Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Часовое имя - Наталья Щерба

Часовое имя - Наталья Щерба

Читать онлайн Часовое имя - Наталья Щерба

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:

— И не подумаю!

Они расхохотались.

— Ты обещал спеть, — отсмеявшись, напомнила девочка.

— Не обещал, кстати. Ну ладно, если немного… Все равно наши запаздывают…

В руках у Фэша появилась гитара.

— Из комнаты взял, — коротко пояснил он. Василиса только хмыкнула.

Мальчик взял аккорд и уверенно тронул струны. Подождал, пока звук затихнет, и тут же начал вновь наигрывать — полилась медленная, красивая мелодия.

Он запел сильным, звучным голосом.

Василису снова восхитило, насколько уверенно Фэш себя держит. Когда он пел, его лицо совершенно преображалось, нахмуренность, так часто появлявшаяся на нем в обычное время, исчезала бесследно. Но главное сам голос — он изучал мягкую, чарующую силу, шел из самой глубины его сердца. Василиса вдруг поняла, что такое действительно талантливое исполнение. Ведь именно в эти моменты человек становится самим собой, настоящим, таким, каков он на самом деле, потому что открывает свою душу. Просто делает то, что умеет, что нравится, забывая обо всем на свете, — во всяком случае, именно так себя чувствовала Василиса, когда исполняла гимнастические номера.

— Не ожидал, что при осмотре местной тюрьмы я вдруг услышу столь чудесный мальчишеский голос. Ты отлично поешь, Драгоций.

Из глубины комнаты вышел Миракл. На нем был обычный домашний халат, а в правой руке — курительная трубка.

Лицо Фэша окаменело в один миг.

— Извините, — пробормотала Василиса. — Мы решили прогуляться и вот…

Она с опаской вгляделась в темноту — нет ли за спиной часового архитектора и ее отца? Но к счастью, больше там никого не было.

— Да-да, я тоже решил прогуляться перед сном, — благожелательно ответил ей Миракл. И повернулся к мальчику: — Честное слово, если бы я не знал, что ты чертовски хороший часовщик, то посоветовал бы заняться карьерой певца.

Фэш выглядел так, будто только что съел нечто гнилое и его сейчас стошнит. Василиса относилась к часовому архитектору с большой симпатией, но все же была бы очень рада, если бы тот сейчас ушел, да поскорее.

— Ладно, не буду вам мешать, — безошибочно расшифровал их состояние Миракл. — Правда, время позднее, советую и вам поскорее вернуться в ваши комнаты. Завтра такой длинный день. Да… — У самой двери он обернулся. — Если вам вдруг понадобится помощь или, скажем, совет знающего человека, — с нажимом произнес он, — свяжитесь со мной, хорошо? Василиса, я послал эф-запрос в твой часолист. Ты сможешь найти меня, когда только захочешь.

— Хорошо.

— Любая помощь, — добавил он со значением. — И в любое время.

И, оглядев обоих с хитрым прищуром, зодчий собрался удалиться. Как вдруг Василиса окликнула его:

— Постойте!

— Да?

— Когда-то вы рассказывали мне о вашей музыкальной шкатулке… Той, на которой стоит настоящий дом фей. Вы дали мне подсказку насчет комнаты, да? — Василиса требовательно уставилась на него. — В смысле, именно для этого вызвал вас отец? Для корректировки судьбы, — многозначительно добавила она.

Некоторое время Миракл молчал. Девочка очень жалела, что почти не видела его лица в полутьме комнаты.

— Не пойму, о чем ты говоришь, Василиса, — наконец пожал плечами Миракл. — Я просто рассказал историю из своей жизни… Но знаешь, — добавил он с полуулыбкой, — если ты захочешь стать зодчим, то, пожалуй, я готов взять тебя на обучение. Мне кажется, у тебя есть способности.

И, помахав рукой, он удалился.

«Так и не сказал правды, вот хитрый, — подумала Василиса. — С другой стороны, он же зодчий, — профессия обязывает его говорить загадками».

— Ну и тип, хорошо, что ушел, — высказался Фэш, облегченно вздыхая. — Кажется, друг твоего отца? Значит, ему тоже доверять нельзя.

— Погоди, но ты же помирился с моим отцом, разве нет?

— Временный союз, — без тени улыбки произнес мальчик. — Перед лицом общего врага.

— Ну и очень жаль.

Василиса расстроилась. Она-то ведь решила, что после разговора Нортон-старший и Фэш достигли полного взаимопонимания. А оказывается, между ними все осталось почти по-прежнему.

— Извини, но твой папаша хитер и коварен, а еще у него в руках много власти. Он достиг таких высот, что в его положении уже трудно оставаться честным.

— И все-таки, о чем вы с ним говорили? — напрямую спросила Василиса.

Фэш молчал. Василиса уже решила, что он не собирается отвечать, но ошиблась.

