Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Левикорпус (н-врбл)
Под стук дождя вперемешку со снегом по оконным стеклам и громкий храп Невилла Гарри разглядывал буковки в скобках. Н-врбл… Это, наверное, означает «невербальное». Гарри сомневался, что заклинание у него получится; он до сих пор еще не вполне освоил невербальное колдовство, и Снегг неукоснительно высказывал свои комментарии по этому поводу на каждом уроке по защите от Темных искусств. С другой стороны, пока что учиться у Принца-полукровки Гарри удавалось значительно лучше, чем у Снегга.
Направив волшебную палочку в пространство и ни во что конкретно не целясь, Гарри сделал короткий резкий взмах и мысленно произнес: «Левикорпус!»
- А-а-а-а-а-а-а-а-а!
Сверкнула яркая вспышка, комната наполнилась голосами: всех разбудил дикий крик Рона. Гарри с перепугу уронил «Расширенный курс зельеварения». Рон повис в воздухе вниз головой, как будто невидимый крюк подцепил его за щиколотку.
- Ой, прости! - завопил Гарри, пока Дин и Симус покатывались со смеху, а Невилл, свалившийся с кровати, поднимался с пола. - Подожди минутку, я сейчас…
Он нашарил учебник зельеварения и в панике кинулся листать страницы. Наконец нашел нужное место и кое-как разобрал слово, неразборчиво нацарапанное под заклинанием. Молясь про себя, чтобы контрзаклятие подействовало, Гарри изо всех сил подумал: «Либеракорпус!»
Еще раз сверкнуло, и Рон мешком свалился на постель.
- Прости, - повторил Гарри дрожащим голосом.
Дин и Симус снова заржали.
- Ты уж, пожалуйста, - приглушенно пробормотал Рон, - завтра лучше заведи будильник.
К тому времени как они оделись, натянув на себя по нескольку вязаных свитеров миссис Уизли, обмотавшись шарфами и прихватив плащи и перчатки, Рон немного пришел в себя и решил, что Гарри раскопал очень даже смешное заклинание; настолько смешное, что Рон тут же за завтраком рассказал всю историю Гермионе.
- И тут опять как полыхнет, и я снова шлепнулся на кровать! - радостно скалился Рон, накладывая себе на тарелку сосиски.
Гермиона, слушая его рассказ, ни разу не улыбнулась и теперь взглянула на Гарри с ледяным неодобрением.
- Это заклинание, случайно, не из твоего любимого учебника по зельеварению? - спросила она.
Гарри нахмурился:
- Сразу подозреваешь худшее?
- Да или нет?
- Ну… да, а что?
- Значит, ты вот так запросто решил попробовать незнакомое, неизвестно кем написанное от руки заклинание и посмотреть, что получится?
- Какая разница, что оно написано от руки? - спросил Гарри, старательно обходя основное содержание вопроса.
- А такая, что это заклинание, скорее всего, не утверждено Министерством, - отрезала Гермиона. - А кроме того, - прибавила она, видя, что Рон и Гарри раздраженно переглядываются, - я начинаю думать, что этот ваш Принц - довольно сомнительная личность.
Гарри и Рон дружно напустились на нее.
- Это была шутка! - кричал Рон, вытряхивая из бутылочки кетчуп на сосиски. - Понимаешь ты, шутка, для смеху!
- Хороши шуточки - подвесить человека в воздухе кверху ногами! - покачала головой Гермиона. - Кто станет тратить время и силы на такие заклинания?
- Фред и Джордж, - пожал плечами Рон. - Это как раз в их вкусе. И, ну…
- Мой папа, - сказал Гарри. Он только сейчас вспомнил.
- Что? - спросили Рон и Гермиона в один голос.
- Мой папа использовал это заклинание, - сказал Гарри. - Я… Люпин мне рассказывал.
Последнее утверждение не было правдой. На самом деле Гарри сам видел, как его отец применял это заклинание к Снеггу только он так и не рассказал Рону и Гермионе о том своем погружении в Омут памяти. Но теперь его ошеломила потрясающая мысль: что, если Принц-полукровка - это…
- Может быть, твой папа и использовал его, Гарри, - сказала Гермиона, - но, безусловно, не он один. Если помнишь, мы все видели, как целая группа людей пустила в ход это заклинание. Они заставили несколько человек болтаться в воздухе, беспомощных, сонных…
Гарри так и уставился на нее. С ощущением, словно куда-то проваливается, он действительно вспомнил гнусную выходку Пожирателей смерти на Чемпионате мира по квиддичу. Рон пришел к нему на помощь.
- Это же совсем другое дело, - уверенно сказал он. - Они применяли это заклинание по-плохому. А Гарри и его папа просто шутили. Тебе не нравится Принц, Гермиона, - прибавил Рон, сурово указывая на нее сосиской, - потому что он лучше тебя знает зельеварение.
- При чем здесь это! - У Гермионы запылали щеки. - Просто я считаю, что это безответственно - выполнять неизвестные заклинания, когда даже не знаешь их действия. И что вы все говорите - Принц, Принц, как будто это титул. Спорим, это просто глупое прозвище, и, по-моему, он очень несимпатичный тип!
- С чего ты взяла? - запальчиво возразил Гарри. - Если бы он был начинающим Пожирателем смерти, вряд ли стал бы хвалиться, что он - полукровка!
Не успев закончить фразу, Гарри сообразил, что его отец был чистокровным волшебником, но он отогнал эту мысль; об этом он подумает после…
- Не могут все Пожиратели смерти быть чистокровными, столько чистокровных волшебников-то не осталось, - упрямо сказала Гермиона. - Я думаю, большинство из них полукровки, только скрывают. Они ненавидят волшебников из семей маглов, а тебя и Рона, например, приняли бы с удовольствием.
- Меня ни за что на свете не взяли бы в Пожиратели смерти! - возмутился Рон, размахивая вилкой перед носом у Гермионы, так что кусок сосиски сорвался, улетел в сторону и стукнул Эрни Макмиллана по голове. - У меня же вся семья - предатели чистокровных! Для них это не лучше, чем семья маглов!
- Ага, и мне они обрадуются, как же, - сказал Гарри с сарказмом. - Мы с ними были бы лучшими друзьями, если б они не пытались меня прикончить.
Рон засмеялся, и даже Гермиона улыбнулась против воли. Тут их отвлекло появление Джинни.
- Эй, Гарри, мне велели передать тебе вот это. «Вот это» был свиток пергамента, на котором знакомым тонким косым почерком было написано имя Гарри.
- Спасибо, Джинни… Это следующий урок у Дамблдора! - сообщил Гарри Рону и Гермионе, развернув пергамент и быстро проглядев его. - В понедельник вечером! - На душе у него вдруг стало необыкновенно легко и весело. - Пойдешь с нами в Хогсмид, Джинни? - спросил он.
- Я иду с Дином. Может, там встретимся, - ответила она, помахала рукой и ушла.
У дубовых входных дверей, как всегда, стоял Филч и проверял по списку, кому разрешено пойти в Хогсмид. Сегодня этот процесс растянулся даже больше обычного, потому что Филч проверял и перепроверял каждого выходящего Детектором лжи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});