Но это уже не столь важно. Важно понять, что Православие и Правоверие на Руси до XVII века составляли единый культурный пласт. Все были православными до Никона. А дальше начался раскол. Отделились греко-православные (никониане), которые непонятно почему стали называть себя греко-православными, раз с греческой церковью они объединиться так и не смогли, хотя позже объединились с несторианами, отлученными от церкви греками.
«Еще и в XVII веке, причем и у мордвы, и в Южной Руси, праздновали пятницу…
Не случайно позднее пятница станет базарным, торговым днем во многих районах: в этот день нельзя было работать, но можно было торговать» (Кузьмин А. Падение Перуна. М., 1988. С. 232).
У иудеев выходной в субботу. У христиан — в воскресенье.
А пятница — у русских и мусульман. Вывод ясен.
К тому же девушки и женщины проводили свою жизнь в тереме на женской половине. Даже невесту жених до свадьбы видеть не мог. Это, безусловно, не обычаи язычников, а именно мусульманские обычаи. Правда, в деревнях паранджу не носили, там женщине приходилось работать от зари до зари, но и в городе, и в деревне простоволосая женщина, не завязанная платком по самые глаза, считалась блудницей.
Яков Рейтенфельс сообщает о Московии: «Хотя женщины царского рода пользуются в европейской части земного шара величайшими преимуществами пред Московскими царицами, однако нигде они не окружены таким почетом и уважением, как у мосхов. О них не позволено говорить мало-мальски непочтительно, и никто не может похвастаться тем, что видел царицу где-либо с открытым лицом. Когда они проезжают по городу среди народа в каретах или едут за город, то они до того окутаны покрывалами, что ни их не видно, ни они сами ничего не видят. Поэтому обыкновенно устраивают так, что они совершают свои поездки большей частью рано утром либо поздно вечером, причем впереди едут несколько солдат, не подпускающих встречных по пути близко к каретам.
Дома девицы всю жизнь проводят уединенно на женской половине в обществе благородных девиц и женщин, и никому из мужчин, кроме весьма немногих прислужников, не дозволяется видеть их или разговаривать с ними».
Владимир, принявший «православие», носил титул «каган» и имел, как свидетельствует летопись, два гарема, в которых было около 700 наложниц.
Интересная ошибка: в некоторых районах России слово «монастырь» произносилось как «намастырь», что легко интерпретировать как «место, где творится намаз».
«…Никому не возбранялось иметь по две и по три жены. Обычай этот удерживался долгое время и после крещения Руси. Случай, когда «мужь оженится иною женою, со старой не роспустився», фиксировались церковными уставами на протяжении всего домонгольского периода».[144]
Святополк (1093–1113) имел одновременно две жены, и митрополитам-грекам не удалось заставить его оставить лишь одну. Даже в XII веке отмечается многоженство у русских князей!!!
Отделились мусульмане, в основном нерусское население. Русские бесермены влились в татарскую нацию и растворились в ней. Сильно поредела масса старообрядцев, замкнувшаяся в национальных границах и постоянно преследуемая, о ее неравноправии говорит хотя бы тот факт, что власти, изымая у музеев храмы, построенные до раскола, возвращают их не старообрядцам, которые их и строили, а никонианам, которые их отняли в свое время у старообрядцев.
Рис. 97. Русская монета князя Ивана с изображением Борака — священного коня Пророка Мухаммада, на котором последний путешествовал к подножию тропа Аллаха. Рисунок из книги Э. К. Гуттена-Чапского «Удельные, великокняжеские и царские деньги Древней Руси» (СПб., 1875)
В издании «Царскосельский музей с собранием оружия» (СПб., 1860) сообщается, что в музее есть сабля с христианской символикой и арабской надписью «АЛЛАХ КЕРИМ». Переплетение христианской символики и строк из Корана, как мы видели выше, характерно и для русских шлемов. Выходит, наши предки считали (по крайней мере, в XIII–XV веках), что Коран и христианство — неразделимы.
Рис. 98. Камень, найденный в Твери, с надписью по-арабски
Интересно следующее обстоятельство. «Прежде церковные иерархи достаточно спокойно воспринимали иконы, как и культы святых и Девы Марии, считая их болезненным пережитком язычества, каковыми оно на самом деле и являлись. В период иконоборческих столкновений противостоящие стороны были переименованы: иконоборцев, одно время принадлежавших к христианской ортодоксии, стали называть «сарацинами», а выступавших в защиту икон — «грекофилами». Восстановление в правах икон в 843 году сопровождалось всеобщим ликованием христиан и ежегодно отмечалось как «праздник Православия». Так, по иронии судьбы, языческие обычаи вновь были восстановлены, дабы отличать христианство от ислама» (Пенник Н., Джонс П. История языческой Европы. СПб., 2000).