Цифровая крепость - Дэн Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бринкерхофф слабо вскрикнул:
— Этот червь откроет наш банк данных всему миру?
— Для Танкадо это детская забава, — бросил Джабба. — Нашим главным стражем была система «Сквозь строй», а Стратмор вышвырнул ее в мусорную корзину.
— Это объявление войны, — прошептал Фонтейн срывающимся голосом.
Джабба покачал головой:
— Лично я сомневаюсь, что Танкадо собирался зайти так далеко. Я думаю, он собирался оставаться поблизости и вовремя все это остановить.
Глядя на экран, Фонтейн увидел, как полностью исчезла первая из пяти защитных стен.
— Бастион рухнул! — крикнул техник, сидевший в задней части комнаты. — Обнажился второй щит!
— Нужно приступать к отключению, — настаивал Джабба. — Судя по ВР, у нас остается около сорока пяти минут. Отключение — сложный процесс.
Это была правда. Банк данных АНБ был сконструирован таким образом, чтобы никогда не оставался без электропитания — в результате случайности или злого умысла. Многоуровневая защита силовых и телефонных кабелей была спрятана глубоко под землей в стальных контейнерах, а питание от главного комплекса АНБ было дополнено многочисленными линиями электропитания, независимыми от городской системы снабжения. Поэтому отключение представляло собой сложную серию подтверждений и протоколов, гораздо более сложную, чем запуск ядерной ракеты с подводной лодки.
— У нас есть время, но только если мы поспешим, — сказал Джабба. — Отключение вручную займет минут тридцать.
Фонтейн по-прежнему смотрел на ВР, перебирая в уме остающиеся возможности.
— Директор! — взорвался Джабба. — Когда эти стены рухнут, вся планета получит высший уровень допуска к нашим секретам! Высший уровень! К отчетам о секретных операциях! К зарубежной агентурной сети! Им станут известны имена и местонахождение всех лиц, проходящих по федеральной программе защиты свидетелей, коды запуска межконтинентальных ракет! Мы должны немедленно вырубить электроснабжение! Немедленно!
Казалось, на директора его слова не произвели впечатления.
— Должен быть другой выход.
— Да, — в сердцах бросил Джабба. — Шифр-убийца! Но единственный человек, которому известен ключ, мертв!
— А метод «грубой силы»? — предложил Бринкерхофф. — Можно ли с его помощью найти ключ?
Джабба всплеснул руками.
— Ради всего святого! Шифры-убийцы похожи на любые другие — они так же произвольны! Угадать ключи к ним невозможно. Если вы думаете, что можно ввести шестьсот миллионов ключей за сорок пять минут, то пожалуйста!
— Ключ находится в Испании, — еле слышно произнесла Сьюзан, и все повернулись к ней. Это были ее первые слова за очень долгое время.
Сьюзан подняла голову. Глаза ее были затуманены.
— Танкадо успел отдать его за мгновение до смерти.
Все были в растерянности.
— Ключ… — Ее передернуло. — Коммандер Стратмор отправил кого-то в Испанию с заданием найти ключ.
— И что? — воскликнул Джабба. — Человек Стратмора его нашел?
Сьюзан, больше не в силах сдержать слезы, разрыдалась.
— Да, — еле слышно сказала она. — Полагаю, что да.
Глава 111
В комнате оперативного управления раздался страшный крик Соши:
— Акулы!
Джабба стремительно повернулся к ВР. За пределами концентрических окружностей появились две тонкие линии. Они были похожи на сперматозоиды, стремящиеся проникнуть в неподатливую яйцеклетку.
— Пора, ребята! — Джабба повернулся к директору. — Мне необходимо решение. Или мы начинаем отключение, или же мы никогда этого не сделаем. Как только эти два агрессора увидят, что «Бастион» пал, они издадут боевой клич!
Фонтейн ничего не ответил, погруженный в глубокое раздумье. Слова Сьюзан Флетчер о том, что ключ находится в Испании, показались ему обнадеживающими. Он бросил быстрый взгляд на Сьюзан, которая по-прежнему сидела на стуле, обхватив голову руками и целиком уйдя в себя. Фонтейн не мог понять, в чем дело, но, какими бы ни были причины ее состояния, выяснять это сейчас не было времени.
— Нужно решать, сэр! — требовал Джабба. — Немедленно.
Фонтейн поднял голову и произнес с ледяным спокойствием:
— Вот мое решение. Мы не отключаемся. Мы будем ждать.
Джабба открыл рот.
