Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Монтер путей господних - Ирина Владимировна Сыромятникова

Монтер путей господних - Ирина Владимировна Сыромятникова

Читать онлайн Монтер путей господних - Ирина Владимировна Сыромятникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 94
Перейти на страницу:
братства звали мистером Окли.

— С-смысл? По-одождем, когда Томас за-акончит, и ра-асспросим его.

— И вы думаете, что черный так просто поделится с нами…

Белый удивленно воззрился на спутника:

— П-почему «просто так»? A-а слава? М-может, е-э-эму нужно что.

— Логично, — нахмурился мистер Окли.

— Н-не д-думайте о-об этом, — посоветовал ему белый.

— Почему?

— Вы т-тупой.

В дверь небрежно постучали. Не дожидаясь разрешения, в комнату вошел черный маг почтенного возраста и уважаемой должности — старший координатор юго-западного региона. Судя по тому взгляду, который заработал мистер Окли (да, ты тупой!), весь разговор колдун отлично слышал.

— Доброго дня, г-господин Аксель, — учтиво поклонился белый.

Мимо проплыл какой-то тип, заинтересованно заглядывающий в окно учреждения (от городского офиса НЗАМИПС до подвесной дороги было метров пять, а запретить людям смотреть по сторонам не мог даже надзор).

— Тому, кто делал геодезическую привязку, надо голову отвернуть! — рыкнул разъяренный маг. — Я не говорю про безопасность. Целый день над головой болтается какой-то народ!

— Н-не стоит, — примирительно протянул Алех, — д-дело в за-аказчиках.

— Или в том, кто им идею подал, — поморщился господин Аксель. — Стоило только отвернуться… Придется щиты на окна ставить. — И тут же, без перехода: — Вы изучили отчет?

— Д-да, спа-асибо!

— Это не значит, что я позволю «Братьям Салема» орудовать в моем регионе!

— Д-даже в мыслях н-не и-имели.

— А если такие мысли все-таки появятся, — координатор прищурился на мистера Окли, — проблемы у вас будут и без Фарфорового Господина, обещаю.

Старший координатор покинул комнату, умудряясь при своем невысоком в общем-то росте явственно давить на окружающих.

— О-о ком это он? — заинтересовался Алех.

— Не берите в голову, — поморщился мистер Окли. — У нас лаборатории в северо-западном регионе. Братья были неосторожны.

— Это п-послужит вам у-уроком, — назидательно заметил белый. — За-акон надо у-уважать.

Алех вернулся к изучению отчета куратора Райхана. Белому магу было интересно наблюдать, как суховатые записи превращаются в драматическую повесть о герое-одиночке с незначительными изъянами в характере. Из пространных описаний и подмеченных куратором оговорок Алех пытался выцедить капли истины, эликсиром которой координатор Аксель с ним делиться не спешил (черный явно знал больше, чем указано в отчете).

Характер белого требовал ясности и понимания. Странные события прошлого, находки салемского братства и разные небезобидные древности, готовые за себя постоять, все это рисовало смутные контуры Тайны, за которую не жалко отдать жизнь. Собственно, многие и отдали. Ведь не может же быть, что эти люди умерли зря?

Часть пятая

МОНТЕР ПУТЕЙ ГОСПОДНИХ

Уникальность открытия суть иллюзия, основанная на внешних атрибутах. Единство и постоянство реальности гарантирует, что постигающие ее придут к одинаковым выводам, сколько бы раз они ни становились на путь познания.

Томас Тангор. Основы техномагии

Глава 1

В Финкаун я прибыл под аккомпанемент бесконечного дождя. Однако зима. Контраст с побережьем был потрясающий: после моря воздуха и света — тусклый серый сумрак, многолюдная суета и тяжелый запах большого города. Настроение сразу испортилось.

