Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даррака чувствовала себя на судне тоже неуютно. Помимо прочего ее еще и немного укачивало, так что девушка чаще всего отлеживалась в каюте. В номера здесь имелись многоярусные лежанки для экономии места.
Как ни странно, но именно в кочегарке мне удалось найти дельного информатора, который знал многое про организацию Серого Лиса — старого кочегара с изборожденным морщинами лицом и мозолистыми руками. Наверное, профессиональная солидарность сработала. Бандой детище язык не поворачивался называть. Секта состояла из нескольких подразделений: западного, восточного и южного. Западное занималось направлением Вольных Степей в том числе. Ходили слухи, что среди ветвей секты назрел конфликт, хотя причина раздора была неизвестна. В таком случае, если мы покончим с западной ветвью, можно будет не опасаться мести.
Спустя два дня мы прибыли к Ханекуро — средних размеров городу, раскинувшемуся в основном на правом, западном берегу Айкавы. Как всегда, лил приставучий дождь. Мы с мисс Цзянь и ее слугами сошли с парохода на пирс. Основные владения ее отца, имеющего титул цзы, находились неподалеку от Ханекуро, но и в самом городе у них имелся дом. Мы с Кумио загрузились в карету, и извозчик повез нас по адресу.
— Держите своего хургла от меня подальше, младший Ли, — поджала она губы. — Мой отец довольно строгий. Вы, конечно, не последний человек в Чайфу, но в Ашитору у вас нет никакой власти. Не забывайте об этом.
— Приму к сведению…
— Не уверена, в Ханекуро сейчас отец или нет… Скоро узнаем.
Мы подъехали к непримечательному особняку с небольшой территорией, окруженной высоким забором. Неплохо для неосновного места жительства. Нас приняли с дороги, взяв сырую одежду на просушку и дав вместо нее чистые халаты и тапочки. Цзы оказался на месте. Кумио отправилась пообщаться с ним, после чего глава рода пригласил нас на встречу.
Агачи Цзянь выглядел как умудренный седовласый старец с белой аккуратно вычесанной бородой и кустистыми бровям, практически закрывающими глаза. Из-за чего цзы выглядел вечно недовольным и нахмуренным.
— Необычные гости пожаловали ко мне сегодня… — проговорил он медленно.
Мы представились и обменялись несколькими формальными фразами, после чего перешли к делу.
— Значит, вы желаете найти союзников и выступить против Серого Лиса?
— Именно так. Уважаемый старший Цзянь имеет немало влияния и мог бы помочь организовать местных лордов.
— Интересно. У вас, Сумасшедший Ублюдок Ли, есть громкое имя, которое могло бы сплотить народ, — погладил он свою бородку.
— Кочегар Ли, — поправил я.
— Деревню-скрытую-в-джунглях защищает множество умелых пламетворцев, — поведал старец. — Но это лишь один из оплотов секты Серого Лиса. Если мы объединимся и выступим против нее, то остальные вынуждены будут мстить лордам. Ночным лазутчикам мы мало что можем противопоставить по одиночке. Лисы вырежут мятежных цзы одного за другим. Мало кто из цзы пойдет на такой риск.
— Значит, кто-то все же откликнется на наш призыв?
— Хм-м, я бы советовал вам пойти другим путем. Найдите доказательства преступлений Деревни-скрытой-в-джунглях. И тогда месть лордов Ашитору будет законной. Другие ветви не станут вмешиваться в конфликт.
— Каких именно преступлений? Вымогательствах?
— Доказательств этому искать не требуется. Почти каждый цзы в округе сталкивался с лисами, собирающими дань. У меня нет никаких подтверждений, лишь смутное предчувствие. Слышали ли вы о том, что некоторое время назад начали пропадать люди?
— Ваша дочь упоминала об этом. Думаете, дело рук лисов?
— Весьма вероятно. Если вы добудете подтверждение данному факту, лорды пойдут за вами.
— Интересно, как это сделать? — задумался я. — Пытаться проникнуть в деревню к скрытникам — все равно, что тушить пожар горючим. Или попробовать метод ловли на живца? Есть определенные критерии, по которым похитители выбирают людей?
— Я сведу вас с человеком из стражи вана, который занимается данным делом. Он обладает полными сведениями о пропавших. Хоть он и служит вану, человек надежный.
— Похоже, все это будет небыстро, — покачал я головой.
