Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Империя звёзд - Элисон Бэрд

Империя звёзд - Элисон Бэрд

Читать онлайн Империя звёзд - Элисон Бэрд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 127
Перейти на страницу:

«Она выбросится на берег и погибнет, если еще подойдет ближе», — подумала про себя Эйлия. А что, если это она влияет на огромное животное? Вот это сновидение из глубин — наверное, пока она спала, у нее сформировалась мысленная связь с аспидохелоном. Ей говорили, что ее сила будет расти быстрее, чем она, Эйлия, будет об этом знать. И что, если она как-то передала черепахе свое желание попасть на сушу? Во внезапном отчаянии из-за судьбы огромного зверя, Эйлия бросилась к боку черепахи, за плавником, и спрыгнула в прозрачную зеленую воду. Черепаха спасла ей жизнь, пусть и ненамеренно, и надо отплатить ей тем же.

Эйлия плыла к берегу, и светлый песок дна становился все более и более различимым. Вскоре она уже брела и шлепала руками больше, чем плыла, и наконец, тяжело дыша, выбралась на гладкий песчаный берег.

За ней раздалось шуршание, и огромные волны рухнули на песок, чуть не стащив девушку обратно в море. Обернувшись, она увидела величественное зрелище: за ней громоздился огромный аспидохелон, каменно-серый, а то, что она сочла «островом», было лишь пятнышком на его спине. По форме аспидохелон напоминал большого кита, но был рептилией: панцирь и кривые передние лапы определяли его в морские черепахи. На миг прямо на Эйлию уставился гигантский глаз размером с храмовое окно и зеленый, как глубины, откуда он вышел. Потом черепаха неуклюже, с трудом развернулась и направилась в открытый океан. И уже вдалеке среди волн огромный хвост чудища взметнулся на фоне неба, и гигантское создание исчезло в глубине вместе с выросшими на нем незадачливыми деревьями.

Эйлия осталась одна на чужом берегу.

13. ХРАМ ВАЛДУРА

— Что за шум? — спросила Лорелин, переставая точить меч и поднимаясь на ноги.

Вечерняя тишина уже накрыла деревню в оазисе; свет приобрел винно-красный оттенок. Несколько полуголых детишек еще играли на площади перед хижиной вождя, но остальных уже забрали домой. Женщины собирались группками у дверей, нанизывали бусы, болтая за работой, а дети прижимались к ним или спали у них на коленях. Мужчины почти все ушли в дозор, и некоторые уже возвращались. Сейчас в деревню вернулся Унгуру со своими разведчиками и приволок какого-то молодого человека — отчего и поднялся шум.

— Этот зимбуриец пытался подойти к оазису, — сказал Унгуру, без особых нежностей швырнув пленника наземь. — Убить?

— Он был один?

Это спросил Макиту, вождь мохарцев, выйдя из своей хижины.

— Да, верхом. Мы застрелили под ним лошадь.

— Хорошее животное загубили, — выдохнул молодой пленник на хриплом элейском, с запинками. — Жаль, хотя и не моя была коняка.

— Он бы не пришел один, если бы замыслил дурное, — рассудила Лорелин. Унгуру стоял над пленником, судорожно сжимая рукоять меча. — Смотри, он даже не вооружен.

— Это правда. Я пришел — пришел с мирными намерениями…

— Лазутчик! — прошипел Унгуру, поднимая меч. — Ты хотел найти нас и получить награду от своего царя!

— Нет. — Лорелин встала между зимбурийцем и мечом, глядя мохарскому воину прямо в глаза. — Его следует отвести к Йомару. К Заиму, если ты забыл. Ему решать, что надлежит сделать. Кто-нибудь, найдите Йомара и Дамиона.

Глаза Унугуру вспыхнули, как много раз видала Лорелин это у Йомара, и кто-то из воинов недовольно заворчал, но остальные были на ее стороне. Этот ангел со странными глазами цвета неба служил Заиму, чья власть исходит непосредственно от Утренней звезды. Почувствовав настроение собравшихся, Унугуру неохотно опустил меч и посмотрел на Макиту, а тот кивнул головой в тюрбане.

— Пленника сперва представить Йомару.

Как только Йомар и Дамион появились, зимбуриец тут же отверг все обвинения в любом злом умысле.

— Я пришел, чтобы быть на вашей стороне, — повторял он. — Видите, я даже без оружия. Я всего лишь крестьянин по имени Киран Йарисс, а не слуга царя. Я буду рад помочь его врагам, и у многих в нашей стране те же чувства.

— Зимбуриец на стороне мохарцев? — скривился Унгуру. — Вы нас ненавидите. Вам только бог-царь дорог.

Он сплюнул на песок.

— Дорог? — Глаза пленного вспыхнули. — Да чтоб он сдох, этот Халазар! Он нам устроил нищую жизнь, он и его жрецы! Они нас держат в бедности и голоде, наказывая, если у нас меньше трех жен и если эти жены не приносят детей. Им плевать, есть ли нам, чем этих детей кормить. Я хочу только одного: достойной жизни для моей семьи и чтобы еда на столе была. А Халазар — обманщик, как все боги-цари, что до него были. Его враг — наш друг. И когда-то элейский народ уже освобождал Зимбуру.

Он с надеждой покосился на стоявшего неподалеку Дамиона.

— Можно ли верить этому зимбурийцу? — спросил Йомар Дамиона. — Унгуру прав, это может быть шпион, пришедший нас обмануть и заманить в западню.

— Но он же рисковал жизнью? — возразил Дамион. — Не могу себе представить, чтобы человек так поступил, если не дошел до настоящего отчаяния.

Йомар фыркнул:

— Или если он не псих-фанатик, повинующийся своему богу-царю.

— Эти фанатики Валдура в городе — исключение, если я правильно понял. Судя по слухам, зимбурийцы куда больше заинтересованы выжить, чем служить Халазару. Они — вполне практичный народ. Этот человек не кажется психом или фанатиком. А если человек не псих, то сумасшедшие поступки он совершает только под давлением тяжелых обстоятельств.

Дамиону казалось, что гневные слова против Халазара молодой пленник говорил искренне.

Не все мохарцы были готовы согласиться с доводами Дамиона, ангел он там или нет. Старая ненависть живуча. Но в конце концов большинство согласилось, что включить в свой план хотя бы некоторых зимбурийцев стоит.

— Нам нужны лазутчики, — напомнил Дамион. — И только зимбуриец может свободно пробраться в город. И рассказать нам, что там творится.

— Ха! Зимбуриец нас продаст, как только ему солдаты денег предложат, — сказал Унгуру. — Бледнолицые верны только своим — хотя драться не станут и за них, если не заставят.

Кирам Йарисс вскинул голову и ответил с внезапным блеском карих глаз:

— Мы — бойцы. Мы бьемся, чтобы жить. И бьемся с тех самых пор, как поселились в степях Южного полуострова, где пустошь и холода. Наша воля к жизни дала нам там выжить, позволила в конце концов сдвинуться к северу, где теплее. И ничто перед нами устоять не могло. Мы завоевали империю Каана, взяли земли каанцев и выгнали их за море, на островные колонии, откуда они уже не вернулись. Мы — воины, мы — зимбурийцы, потому что мы любим жизнь вопреки ее суровости — иначе бы мы никогда не выжили долгие века на суровом Юге.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 127
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Империя звёзд - Элисон Бэрд.
Комментарии