— Но, директор, ведь это…
— Риск, — прервал его Фонтейн. — Однако мы можем выиграть. — Он взял у Джаббы мобильный телефон и нажал несколько кнопок. — Мидж, — сказал он. — Говорит Лиланд Фонтейн. Слушайте меня внимательно…
Глава 112
— Надеюсь, вы знаете, что делаете, директор, — холодно сказал Джабба. — Мы упускаем последнюю возможность вырубить питание.
Фонтейн промолчал. И словно по волшебству в этот момент открылась дверь, и в комнату оперативного управления, запыхавшись, вбежала Мидж. Поднявшись на подиум, она крикнула:
— Директор! На коммутатор поступает сообщение!
Фонтейн тотчас повернулся к стене-экрану. Пятнадцать секунд спустя экран ожил.
Сначала изображение на экране было смутным, точно смазанным сильным снегопадом, но постепенно оно становилось все четче и четче. Это была цифровая мультимедийная трансляция — всего пять кадров в секунду. На экране появились двое мужчин: один бледный, коротко стриженный, другой — светловолосый, с типично американской внешностью. Они сидели перед камерой наподобие телеведущих, ожидающих момента выхода в эфир.
— Это что еще за чертовщина? — возмутился Джабба.
— Сидите тихо, — приказал Фонтейн.
Люди на экране вроде бы сидели в каком-то автобусе, а вокруг них повсюду тянулись провода. Включился звук, и послышался фоновой шум.
— Установлена аудиосвязь. Через пять секунд она станет двусторонней.
— Кто это такие? — переминаясь с ноги на ногу, спросил Бринкерхофф.
— Всевидящее око, — сказал Фонтейн, вглядываясь в лица людей, которых он отправил в Испанию. Это была вынужденная мера. Фонтейн почти во всем полагался на Стратмора и верил в его план, в том числе и в достойную сожаления, но неизбежную необходимость устранять Энсея Танкадо и в переделку «Цифровой крепости», — все это было правильно. Но одно не давало Фонтейну покоя — то, что Стратмор решил прибегнуть к услугам Халохота. Тот, конечно, был мастером своего дела, но наемник остается наемником. Можно ли ему доверять? А не заберет ли он ключ себе? Фонтейну нужно было какое-то прикрытие — на всякий случай, — и он принял необходимые меры.
Глава 113
— Ни в коем случае! — крикнул мужчина с короткой стрижкой, глядя в камеру. — У нас приказ! Мы отчитываемся перед директором Лиландом Фонтейном, и только перед ним!
Фонтейна это позабавило.
— Вы знаете, кто я?
— Какая разница? — огрызнулся светловолосый.
— Позвольте вам сразу кое-что объяснить, — сказал директор.
Секунду спустя оба, залившись краской, делали доклад директору Агентства национальной безопасности.
— Д-директор, — заикаясь выдавил светловолосый. — Я — агент Колиандер. Рядом со мной агент Смит.
— Хорошо, — сказал Фонтейн. — Докладывайте.
В задней части комнаты Сьюзан Флетчер отчаянно пыталась совладать с охватившим ее чувством невыносимого одиночества. Она тихо плакала, закрыв глаза. В ушах у нее раздавался непрекращающийся звон, а все тело словно онемело. Хаос, царивший в комнате оперативного управления, воспринимался ею как отдаленный гул.
Люди на подиуме не отрываясь смотрели на экран. Агент Смит начал доклад.
— По вашему приказу, директор, — говорил он, — мы провели в Севилье два дня, выслеживая мистера Энсея Танкадо.
— Расскажите, как он погиб, — нетерпеливо сказал Фонтейн.
Смит сообщил:
— Мы вели наблюдение из мини-автобуса с расстояния метров в пятьдесят. Вначале все шло гладко. Халохот, по всей видимости, настоящий профессионал. Но потом появилась группа людей, и Халохот не смог завладеть искомым предметом.
Фонтейн кивнул. Агенты связались с ним, когда он находился в Южной Америке, и сообщили, что операция прошла неудачно, поэтому Фонтейн в общих чертах уже знал, что случилось.
Тут вступил агент Колиандер:
— Как вы приказали, мы повсюду следовали за Халохотом. В морг он не пошел, поскольку в этот момент напал на след еще какого-то парня в пиджаке и галстуке, вроде бы штатского.
— Штатского? — переспросил Фонтейн. Скорее всего это игры Стратмора: он мудро решил не впутывать в это дело агентство.
— Фильтры Протокола передачи файлов выходят из строя! — крикнул кто-то из технического персонала.
— Нам нужен этот предмет, — сказал Фонтейн. — Где сейчас находится Халохот?
Смит бросил взгляд через плечо.
— Сэр… видите ли, он у нас.
— Что значит «у вас»? — крикнул директор. Это могло оказаться лучшей новостью за весь день.