— Вы можете использовать мой дом в Ханекуро на свое усмотрение, дорогие гости. Я, скорее всего, вернусь в свою основную резиденцию. Необходимо проводить ревизию и решать копящиеся проблемы. Без надзора цзы сервы быстро предаются лености, разгильдяйству и пьянству.
— Понимаю, — кивнул я. — Благодарю за гостеприимство. Вы нас сильно выручили, господин Цзянь.
— Удивительная вежливость для молодого человека вашей репутации… Я у вас в долгу, младший Ли. Судя по словам дочери, без вас дилижанс бы сгинул где-то в степях, а ценный груз украло ворье. Сколько я ей твержу… — старец осекся. — Ладно, наши личные отношения вас не касаются. Чувствуйте себя как дома… Кочегар Ли.
Нам выделили пару комнат в особняке. Одну заняли девушки, другая досталась нам с Чебулем. Слуги дома Цзянь относились к нам вполне благожелательно, но я на всякий случай проверял пищу на Проглоте сначала. Хургл тоже был рад такому количеству дегустаций.
Торопиться мы не стали. Никто из нас не знал толком Ашитору и секту Лиса, поэтому следовало сначала освоиться и осмотреться. Даррака заявила, что мы с ней в бытность членами банды Пастыря наведывались когда-то в Ашитору. Я, само собой, ничего об этом не помнил. Мы прогулялись по Ханекуро, скрывающимся меж раскидистых тропических деревьев и вездесущего жгучелиста. Город был крупнее Шейчжоу. Тысяч пятьдесят жителей, что по меркам Фанши чуть ли не мегаполис. С другой стороны, я был всего лишь в нескольких частях нового мира, поэтому мог и ошибаться.
Здесь меня узнавали, но хотя бы не каждый встречный. Я уж и забыл каково это — просто прогуляться по людному городу, не ловя на себе ненавидящие взгляды. Впрочем, наша компания из троих практиков ступени Бойца: Ублюдка Ли, Падшей Облачницы и Молотобойца Дарраки — все равно выделялась среди обывателей. Так что пялились на нас частенько.
Мы попробовали местную кухню, в которой было много рыбных блюд и риса. Влажный климат Ашитору позволял растить рисовую культуру в больших масштабах.
— Босс, мы будем грабить особняк Цзянь? — поинтересовалась Даррака, когда мы шли обратно после прогулки.
— С чего бы?
— Ну так… деньги почти кончились…
— Когда успела?! Мы же по несколько золотых выручили после нападения на Харудо!
— То, да се… — ушла от ответа аракийка. — Пора на дело!
— Нет, к цзы мы будем относиться со всем уважением.
— Рокх! Тогда… деревню эту скрытую разграбим?
— Там согласно сплетням от сотни практиков. Втроем мы не справимся, — покачал я головой. — Сначала поговорим со стражником, который ведет дело. Или попробуем скрытно проникнуть внутрь и найти доказательства причастности лис к пропаже людей.
— Слишком мудрено, рокх… — вздохнула Чонджул. — Но раз босс так говорит…
— У вас есть план, как проникнуть внутрь, господин?
— По слухам деревня располагается у одного из притоков Айкавы. Я подумывал о том, что нам стоит освоить подводное плавание, для чего сначала надо разобраться с огненным Шагом.
— Но на изучение духовной техники могут уйти месяцы, — возразила Бхоль.
— Значит, справимся за декаду, — пожал я плечами.
Разведав слухи, мы узнали о том, что некоторое время назад западная ветвь отправлялась в поход, занявший пару декад. Как раз по времени совпадало с нападением на Орден. Так что сомнений практические не оставалось: западная ветвь под командованием Адепта Ли Пао принимала участие в дерзком налете.
На следующий день после прибытия мы встретились со следователем, как я его окрестил. Работник сыска из одной из служб вана оказался несколько подозрительным мужчиной средних лет ступени Рекрута. Он доверял Цзяню, поэтому рассказал нам некоторые детали расследования. Исчезновение людей происходило в центральном районе Ашитору — чаще всего при передвижении по джунглям. Караван выходил в путь, а затем пропадал с концами. Пара мелких деревень обезлюдела. Грешили на разбойников и диких зверей, но с тем и другим неплохо справлялись Лисы, приглядывающие за территорией. Поэтому подозрение и пало на них, тем более что участились случаи наездов на местных цзы. Ван при этом решил не тормошить секту — они не заходили по его мнению слишком далеко, при этом были полезны в плане отражения нападений кочевников и разных мелких банд.