Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Морские приключения » Король абордажа - Френсис Мэсон

Король абордажа - Френсис Мэсон

Читать онлайн Король абордажа - Френсис Мэсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 148
Перейти на страницу:

Пиратам и их индейским проводникам теперь было позволено грабить и мародерствовать сколько им захочется. Моррис, Джадсон и другие их пошиба раздевали и насиловали женщин, которые им нравились.

К полудню Морган немного расслабился, успокоенный видом огромной сверкающей груды богатств, растущей на красных и черных плитах парапета здания государственных властей. Такое сокровище, поделенное на такое небольшое количество человек, превратит их всех в богачей.

Словно из-под земли появились сотни тощих и свирепых на вид индейцев. Некоторые приплыли по озеру, другие, с ненавистью в глазах, острыми стрелами и надежными луками в руках, бесшумно, словно тени, вынырнули из джунглей.

Хотя пираты, уставшие и ослабевшие, хотели поесть и выпить, Морган продолжал без сожаления гнать их.

— Да, я знаю, что вы храбро сражались — так что о вас будут долго рассказывать в Лиме и Мадриде, — трепал он по плечам потных, наполовину пьяных налетчиков. -Но нас меньше сотни, а испанцев вокруг — тысячи!

Как всегда, Энох Джекмен выступил в его поддержку:

— Это верно, Гарри, но что ты решил делать с этими испанскими свиньями? Кумана и ояты собираются их всех перерезать.

Морган потряс растрепанной головой, покрытой огромной изумрудно-зеленой шляпой, которая плохо сочеталась с его запачканными льняными штанами и обнаженным торсом.

— Нет. Резни не будет, я обещаю. Найди Кэтфута и Куману и приведи ко мне.

Вскоре появился касик, он вышагивал во главе почти двух сотен татуированных воинов, которые неожиданно оказались владельцами такого оружия, о котором раньше и мечтать не смели.

Кэтфут гротескно смотрелся в женской красной юбке и оранжевой шали.

— Вожди просят превосходительство отдать им этих белых. — Он ткнул грязным пальцем в сторону собора. Даже на площади были слышны дрожащие мольбы пленников. Жители Гранады теперь слишком живо припоминали свое варварское отношение к оятам и марибо, а также бессердечное уничтожение других племен.

Морган сидел на резном, красного дерева кресле губернатора, обитом вельветом. Он приказал выбить барабанную дробь, и на Плаца Парада установилась относительная тишина.

— Кэтфут, заверь Куману и его вождей, что мы понимаем их желание отомстить и полностью согласны с ним. Скажи ему, что я признаю за ним полное право замучить до смерти всех жителей города, мужчин, женщин и детей.

Индейцы с напряженным вниманием на раскрашенных лицах выслушали его речь, а потом свирепо заухмылялись.

— Но скажи Кумане следующее. Завтра вечером мы, англичане, уйдем, возможно, навсегда, а он и его люди останутся нести иго испанского правительства. Задуманное ими убийство приведет к тому, что в генерал-капитанстве Гватемала вырежут поголовно всех местных жителей! Скажи ему, что я считаю, что милость, оказанная им сейчас, может заставить испанцев умилостивиться в будущем.

— Зачем разубеждать бедных дикарей? — закричал Дент. — Испанцы заслуживают пощады не больше, чем коралловая змея!

Морган не обратил на него внимания.

— Скажи Кумане, что его воины могут взять заложников и рабов, но что резни не будет.

К величайшему удивлению самого валлийца, его логика возымела действие. Кумана гордо отправился восвояси, не сгибаясь, как ходили его предки до появления испанцев.

Джекмен сдвинул на затылок украшенную страусиными перьями шляпу какого-то альгвасила.

— Между прочим, Гарри, я не совсем согласен с тем, что ты хочешь пощадить этих мясников. Как насчет того, чтобы поджарить хотя бы вон того мерзавца — он выглядит сильным и долго продержится.

Морган взглянул на уроженца Новой Англии:

— Нет смысла в бесцельной жестокости. И не думаю, что тебя это так уж волнует.

— Я не забыл Дунбара, Тростона и других, нет, — и он снова сплюнул на мостовую, — и как они погибли.

— Не старайся зря, Энох. У тебя еще будет время убить столько испанцев, сколько захочешь. А пока проследи, чтобы нашу добычу рассортировали и упаковали в тюки. -Он поднялся так стремительно, словно и не было нескольких часов сражения и командования. — Сколько черных рабов мы захватили?

Гранада располагалась так далеко от моря, что в ней нашлось не более дюжины негров, но Кумана решил проблему, выделив нужное число ярко разукрашенных членов своего племени, чтобы донести добычу от Гранады до бухты Обезьян.

К закату пираты выбрали и упаковали все самое лучшее, отделили пленных, которые пойдут с ними и которых будут держать до уплаты выкупа — в их число вошли два городских алькальда [51], епископ, майор гарнизона, королевский прокурор и дюжина зажиточных граждан. Поднялись громкие и пронзительные женские вопли тех семей, которые должны были лишиться кормильцев. Женщины бросались на колени и с всхлипываниями хватали корсаров за ноги, а те отталкивали их ударом ноги.

Как мера предосторожности против преследования, которое, как он подозревал, обязательно будет организовано, Морган сжег все корабли и приказал пробить дно в тех пирогах, которые не понадобятся захватчикам.

На закате, спустя шестнадцать часов после того, как нога первого пирата ступила на берег, Морган скомандовал своим людям отплывать, нагруженные добычей индейцы исчезли в кустах, а в Гранаде немногие уцелевшие робко высунулись из-за двери собора, которую теперь уже никто не охранял.

— Да славится святая Божья Матерь! — воскликнули они. — Luteranos действительно ушли.

Глава 14

МЭРИ ЭЛИЗАБЕТ

Каждая пройденная лига в направлении Ямайки усиливала смертельную тревогу Эноха Джекмена. Конечно, Генри Морган принял все меры предосторожности и выслал на разведку в Порт-Ройял береговое судно, на борту которого находилось умно составленное письмо к губернатору. Конечно, его превосходительство сэр Томас Модифорд ответил, обещая завоевателям Вила-де-Моса, Трухильо и Гранады достойную, если не сказать приветственную, встречу. Но все же уроженец Новой Англии слишком живо вспоминал тот день, два года назад, когда он так самоуверенно вломился в Порт-Ройял. А теперь победная, нагруженная тяжелой добычей эскадра должна была проплыть мимо хорошо укрепленного форта Чарльз и мимо новых батарей, возведенных на мысах Мейфилд и Пеликан.

Единственное, что утешало Джекмена, — это наличие у них хорошо вооруженных и готовых к бою пяти больших судов и четырех поменьше.

Не меньше тревожились и Джек Моррис, Дент и Джадсон. Подозрительные по своей природе, они приказали своим командам зарядить пушки и поставить рядом с ними расчет с готовыми фитилями. Они не должны были спускать глаз с сигнальной мачты «Золотого будущего», главного корабля Моргана. Если там появится красный флаг, то все пиратские суда должны были выстрелить по форту, развернуться и пытаться выйти в открытое море. Об этом они договорились во время остановки на Коровьем острове.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 148
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Король абордажа - Френсис Мэсон.
Комментарии