Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сердце для стража - Артем Каменистый

Сердце для стража - Артем Каменистый

Читать онлайн Сердце для стража - Артем Каменистый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 91
Перейти на страницу:

— Чего это они уходят? — не выдержав, вслух удивился кто-то.

Даже те, кто никогда не слышал про троянского коня, обычно с опаской относятся к неожиданным подаркам. Вот и я не начал бурно радоваться, а послал людей пройтись вдоль границы зарослей. Пусть проверят, не оставили ли враги засаду.

Корабли уходили все дальше и дальше, а признаков засады никто так и не заметил. Да и много ли могли оставить народу, если хорошо заметно столпотворение на палубах? Головорезы почему-то предпочитали стоять на корме и дружно смотреть в сторону берега. Нас надеялись увидеть? Да кто их знает…

Ничего не понимая, я не разрешал выходить на открытое место, пока корабли не скрылись за узким мысом, поросшим тростником. Он, похоже, скрывал бухту, где пираты, должно быть, решили остановиться. Что их заставило так резко сменить место стоянки, бросив при этом лакомый кусочек в виде нас, так никто и не понял.

Подойдя к слабо дымившим остаткам костра, я обернулся к своим людям:

— Они ушли. Быстро пейте, сколько влезет. Если кто-то придумает, как запасти воду, хоть какую-нибудь емкость изобретет, тот будет щедро награжден в Межгорье.

Я очень опасался, что пираты вернутся так же неожиданно, как ушли. Их поведение выбивалось за рамки разумного — это нервировало, заставляя подозревать что-то непостижимо хитрое.

А затем послышался странный звук. Обернувшись в сторону вздымающегося дальше берегового обрыва, я на его вершине заметил косматого человека в грязно-серой стеганке, обшитой местами кожаными полосками. Он, не сводя с нас взгляда, равномерно стучал обухом топора по стволу сухого деревца.

— Это что еще за дятел волосатый? — напрягся Норп. — Ольб, ты можешь его отсюда убить?

— Из этого лука?! Этими стрелами?! Да я его даже напугать не смогу. Разве что рассмешить получится. Я, по-моему, видел его среди свиноедов.

Внезапно прекратив стучать, пират прыгающей походкой приблизился и голосом одновременно громким и приглушенным произнес:

— Не убивайте меня! Я помогу вам! Хотите ноги унести с острова?! Лодка нужна?! Я знаю, где есть лодка. Большая лодка, почти корабль. Вы все поместитесь.

Подозревая подвох, я буркнул:

— Ты человек Терека?

— Да, я служу… Служил у него. При братстве. Меня зовут Лотто, я простой матрос.

— Чего это ты вдруг помочь решил?

— А я не просто так. Вы меня с собой возьмите. Лады? Не тронете?

— Подойди, не тронем.

— А кто из вас страж?

— Я.

— Ну тогда иду. Страж слова не нарушит.

Страж, возможно, и нет, а вот люди стража… Вслух я этого, конечно, говорить не стал.

Едва Лотто спустился с обрыва, как его обступили, содрали стеганую куртку, своего рода «бюджетную версию» доспехов, шлем, отобрали топор, щит и короткое копье, отвесили пару зуботычин и лишь после этого подвели ко мне.

В отличие от первого пленника этот вел себя не заискивающе, даже в такой непростой ситуации ухитряясь держаться независимо. Эдакий «себе на уме». Удивительно, что он решил расстаться с пиратской шайкой добровольно, отдав себя на милость врагам, от которых трудно дождаться пощады.

— Почему не ушел со всеми?

— Сэр страж, я вам все расскажу. Но очень вас прошу: давайте вначале доберемся до лодки и выйдем в море. Это надо сделать очень быстро.

— Я что, так сильно похож на дурака, раз ты думаешь, что поверю в такую чушь?! Признавайся, что ты задумал! Что вы задумали!

— Да если хотите, я в чем угодно признаюсь, но только ради всего для вас святого: не повышайте голоса. Надо вести себя тихо.

