Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хоббит, или Туда и Обратно - Джон Толкин

Хоббит, или Туда и Обратно - Джон Толкин

Читать онлайн Хоббит, или Туда и Обратно - Джон Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:

Младшие гномы вернулись через четыре дня, и к этому времени стало известно, что объединенное войско эльфов и людей Озера выступило к Горе. Но теперь гномы чувствовали себя уверенней: запасов должно было хватить на несколько недель, если расходовать бережно (в основном, конечно, приходилось грызть набивший оскомину Крам, но даже Крам лучше, чем ничего), а в воротах возвели высокую и толстую стену сухой кладки, сложенную из плотно пригнанных каменных кирпичей. В стене гномы оставили бойницы, через которые можно было следить за тем, что происходит в долине, или стрелять, но не сделали никаких дверей. Они вылезали наружу и залезали обратно по приставным лестницам, а все необходимое втаскивали на веревках. Река вытекала из-под стены через низкую арку, — но дальше гномы перекрыли старое узкое русло, и под стеной образовалось широкое озеро: вода разлилась от Главных Ворот до обрыва, откуда она водопадом сбегала в долину Дейла. Добраться до Ворот теперь можно было только вплавь или по узкому выступу вдоль утесов справа от озера, если смотреть со стены. Пони подвели к ступеням, поднимавшимся от руин старого моста, разгрузили и, велев возвращаться к хозяевам, отправили без седоков на юг.

И вот как-то ночью в долине Дейла вспыхнули огни — множество огней от факелов и костров.

— Они здесь! — объявил Балин. — Их лагерь очень велик. Похоже, они шли по обоим берегам реки и вступили в долину под прикрытием сумерек.

Этой ночью гномы почти не спали. На рассвете они заметили небольшой отряд, направлявшийся в их сторону. Через бойницы в стене было видно, как пришельцы поднялись по долине и начали медленно взбираться к Воротам по разбитой дороге, заваленной обломками скал. Вскоре гномы разглядели, что отряд состоит из людей Озерного Города в полном вооружении и эльфийских лучников. Наконец, пришельцы вскарабкались наверх, к началу водопада, и замерли в изумлении: они увидели, что перед Воротами плещется широкое озеро, а сами Ворота перекрыты стеной из свежеобтесанных камней!

Воины удивленно переговаривались, указывая на озеро и на стену, и тут их окликнул Торин:

— Кто вы такие? — громко вопросил он. — Зачем пришли к вратам Торина, сына Трайна, Короля Под Горой, бряцая оружием? Что вам надо?

Ему не ответили. Одни воины сразу повернули назад, другие постояли немного, внимательно разглядывая укрепления, и затем тоже направились вниз. В тот же день они перенесли лагерь и встали на восточном берегу реки, между отрогами Горы. Отзвуки песен и голосов разнеслись среди скал, чего не случалось уже много лет. Гномы услышали, как играют эльфийские арфы: эхо прекрасной музыки долетело к Воротам, и воздух будто бы потеплел, а в осеннем ветре Бильбо почудился запах лесных цветов, распускающихся по весне.

Хоббиту нестерпимо захотелось сбежать из темной суровой крепости, спуститься вниз и вместе со всеми пировать и веселиться возле костров. У некоторых младших гномов тоже дрогнули сердца, и кое-кто стал потихоньку роптать: мол, лучше бы все сложилось иначе, хотелось бы встретить этот добрый народ, как друзей. Но Торин помрачнел и нахмурился.

Тогда гномы сами достали арфы и другие музыкальные инструменты, найденные в сокровищнице, и завели песнь, чтобы у Торина стало легче на сердце, — но это была не эльфийская песня, а песня гномов, похожая на ту, которую они пели когда-то давным-давно у Бильбо в норе.

В чертог под сумрачной ГоройКороль вернулся как герой.Врагам на страх повержен в прахДракон безжалостный и злой.

Наш меч остер, и тверд булат,И неприступна крепость Врат.Сокровищ вид сердца бодритИ гномы клад свой отстоят!

Здесь силу мощных чар сплеталКузнец, пока узор ковал.Во мгле, в горах, где дремлет страх,В чертогах гномьих пел металл.

Искусно гномы в нить однуСвивали солнце и луну,И звездный рой они поройС небес низали на струну.

Наш древний трон освобожден,Стекайтесь к нам со всех сторон!Средь темных гор назначен сбор,Все к Королю под сень знамен!

Услышьте, братья, этот зов,Спешите в край своих отцов!Здесь у Ворот Король вас ждетИ ждет награда храбрецов.

В чертог под сумрачной ГоройКороль вернулся как герой.Врагам на страх повержен в прахДракон безжалостный и злой!

Песня, похоже, понравилась Торину — он улыбнулся и повеселел, и стал прикидывать, через сколько дней к Одинокой Горе подойдет Дайн, если он выступил из Железных Холмов сразу же, как только получил весть. Но Бильбо приуныл и расстроился: песня и последующий разговор показались ему слишком воинственными.

На другой день ранним утром гномы увидели, как отряд копьеносцев переправился через реку и двинулся вверх по долине. Они несли зеленое знамя Короля Эльфов и голубое знамя Озера. Вскоре они подошли к Воротам и остановились под самой стеной.

Торин опять громовым голосом вопросил:

— Кто вы такие? Зачем явились с оружием к вратам Торина, сына Трайна, Короля Под Горой?

И на сей раз он получил ответ.

Высокий темноволосый человек с суровым и мрачным лицом выступил вперед и громко крикнул:

— Приветствую тебя, Торин! Почему ты укрываешься за стеной, как разбойник, который боится выйти из логова? Мы пока не враги, — и мы рады, что вы остались в живых. Мы не надеялись вас увидеть, но коль мы встретились, то у нас будет, о чем поговорить.

— Кто ты, и о чем хочешь поговорить?

— Я — Бард, от моей руки пал дракон, владевший твоими сокровищами. Разве тебе нет до этого дела? Кроме того, я прямой наследник Гириона из Дейла, а в твою сокровищницу попало немало золота и драгоценностей из его городов и дворцов, которые разорил Смауг. Разве нам не стоит об этом потолковать? Далее, в своей последней битве Смауг разрушил дома людей Эсгарота, а я пока служу главе этого города. От его имени я спрашиваю тебя, разве нет в тебе сострадания к бедам и несчастьям его народа? Они помогли тебе в трудную минуту, а ты в отплату навлек на их город погибель, хотя, без сомнения, неумышленно.

Что ж, слова были честные и обоснованные, хоть и прозвучали заносчиво и сурово, и Бильбо уже надеялся, что Торин признает все сказанное справедливым. (Хоббит и не рассчитывал на то, чтобы хоть кто-нибудь вспомнил, что это он, Бильбо, один, без всякой посторонней помощи, обнаружил уязвимое место дракона, — и он не ошибся: никто никогда так и не вспомнил об этом.) Но Бильбо не знал, какую силу обретает золото, которым долгие годы владел дракон, и забыл про великую страсть, разгоревшуюся в сердцах гномов. Торин провел в сокровищнице много часов, и чары золота разожгли его алчность. Он разыскивал Аркенстон, но при этом замечал и другие прекрасные вещи, хранившие память о трудах и печалях народа Дурина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хоббит, или Туда и Обратно - Джон Толкин.
Комментарии