Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Интриги темного мира - Вера Чиркова

Интриги темного мира - Вера Чиркова

Читать онлайн Интриги темного мира - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
Перейти на страницу:

  -Таресса, ты очень занята? Можешь прийти в беседку на полигоне?

  Да, любимый, я ужасно занята и никак не смогу туда прийти, хотелось крикнуть мне, но вместо этого я кратко сказала - иду, и оказалась в дверях беседки.

  -Что случилось? - Бросилась к нему, схватила за плечи, заглянула в глаза.

  Понять, что я за ними случайно подсмотрела, он не должен был ни в коем случае. Только этого мне еще и не хватало, чтоб родной муж начал подозревать в шпионаже.

  -Все хорошо, - Дэс на миг стиснул меня в объятьях, чмокнул в носик, - какая ты нарядная...

  -Тебе тоже пора одеваться... но только где-нибудь в другом месте, у нас в комнатах два десятка полуголых девиц бродит... я тебя туда не пущу.

  -Вот так всегда, как в доме что-то интересное происходит, так не пускают, - он мне подыгрывал, но глаза были серьезные, - Тесса... с тобой Терезис хочет поговорить.

  -Да? - полуобернулась я к напарнику, - слушаю.

  -Ты ещё сердишься на меня? - Терезис смотрел серьезно и устало, как никогда.

  -А за что? Ты снова что-то натворил?

  -Нет... больше ничего. Но утром я не придал значения твоим словам... не ожидал, что ты способна на такое.

  -Каким именно словам ты не придал значения, - стараясь не обижаться на его эгоистичность, спокойно спросила я, - про то, что если задурил девушке голову, то нечестно оставлять её в слезах и в горе, или тем, что хорошенькие девушки вполне могут найти ухажеров даже на самом пустынном пляже?

  -Тебе кажется, что я бесчувственная скотина?

  -Если бы мне так казалось, какой был бы смысл с тобой вообще разговаривать?

  -Спасибо... но если тебе хочется знать... я не то что бы рад... просто осознаю, что так даже лучше. И ей и мне... ведь это я назло тебе тогда начал потихоньку за ней ухаживать... когда ты сказала чтоб я не смел подходить. А потом разглядел... какая она преданная и неглупая... и абсолютно не кокетка. Меня просто тошнит от кокеток... это, наверное, болезнь всех магов, кто жил в домах богатых зейров.

  -Терезис, - не выдержала я, - мне сейчас некогда, но для неё действительно так лучше. Потому что с ним она чувствует себя свободнее... несмотря на то, что он колдун. А тебя привыкла почитать и уважать с детства... не забывай, насколько она моложе, и потому всегда оставалась бы лишь служанкой. Все... мне нужно бежать... Дэс, ты постарайся держаться поближе ко мне... кто их знает, какие тут у хана привычки.

  -Обязательно, - пообещал он, поцеловал меня еще раз и отпустил.

Глава 29 Новое слово в брачных ритуалах ханства Ошергет

   Гости уже расселись среди подушек на диванах и коврах под сводами невесомых шелковых пологов самых разнообразных расцветок, расставленных по краям самой большой садовой лужайки, и в ожидании праздника пробовали стоявшие перед ними на столах напитки и фрукты, когда на широкой, украшенной вазами с цветами аллее появился Инфир.

   Ханский звездочет, наряженный по такому случаю в черный с золотыми звездами костюм и роскошную, белоснежную чалму, важно прошествовал в сооруженную посреди лужайки просторную беседку. Точнее, легкий шелковый купол, вознесенный на тонких, ажурных колоннах, не мешавших рассмотреть ни одной детали. Свекор остановился в центре площадки, величественным жестом приветствовал хана и произнес краткую, проникновенную речь насчет свадьбы сына.

  В ее смысл я не вслушивалась, приближалось время нашего выхода. Я уже в который раз обежала экраном круг ярких навесов, рассматривая гостей и домочадцев, нашла синий полог, расшитый звездами, под которым сидел мой муж вместе с братьями и Терезисом. Меня особо предупредили, что Райвора и Зигерса тут знают как племянников звездочета, и Дэс теперь тоже попадал в ту же категорию.

  А в беседку тем временем так же важно поднялся Силмор, весь в белом, с головы до ног. А еще жених посверкивал просто зашкаливающим за все разумные пределы количеством амулетов, браслетов и колец. Черт, а вот так мы не договаривались, тихо зарычала я, не должен сегодня жених быть наряднее невесты, и бросилась к шкатулкам с драгоценностями, которые принесли нам ради такого случая в огромном количестве.

  Вместе с Алентиной спешно снимаем шелковые покрывала, под которыми томится слегка ошалевшая от всех процедур невеста и начинаем добавлять ей украшений, стараясь не выбиться из образа и тона. И тут помощь царевны, все отрочество проведшей в играх с щедро пополняемым отцом и братьями девичьим сундучком оказывается просто неоценимой. Лично мне никогда бы не пришло в голову соединить застежки двух невероятно насыщенных камнями и висюльками колье и надеть их Сине вместо пояса. А потом добавить еще парочку невесте в прическу, так, что от ее черных локонов остается на виду только несколько струящихся по спине завитков.

  Все, пора. Возвращаем покрывала на место и встаем на ковер, которым закрыты превратившиеся в низкую платформу дракоши. Поехали.

  Четверо высоких, невероятно стройных и плечистых мужчин, одетых во все зеленое, включая сапоги, перчатки и тюбетейки, надетые на наброшенные наподобие вуали платки, легко несли на головах огромные подносы с венчиками и лепестками алых цветов, щедро посыпая ими путь нашей плавно двигавшейся повозке.

  На платформе все девушки, включая меня, укутаны в непроницаемые, просторные покрывала всех оттенков алого цвета, и среди публики немедленно начинается легкий ажиотаж. Звездочет ничего не сообщал о том, что жен у Силмора будет ровно десять.

  Наша церемония неторопливо делает по площадке круг почета, оставляя за собой, кроме алой россыпи цветов, добрую сотню потрясенных и заинтригованных лиц, и останавливается перед входом в беседку. Теперь, по правилам, Инфир должен был взять невесту за руку и вести к жениху, но едва он, возмущенно пыхтя, делает шаг к платформе, перед ним стеной встают мои зеленые береты, и, выставив перед собой подносы, грозно рявкают:

  -Выкуп!

  Вот это единственное, о чем я предупредила Зигерса, что жениху потребуются деньги, иначе никакой жены он и в глаза не увидит. И теперь по знаку свекра трое слуг торопливо тащат к ним в беседку столик и большую шкатулку. Надеюсь, он добавил в нее мешочков, к тем трем, что зажилил для меня, я сегодня собираюсь растрясти этого скрягу по полной.

  -Вот! - Доставая монеты, звездочет бросает на поднос зазвеневшую о серебро горстку.

  -Мало! - Дружно отчеканили мои телохранители, и под навесами пронесся оживленный смешок.

  -Добавлю, - начиная тихо свирепеть, рыкнул мой свекор и сыпанул еще горсть.

  Ладно, не будем его сильно злить, да и однообразные действия публике быстро приедаются.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Интриги темного мира - Вера Чиркова.
Комментарии