Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Прочие приключения » Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

Читать онлайн Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:
наложили, и я ещё и виноват, что у них галлюцинации.

— Давай отбросим шутки и поговорим серьёзно. Твои эфирные транспортные средства действительно летают?

— Конечно. Ваши-то с неба падают, мне спидер раздавило, чуть не погиб.

— А почему я не в курсе?

— А ты мне не жена и не мама, чтоб тебе в жилетку генерал плакал.

— Ты можешь нам на испытания предоставить транспортные артефакты?

— Я тут уже думаю, не пора ли отсюда валить, пока больших денег не нажил. Меня тут никто не любит, все норовят обидеть…

— Любят. Я люблю, девчонки с моей яхты тебя любят, вся имперская администрация готова тебя холить и лелеять.

— Тогда чтоб ни одна падла с СДБ ко мне на омоложение и лечение не попадала.

— Хорошо, такой твой каприз мне по силам. Когда можно взять на испытание транспортные артефакты?

— Давай через три дня.

— Хорошо, через три дня я ночую у тебя.

— А что так?

— Надо же показать, как я тебя люблю.

— А, ну сразу бы так.

******

За три дня Лир подготовил: спидер, флаер, глэйдер, большой глэйдер-автобус и беспилотный истребитель. Замахиваться на корветы и линкоры он не спешил, слишком сложно, да и по его расчётам истребителей за глаза будет хватать, только кроме него их никто не сделает.

*******

Амлрэйн прилетела как по расписанию. Добрый ужин прошёл спокойно и без дурачеств, потом покатались на всех видах артефактов и довольные испытаниями отправились в спальню. Утром сонная Амл забрала в портфель артефакты, выпила чашечку лечебного чая и, взбодрившись, улетела в министерство, оставив Лира в глубокой печали. Игры играми, а он по-прежнему один.

Похандрив минут пять, он занялся изготовлением транспортных артефактов, используя как основу скопившиеся у него в обилии элипсы. Основной упор шёл на пустотные истребители, поскольку он твёрдо был уверен, что военные быстро распробуют такие изделия.

*******

Ближе к вечеру, когда от монотонной работы начинался потык, а в коробке лежало два десятка артефактов — истребителей, в кабинете появился Джо.

— Хозяин, на парковку заходит флаер с двумя эльфами. Видимо, молодой лейтенант с супругой.

— По-моему, я знаю кто это. Вежливо встреть и проводи в дом.

******

Флаер медленно опустился на парковочное место, одновременно откидывая колпак кабины. Аппарат явно был невысокой ценовой категории, но за его состоянием следили. Молодой эльф в форме пилота-пустотника подал руку своей избраннице и удивился бесшумному появлению в паре шагов от себя громилы, испещрённого шрамами.

— Я рад приветствовать дорогих гостей в усадьбе генерал-артефактора Баренса. Моё имя Джо, и я служу привратником и садовником. Прошу, проходите в дом, генерал готов вас принять.

— Стоп! Стоп! Стоп! — взволновано проговорил эльф. — Нам дали геоданные лекаря, и мы ищем лекаря.

— Вы прибыли по адресу, и вас не обманули. Генерал оказывает услуги целителя, но только высокопоставленным особам.

— Нас не назвать высокопоставленными. — проговорила девушка.

— Тем не менее хозяин ждёт вас и предупредил, что бы я вас встретил.

Молодые эльфы переглянулись и подчинились. Джо неспешно шёл рядом.

— Я не встречал на вид таких парней. Откуда вы, Джо? — не удержался от вопроса пилот.

— Я просто образ воина одного из плёмён в бесконечном разнообразии жизни. С кого именно создавал меня хозяин- я не знаю.

— В смысле, образ?

Джо расстаял и появился немного в другом месте.

— Я — иллюзия.

— А как иллюзия может подстригать кусты и косить траву?

— Ножницами и газонокосилкой. После газонокосилки верхняя грань кустов получается идеально ровной, а заботливо подстриженная ножницами трава приносит усладу взгляду гостей. Совсем скоро я посажу вдоль этой дорожки розы.

Эльф расплылся в улыбке.

— А ты шутник, Джо.

— Чуть-чуть.

Джо снова растаял и материализовался рядом с дверью, которую любезно открыл.

— Генерал-артефактор ждёт вас. — с поклоном проговорил он.

В холле стоял молодой мужчина-хуман.

— Здравствуйте. Я так понимаю, вы друзья Лейсары.

— Да. Разрешите представиться, лэр генерал, пилот истребительного прикрытия линкора «Гроза» Астрэйн. Рядом со мной моя супруга Авилэй

— Лир Баренс, генерал-артефактор, но давайте без официоза. Итак, вы правильно сделали, что решили меня найти и не побоялись скепсиса и сомнений. Наверняка они были. Помощь нужна вам обоим, сумма от этого не увеличится, и выплатите вы её только после рождения ребёнка, поэтому с этой стороны всё честно и прозрачно. Не будем терять времени, пойдёмте в мой кабинет.

— А мы можем выплачивать сумму частями? — поинтересовалась эльфа.

— Можете. Это просто фильтр, чтоб меня не затоптали жаждующие. Работы очень много, намечаются просто огромные её объёмы, а мольбы о помощи во многомиллионном виде работе не способствуют.

Они молча прошли в рабочий кабинет и были усажены на стулья, потом Лир прикрыл глаза и занялся исцелением. Прошло минут двадцать, прежде чем он открыл глаза. В комнате материализовалась служанка со стаканами сока на подносе, и гости невольно приняли их. Лир тоже взял стакан.

— Спасибо, Ольма.

Иллюзия сделала книксен и молча растаяла в воздухе.

— Прям волшебство. — проговорила Авилэй. — Не видела бы своими глазами, не поверила.

— Лейсара и не поверила.

— Вы хотели с ней познакомиться?

— Я познакомился, но дальше дело не пошло. Мне она не верит, а доказывать что-то генералу несолидно. Чтож, хочу вас поздравить. Благоприятные дни для зачатия у вас наступили, так что счастливого вам семейного счастья. Номер моего счёта в главном имперском банке вам легко подскажут служащие.

— А я вам верю. — проговорила эльфа. — Сейчас же позвоню Лисёне и скажу, что она зря обижает хорошего человека.

— Не уверен, что это будет правильным. Если доверие не возникло сразу, то искусственно напрягать ситуацию не лучший выход. Имею, знаете ли, опыт. А вам счастливого материнства и отцовства. Джо проводит.

— А он правда траву ножницами стрижёт? — не удержалась от вопроса эльфа.

— Правда. Он плотная иллюзия, и ему не нужны пища, сон и отдых. Он очень любит свою работу и может себе позволить творческие чудачества. Так что всё, что он вам сказал — чистая правда.

Джо материализовался тут же, пряча в карман кружевной платок.

— Извините, у меня аллергия на пыльцу, — проговорил он и, расправив карман, снова стал излучать фон свирепого воина.

*******

Коммуникатор пискнул сообщением.

— Здравствуйте, Лир. Меня тут наругали из-за недоверия вам.

— Здравствуйте, Лейсара. И вы сразу стали доверять?

— Сложно доверять тому, о чём рассказывают другие. Это всё из ряда фантастики.

— Хотите увидеть вживую?

— Не отказалась бы, но время и расстояние.

— У меня возможности немного шире, поэтому могу появится на вашей территории.

— Раньше девяти вечера вы не успеете…

— Скиньте данные геолокации и готовьте вазу для цветов. Вам какие нравятся?

Пришли данные геолокации.

— Синие

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин.
Комментарии