И дались же мне эти Искусники! Что мне до их тайны? Тьфу на нее! Прочь отсюда, хоть на юг, хоть в Суэссон, там у меня, по крайней мере, свой дом… Воспоминания о покореженных останках мотоцикла немного привели меня в чувство. Отставить панику! Я краухардец или как? Да у нас под Новый год такая погода еще очень неплохой считается.

Но искушение отложить все расследования до весны было невыносимым.

— Томас, как ты похорошел! — всплеснула руками мисс Фиберти.

Да, глупо отрицать: я просто красавчик. Правда, густой загар на лице и руках делал меня похожим на фермера, но у людей древности это считалось особым шиком. Пусть все видят: вот идет человек, которому хватает денег для поездки на юг.

Я покрутил головой.

— А что, босс никого не прислал?

— Он прислал меня. — Мисс Фиберти возмущенно сверкнула очками. — Этот самоуверенный, невыносимый…

— Черный маг, — хмыкнул я и вынужден был прерваться для получения багажа. — Кстати, сейчас я Эдвард.

— Хорошо, Эдвард.

Очевидно, Ларкес отчалил на то самое совещание, о котором не единожды упоминал Аксель. Предки в помощь! Мне его плотная опека ни в зуб не сдалась. Осталось получить обещанное имущество.

— Где вещи, о которых он говорил?

— В банковской ячейке. Поедем забирать?

— Нет, сначала закинем шмотки в номер.

Потому что чемодан с упакованным в него зомби начал разъезжаться, грозя превратиться в сумку с хвостом.

Мисс Фиберти покладисто кивнула. Мы вручили багаж носильщику и стали выбираться к стоянке такси, лавируя меж луж, от существования которых я успел отвыкнуть. Как и от смердящих автомобилей (стыд-то какой — алхимик машин чурается!), дороговизны фруктов и своеобразия городской выпечки, когда холодный плоский оладышек гордо именуется «беляш». Все расстояния стали чересчур длинными, люди — слишком суетливыми, а помещения — душными и неприятно пахучими. М-да, вкус мой совершенно испорчен. Остается надеяться, что эффект рассеется со временем, иначе придется мне перебираться на юг.

Место под штаб я выбрал идеально — почти в центре старого города. С доступной мне точностью измерений можно было сказать, что вход в сердце «ла-ла-ла» — загадочное убежище — находился где-то здесь. Других преимуществ у этой гостиницы не наблюдалось — снятый номер оказался не очень комфортным и для своих размеров слишком дорогим.

Первым делом я спрятал в шкаф чемодан с Максом и выставил портье за дверь. Вот теперь можно и поговорить.

— Что у него есть?

— Он забрал твой дневник…

Это ожидаемо.

— …и содержимое тайника твоего папы!

А вот это удар.

— Как он его нашел?!

— Заметил, когда доставал дневник. Там было какое-то неснимаемое заклятие.

Гм. Никогда не слышал о таких. Век живи — век учись. Интересно, а я бы это заклятие обнаружил?

— И что там было?

— Какая-то коробочка, и в ней такая странная вещь очень волшебного вида.

Все, сейчас умру от воспаления любопытства.

— Айда за ней!

Так состоялся мой первый в жизни визит в банк. Впечатлило. Небольшое здание было так плотно нашпиговано Знаками, периметрами и печатями, что становилось непонятно, кто позволил разместить его посреди города и как столь разнородные проклятия между собой не ссорятся. А я-то посмеивался над магами-«стражевиками», мол, заторможенные типы без фантазии! Лично мне не удавалось понять, как можно последовательно наложить такие структуры, а сплетая подобное зараз, можно и надорваться. И это пошлый городской банк! Казалось бы, при чем тут «ла-ла-ла» — артефакт, занимающий полмира. Вот я его найду и буду делать с ним — что?

Вопрос, между прочим, нетривиальный. Неклассическое волшебство нам в университете

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 94
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Монтер путей господних - Ирина Владимировна Сыромятникова.
Комментарии