Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Искатель плохо лежащих вещей - Ник Лумрас

Искатель плохо лежащих вещей - Ник Лумрас

Читать онлайн Искатель плохо лежащих вещей - Ник Лумрас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 105
Перейти на страницу:

Выбравшись наружу, Гелл обнаружил, что они вышли на небольшую каменную площадку, которая с одной стороны была огорожена высокими скалами. По другую же сторону была пропасть, да такая, что полуэльф даже отшатнулся, взглянув вниз.

— «И когда мы успели так высоко подняться?», — недоумевал Геллаир.

— «За прошедшие вот уже полдня», — невозмутимо ответила Зара.

— «Это был риторический вопрос», — улыбнулся полуэльф.

— «Я в курсе», — всё также невозмутимо сказала айну.

Было решено сделать тут привал, так как Дженни сказала, что дальше подходящих мест уже не будет. Эльфу эта идея сильно понравилась, и уже через минуту он с жадными глазами жарил себе мясную колбасу на костре. Деамара присела невдалеке и решила еще раз осмотреть раны дракончика. Сия с задумчивым видом устроилась на краю пропасти, свесив ноги. Дженни же просто разлеглась около костра и наблюдала за пролетающими облаками.

Гелл решил присоединиться к другу-эльфу, потому что он тоже ужасно хотел есть, а аромат вызывал обильное слюноотделение.

— Мм, вкуснятина-то какая, — бормотал Эльвин.

Дожарив две порции, он быстро взглянул на Сию, а потом вздохнул и направился в её сторону. Гелл же тоже принялся жарить вкусное мясо.

— Кхм, кхм… можно прервать ваше одиночество? — неловко спросил Эл.

Сия искоса взглянула на него и безразлично пожала плечами. Эльф немного боязливо тоже уселся на краю пропасти и протянул Сиатрии одну веточку с нацепленным на неё жареным мясом.

— Я понимаю, что ты закаленный в боях воин и всё такое, но даже тебе надо питаться, — сказал он.

Тэльфийка хмыкнула, но спорить не стала и приняла еду.

Гелл тем временем уже дожарил одну порцию и, отдав её рядом лежащей Дженни, насадил кусочки мяса еще на две веточки.

— Я очень сожалею, что с твоими родителями так поступили… — еле слышно сказал Эльвин.

Сия сначала удивленно уставилась на эльфа, а потом перевела злобный взгляд на Геллаира:

— Это Гелл тебе рассказал?

— Нет. Он мне ничего не говорил. Вчера ночью, когда ты проснулась, я почему-то проснулся тоже, хотя всегда сплю очень крепко. И… в общем, я слышал весь ваш разговор, — объяснил Эл.

— Ясно. И мне не нужна твоя жалость, — проворчала темная эльфийка и начала пристально смотреть куда-то вдаль.

Эльвин только вздохнул и тоже уставился на горизонт.

— А я уже и не помню даже, как выглядят мои родители, — спустя некоторое время, грустно сказал эльф. — Меня забрали в школу магии, когда я был еще совсем ребенком. И все мои детские воспоминания начинаются уже с этой школы… То есть я даже не знаю, кто были мои родители: ни внешности, ни голоса, даже имен не знаю.

Сия наконец опустила грустный взгляд. Но Эльвин неожиданно усмехнулся:

— А вот мне всё интересно, и каковы были ощущения после превращения в темную эльфийку?

Тут уже Сиатрия не смогла скрыть улыбку.

Геллаир решил больше не подслушивать их разговор. Он направился к Амаре, чтобы тоже передать ей веточку с ароматным мясом. Подходя, он заметил, что девушка с кем-то очень тихо разговаривает и посмеивается.

— С кем разговариваешь? — спросил Гелл и протянул ей скромный завтрак.

— Ой, — вздрогнула Деамара. — Не слышала, как ты подошел. Вот, смотри, — она перевела радостный взгляд на дракончика.

Дракон уже проснулся и, как-будто выражая благодарность, ластился об руки девушки. Потом он неожиданно перевел взгляд на Гелла и начал внимательно осматривать его своими желтыми глазами с овальным черным зрачком. Спустя несколько мгновений, взгляд его остановился на жареном мясе, и дракон жадно облизнулся.

— Ой, точно-точно, ты же проголодался, наверное, очень, — забеспокоилась девушка. — Держи вот, покушай, — она сняла со своей веточки кусочек и осторожно подала дракончику.

Он же, в свою очередь, так же аккуратно, дабы не поранить Деамару своими острыми зубками, взял мясо и с наслаждением зачавкал.

— Милаха, не правда ли? — Деамара потрепала дракона за ухом.

— Это точно, — согласился Геллаир и присел рядом.

— Ты знаешь… — неуверенно начала Амара. — Я как-будто понимаю его, — взглянула она на чавкающего дракона. — Вот он смотрит на меня и я… как-то понимаю о чем он думает. Даже не знаю, как объяснить. Это как общаться с… — она осеклась и взглянула на Дженни.

Та продолжала безмятежно рассматривать облака и, казалось, не обращала внимания больше ни на что. Гелл понял, что Деамара хотела сказать про Чару, про мысленное общение с ней. И был удивлен, как девушка внимательно следит за собой, за своими словами.

— Я понял, — улыбнулся полуэльф.

— В общем, это нечто похожее, — облегченно вздохнула девушка. — И вот утром я тоже этого дракона как-то «услышала». Он просил о помощи, и я не могла его оставить…

— И этим ты нас застала врасплох, — засмеялся Гелл. — Мы этого не ожидали.

— Знаю, — засмеялась в ответ девушка.

— Но ты молодец, — похвалил её полуэльф. — Возможно ты спасла от гибели последнего дракона на нашей земле.

— Может быть, — одновременно и грустно и радостно ответила Деамара.

Она подала малышу еще кусочек, и он снова радостно зачавкал.

— «Ну лапуля прям вообще, я в восторге!», — не выдержала Зара. — «Когда тут будет меньше лишних глаз, обязательно с ним поиграю!».

Внезапно со стороны костра донеслось неразборчивое бормотание. Все мгновенно обернулись, а у Сии в руках уже сверкнули мечи. Дженни, находившаяся ближе всех к костру, даже вскрикнула, отпрыгнув прочь.

— Он как из воздуха появился! — выпалила она, указывая на бормотавшего старика.

Старичок этот, оперевшись на свою кривую тросточку, наклонился над магическим костром и задумчиво почесал бороду.

— Хм, хм, как… странно, да, — произносил он. — Этого тут раньше… или всё же… да нет, я уверен… хм, точно такого тут раньше не было. Какая странная и… хм, хм… очень интересная… Давно такую не видал.

— Эй, ты кто? — выкрикнула Дженни.

— А может если… нет-нет, лучше не стоит, — продолжал бормотать старик, совершенно не обращая внимания на вопрос. — Вот только тебя немножко подальше отодвину, и тебя, — он взял два рядом лежащих камня и положил поодаль от костра, а потом призадумался. — Хотя, пожалуй еще тебя и тебя, — отодвинул он еще два камня. — Вот теперь всё хорошо! — засиял старик и похлопал себя в грудь. — Хотя… что-то не так, — старичок несколько раз погладил свою длинную бороду. — Ах, вот оно что! — он подхватил в руку единственный оставшийся около костра камень. — Ты плохой, плохой! Тебе нельзя здесь находиться, — и с этими словами кинул его в пропасть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Искатель плохо лежащих вещей - Ник Лумрас.
Комментарии