— Почему это?

— Она может услышать. Я потому и стучал издали, чтобы вас привлечь. Голосом боялся.

— Она?

— Вдова Лодочника, — еле слышно, с нескрываемым страхом, произнес пленник.

Невольники зароптали, отшатнулись от него, будто от прокаженного. Я, естественно, ничего не понял и уточнил:

— Что за вдова такая? Рассказывай все!

— Я же сказал: Вдова Лодочника, Дочь Погибели, Тартея, Намикис, уж не знаю как еще эту тварь называют. Она здесь. Мы искали вас, а нашли ее лодку. Терек как увидел ее, сразу приказал всем быстро уходить к кораблям, но самые хитрозадые начали говорить, что она нас не пропустит, если не отдариться. Всякий знает, какие подарки ей нужны. А за мной как бы вина была, я на сборе братства много чего высказал вожакам. С той поры Терек зуб точил, вот и покосился нехорошо так, а потом приказал ребятам с веревками к нему подойти. Я сразу понял, кто подарком станет, и сиганул в кусты. Эти ублюдки даже гнаться не стали. Им все равно, привязанным я буду или нет, главное, что подарок Вдове оставили. Так спешили удрать, что даже про вас не вспомнили. Глупцы. Ведь Вдове вас должно было хватить, ни к чему своих губить. Сэр страж, здесь всем смерть. Я бы ушел сам, но лодка сильно большая, не столкну на воду, да и страшно к ней подходить в одиночку. Давайте вместе.

— Надо торопиться, свиноед правду говорит, — с нотками суеверного ужаса произнес Норп.

Оглядев народ, я лишь на лице Нью не увидел этого самого ужаса. Все еще ничего не понимая, предпочел поверить, что дело плохо, и кивнул:

— Уходим.

Уже на ходу, спешно шагая за пленником, норовившим двигаться чуть ли не бегом, тихо спросил у Норпа:

— Я не совсем понял — о чем он говорил?

— Ты же страж! Неужто никогда не слышал о Вдове Лодочника?!

— Не доводилось. Может, у нас ее иначе называют.

— Может, и так. А может, даже стражи ее никогда не видели. Потому как те, кто ее видел, об этом уже никому ничего не рассказывают.

— Как же вообще про нее узнали?

— Лодка. Ее лодку видели не один раз. Она оставляет ее на берегу острова, и всякий знает, что на берег этот ходу нет, пока она не уйдет. Да и потом появляться там только глупец отважится. Это всегда берег острова, потому как на берег материка она не ступает ногой, ей это сам Господь запретил. Так и ходит от одного острова к другому и оставляет зло. Лодка ее — сам страх, сам ужас, меня оторопь берет, как думаю, что сесть в нее придется.

— Что не так с ее лодкой?

— С лодкой не знаю, но команда там из рабов Вдовы. В них не капли разума, только стоны и страдания. Всякий, кто сядет в эту лодку, станет таким же. Но я думаю, если мы не повстречаем хозяйку, то эта участь нас не постигнет. К тому же с нами страж. Целых два стража. А может, хрен с ней, с лодкой этой?! Попробуем так доплыть?!

— Ты же знаешь, что даже для меня с Нью это не так уж и просто. А вы, наверное, все потонете.

— Лучше утонуть. Да лучше всю жизнь задом полировать скамью на галере демов, чем прикоснуться к веслам на ее лодке.

Странно, но лишь я и Нью не проявляли ярко выраженных признаков страха. Остальные после рассказа пленника перепугались так, что стали белее мела. Вздрагивали от каждого шороха в кустах, то и дело переходили с шага на бег, крутили головами по сторонам с таким усердием, что те вот-вот с плеч слетят. До восточной оконечности острова добрались за рекордное время. Лотто не обманул: здесь и правда стояла лодка. Широкий рыбацкий баркас. Короткая мачта, три пары длинных весел, опущенных в воду, головы гребцов над бортами. И мертвая тишина вокруг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 91
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сердце для стража - Артем Каменистый.
Комментарии