Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В субботу вечером я позвонил Обри и сказал ей, что в понедельник меня не будет, но все мои файлы уже готовы и отправлены по электронной почте на работу. За неделю до этого я сделал все свои проекты из дома без ведома Сэма. Перед уходом я отправил их по электронной почте с ноутбука в офис. Она была в восторге от того, что ее прикрыли, оценила мои старания, но потом стала умолять меня вернуться домой.
– Джори, детка, ты нас всех до смерти пугаешь. Все полицейские в городе ищут тебя, а Сэм... Сэм скоро проснется, и когда тебя не будет рядом, он...
– Сэм нуждается в том, чтобы я нашел этого парня, Эйб, и я наконец понял, что это зависит от меня. Никто больше не волнуется так сильно, как я, так что... Но я знаю, что ты не подписывалась быть единственным хозяином «Урожая дизайна», так что если ты хочешь просто закрыть офис, пока я...
– Нет, дорогой, я ухожу из «Баррингтона» - я хочу работать с тобой и Ди на полную ставку, если ты думаешь, что...
– Я бы с удовольствием. Что сказала Ди?
– Джори, тебе не кажется, что, учитывая обстоятельства, нам стоит поговорить об этом...
– Она была в восторге, верно?
– Боже, твои слова - это что, пятый класс?
– Да, – поддразнил я ее.
– Джори, она подумала, что это отличная идея, так что я думаю, что...
– Спасибо, Эйб, ты принимаешь правильное решение. Клянусь.
– Джори Харкорт, я только что нашла тебя! Я люблю и обожаю тебя, и если с тобой что-то случится, я просто не...
– Все будет хорошо, партнер. А теперь присмотри за Ди и займись офисом. Я скоро буду дома.
– Джор...
Но я прервал ее, когда повесил трубку. Я не ответил, когда она перезвонила.
Около десяти вечера я наконец-то был вознагражден за свою бдительность. Я увидел, как один из угонщиков зашел в винный магазин, а его друг ждал снаружи и курил сигарету.
Оставив телефон в номере, я спустился по пяти лестничным пролетам и вышел через черный ход на улицу. В выходной день магазин кишел людьми: дилеры стояли на каждом углу, барыги теснились в дверных проемах, а чуть дальше стояли проститутки в спандексе и на каблуках разной высоты. Трудно вышагивать по мокрым тротуарам на четырехдюймовых шпильках. И хотя я любил бродить по ночам, в той части города, где я находился, да еще и в одиночестве, это было совсем другое дело. Я понял, что благодаря моему мужчине, моим друзьям, моей семье я больше никогда не был одинок. Я привык быть частью целой сети людей. Было странно думать, что я один.
– Привет, – поприветствовал я парня, который стоял на улице, прислонившись к витрине винного магазина.
Он настороженно посмотрел на меня.
– Привет.
Я засунул руки в карманы своего пиджака.
– Ты меня помнишь?
Он прищурился.
– Нет, чувак.
– Я…
– О, – кивнул он. – Ты был у Джерри?
– Нет, – покачал я головой. – Я был тем парнем в багажнике машины, которую вы с приятелем угнали.
Его брови поднялись, почти скрывшись в волосяном покрове.
– Вот дерьмо! Мы с Билли гадали, что, черт возьми, с тобой случилось, – он оглядел меня. – Какого хрена, ты был под кайфом, чувак?
– Я был на куче дерьма. Но мне нужно выяснить, где я был до того, как меня засунули в багажник машины. Вы с приятелем можете получить сотню, если покажете мне это место..
Он кивнул.
– Конечно, чувак. Но сначала нам с Билли нужно зайти в клуб. Ты поедешь с нами, и как только мы сделаем свою работу, мы пойдем, хорошо?
– Отлично, – согласился я.
– Пойдем, – сказал он, ухватившись за отворот моего пиджака, и повел меня внутрь винного магазина. – Как тебя зовут?
– Джори.
– Я Стеф.
Я последовал за ним к его другу Биллу, который как раз выходил из задней комнаты магазина, когда мы его нашли. Казалось, он был так же удивлен нашей встречей.
– Что это за клуб? – спросил я Стефа.
– «Грязная блондинка», – сказал он мне. – Ты его знаешь?
Я не знал, но и не проводил много времени в той части города, где сейчас находился.
– Мы встречаемся там с нашим боссом. Его зовут Рего... это его клуб.
Я кивнул, указывая на руку Билла.
– А это что - попперсы [14]?
Он пожал плечами. Конечно.
– У нас есть и другие вещи. Скажи мне, что ты хочешь, и я тебе подберу.
– Нет, спасибо, – я улыбнулся ему. – Пойдемте.
Во мне есть желание знать все о людях. Обо всех людях - о каждом, кого я встречаю. Мне нужно препарировать их и выяснить, что заставляет их двигаться. Поэтому медленно, осторожно, пока мы шли, я задавал вопросы. Стеф, сокращенное имя Стефана, был родом из Висконсина. Он переехал в город три года назад, чтобы поступить в колледж после окончания средней школы. Пока что он еще не поступил. Ему не нравилась сама идея учебы.
Но что он любил, так это веселиться с друзьями.
Поскольку сохранить работу при зависимости от кристаллического метамфетамина оказалось проблематично, он стал жить у своего друга Билла.
Уильям «Билл» Донаван и Стефан «Стеф» Баер познакомились в одном из клубов и сразу же стали неразлучны. Они были молоды и сексуальны, так что все было логично. Стеф был сложен как пловец, с длинными тонкими мышцами, короткими вьющимися каштановыми волосами и темно-синими глазами. Билл был немного выше, плотнее, с широкими плечами и более тяжелыми мышцами. Его волосы были скорее золотисто-каштановыми, а глаза - зеленовато-коричневыми, светлее лесного, но близко. Они подходили друг другу, и когда