— Твой отец рассказал, как погибли мои родители, — тихо произнес мальчик. — Я не уверен до конца, но мне кажется, что он сказал правду. Ну, или попытался это сделать более-менее правдоподобно.

— Так значит… — начала Василиса, но Фэш перебил:

— Пожалуйста, давай не будем об этом. Хорошо?

— Конечно.

Василиса отлично понимала, что это глубоко личная тема. Она бы тоже не стала никому рассказывать о том, как ей не хватает мамы. Но Белая Королева жива-здорова, пусть и не рядом с дочерью. Да и отец у Василисы, хоть и не подарок, но все же есть…

— Извини, что спросила, — искренне произнесла она.

— Да ладно, забудь.

Коротко и обиженно отозвалась гитара, которую Фэш спустил на пол, не глядя. Василиса подалась вперед, опираясь на ладони. Его глаза, словно две голубые звезды, медленно приблизились — настолько близко, что в глубине черных зрачков можно было разглядеть отражение настоящих звезд. Сердце у Василисы забилось так часто и сильно, словно собралось выпрыгнуть из груди. Их губы едва успели соприкоснуться, как вдруг, словно гром среди ясного неба, раздался ехидный шепот:

— Что это вы здесь делаете, а?!

Над краем подоконника показалась голова Захарры.

От неожиданности Василиса дернулась, чуть не свалившись с подоконника, но Фэш крепко придержал ее за руку.

— Опасная привычка — все время падать, — ухмыляясь, пожурил он. И тут же обернулся к сестре, продолжавшей весело скалиться. — Я тебе это еще припомню, подлючая родная кровь.

— Ой-ой, испугалась, — ничуть не смутилась Захарра. — Я специально вперед полетела. Как знала, что вам двоим доверять нельзя. — Она со значением выгнула бровь. — Сейчас остальные подтянутся.

И действительно, едва Василиса и Фэш соскочили с подоконника в комнату, на него приземлились Диана и Маар, причем последний крепко держал за руки Ника.

— Еле удалось вырваться, — с шумом пожаловался младший Лазарев. — К двери моей комнаты приставили охрану, прикиньте?

— У меня и к окну приставили, — усмехнулась Диана. Фея пощелкала пальцами, зажигая еще один светильник. — Холодно как. — Она поежилась. — Но большой огонь разжигать не будем — точно заметят и разгонят по комнатам.

— Если раньше нас этот зодчий не сдаст, — хмуро добавил Фэш, — дружок хозяина замка.

— Он был здесь? — удивилась Диана.

— Да так, вроде случайно зашел.

— Откуда гитара? — полюбопытствовал Маар, осторожно потрогав гриф. — Неужели кто-то из вас умеет… — Он осекся, встретив пристальный взгляд Фэша.

— Сам-то откуда нарисовался?

— Полюбезнее, братец, — весело фыркнула Захарра. — Мы решили принять Маара Броннера в наш Орден Дружбы.

Мальчики смерили друг друга испытующими взглядами.

— Я не против, — нехотя признал Фэш. — Хотя надо было бы проверить его сначала…

— А по-моему, это очень здорово, что ты с нами, Маар, — вмешалась Василиса, игнорируя вспыхнувшего от еще большего негодования Фэша. — Тем более что у меня есть важная новость для всех вас.

Василиса раскрыла створки медальона и достала плотный желтоватый сверток, перевязанный старой бечевкой.

Ребята с интересом уставились на сверток.

— Что это? — первой не выдержала Захарра. — Что-то из Расколотого Замка, да?

— Это вещь из Черной Комнаты, — просто сказала Василиса. — Думаю, что именно ее хотел отобрать у меня Астрагор.

Она невольно взглянула на Фэша, и тот недовольно нахмурился.

— Ты не показала ее старшим? — удивился Маар.

Василиса покачала головой.

— Нет. Все думают, что секрет Черной Комнаты еще не раскрыт. Конечно, я им все расскажу… Но вначале хотела сама открыть.

— Но почему? — недоуменно продолжил Маар. — А вдруг там что-то очень опасное?

— Ты можешь уйти в любую минуту, — хмыкнул Фэш, игнорируя гневный взгляд Маара.

— Когда я была в Гильдии прорицателей, — невозмутимо продолжила Василиса, — одна предсказательница остановила время и стала говорить странные вещи. Сначала я подумала, что она ненормальная… Но потом, когда ее подсказка насчет Черной Комнаты оправдалась, я поверила ей до последнего слова. Вот… — Василиса сосредоточилась и повторила дословно: — «То, что ты найдешь в Расколотом Замке, очень опасно, но по-настоящему оно станет опасным, лишь когда соединится со своей второй частью. Вы получите лучшее оружие против Духов, но не ровен час, оно попадет им в руки — Эфларе придет конец».

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Часовое имя - Наталья Щерба.
Комментарии