Оружие разрушения - Уоррен Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поезд тронулся, отъехал от станции и снова оказался под ярким дневным солнцем. Ритмично постукивал дизельный мотор.
Смит кашлянул и сглотнул слюну.
Женщина иронически взглянула на него.
– Интересно, что вы себе думаете?
– Ничего.
– На следующей я тоже не выхожу. Если это место для канарейки, а я полагаю, так оно и есть, я с него до самой аварии не слезу.
Сосед недоуменно моргнул.
– До какой аварии?
– Вот увидите, здесь будет авария.
– Откуда вы можете знать про аварию, которая еще не произошла? – удивился Смит.
– Да об этом все знают! Вы что, газет не читаете?
– Читаю. Но катастрофы происходят по воле случая, из-за стечения обстоятельств. Их невозможно предсказывать.
– Ну, знаете, я в такие случайности не верю. Я просто хочу, чтобы произошла авария, и тогда мне не придется больше ездить в этих тарахтелках.
Глава КЮРЕ невольно рот открыл от изумления.
– Вы хотите, чтобы случилась авария?
– Как Бог свят.
– Зачем вам?..
– Да из-за страховки. А вы как думали? Или считаете, мне нравится ездить в этих вонючих поездах? Ха! Ничего подобного. Как только получу бабки по полису, всю оставшуюся жизнь буду летать на самолетах. Первым классом. И никогда больше не буду трястись в этих драндулетах.
– А если аварии не будет?
Женщина пожала плечами.
– Ну, тогда я доеду на этой кошмарной штуке до дома и стану копить на новую поездку.
– Извините, мадам, – помолчав, произнес Харолд В. Смит.
– Ну?
– Вы несете чушь.
– Может, и так. Но я ведь сижу на насесте, как и вы. И надеюсь только на то, что в ваших старых костях хватит сил, чтобы выдавить стекло.
Смит не ответил. Он погрузился в размышления.
В течение года он отслеживал всю информацию об эпидемии катастроф, поразившей железные дороги страны, в надежде выявить в череде крушений какие-либо закономерности или признаки злого умысла.
Ничего существенного его компьютерная сеть не обнаружила. Она впервые за многие годы фиксировала лишь резкое увеличение числа аварий.
Прежде чем стать директором КЮРЕ, Харолд В. Смит был экспертом ЦРУ по обработке информации и занимался вопросами статистики. Он прекрасно знал, что собой представляют маловероятные события, совпадения, череда явлений и все такое прочее, что суеверный народ любит приписывать чему угодно: от зловредного расположения зодиакальных созвездий до влияния солнечных пятен.
Смит считал, что недавняя цепь несчастий скорее всего объясняется затянувшимся невезением плюс общим плачевным состоянием железных дорог Америки.
Однако он понимал также, что чем дольше тянется полоса «случайностей», тем менее удовлетворительными представляются простейшие объяснения. Чем дольше наблюдается экстраординарное явление, тем маловероятнее, что причины лежат исключительно в области совпадений.
Смит уже готов был поручить Римо с Чиуном заняться непосредственным изучением проблемы, как вдруг поток неприятных сообщений иссяк. Странно. Впрочем, обнадеживает. Затишье продолжалось уже три месяца. Если так и дальше пойдет, можно будет считать, что худшее позади.
А сейчас Смит сидел в поезде рядом с женщиной, которой хотелось крушения.
– А почему вы думаете, – осторожно начал он, – что авария произойдет именно на этой линии?
– Так ведь тут пока ни одной не было.
– Прошу прощения?..
– Я сказала, что на этой ветке еще не было ни одной аварии. Везде были, а тут – ни одной. Вот я и решила поездить здесь, пока не повезет. Что-то плохое непременно случится.
Глава КЮРЕ с трудом сглотнул.
– Если вы имеете в виду недавнюю серию железнодорожных катастроф, то она, похоже, закончилась.
– В Техасе не закончилась.
– В Техасе?!
– Прошлой ночью было неслабое крушение в Техасе. Что, не слышали?
Смит недоуменно моргнул. Каждый его день начинался с просмотра сообщений Ассошиэйтед Пресс.
И сегодня утром новых сообщений о крушениях поездов не было.
– А у вас надежная информация? – спросил он соседку.
– У меня есть глаза. И читать я умею. Товарный поезд врезался в стену депо в Тексаркане. Кошмар, что там творилось. Я все видела по телевизору.
– Извините, – пробормотал Смит, заерзав на сиденье.
Он осторожно отпер замки портфеля и извлек портативный компьютер, соединенный с главной ЭВМ санатория «Фолкрофт», штаб-квартиры КЮРЕ, и снабженный телефоном спутниковой связи.
– Что это? – спросила женщина.
– Портативный компьютер, – коротко бросил ей Смит.
– Может быть, портативный, а места тут для него все равно маловато.
Смит включил питание, связался с компьютером «Фолкрофта» и запросил файлы Ассошиэйтед Пресс.
Искомое сообщение шло первым.
Крушение грузового состава. Тексаркана, штат Техас (инф. АП)
Грузовой поезд, принадлежащий Южной Тихоокеанской компании, в Биг-Сэнди, штат Техас, столкнулся на железнодорожном переезде со спортивным автомобилем. Автомобиль был смят, а потерявший управление состав проехал еще миль пятьдесят и сошел с рельсов в депо, расположенном к востоку от Тексарканы. В кабине тепловоза было обнаружено обезглавленное тело машиниста. Причины катастрофы расследуются экспертами Национального совета безопасности перевозок.
Смит сжал тонкие бескровные губы. Правда, с облегчением отметил про себя, что число жертв минимально. Непонятно, почему в отчете ничего не сказано о водителе того спортивного автомобиля. Надо полагать, он остался в живых.
Судя по всему, это крушение произошло по вине человека. По вине водителя, который безрассудно помчался наперерез поезду. Явление столь распространенное, что Смит включал аварии такого рода в ocoбую графу статистического анализа.
– Они не заменят газеты, – неожиданно раздав лось у него над ухом.
Он поднял голову и холодно произнес:
– Я вас не понимаю.
– Я хочу сказать, эти штуки никогда не заменят газеты. Мне наплевать, сколько вырубают деревьев. Газетам батарейки не нужны. Помяните моя слово: дело закончится тем, что сообщения станут рассыпаться при любом сбое ваших мощных супермашин.
– Да, наверное, – отозвался Смит. Он уже снова погрузился в раздумья.
По вагону прошел проводник, громко объявляя:
– Мистик! Следующая станция Мистик. Выход через задние двери. Мистик, штат Коннектикут, стоянка пять минут.
Поезд мчался вперед со скоростью 120 миль в час. Колеса мерно постукивали на длинных цельнокатаных рельсах, и пассажиры не чувствовали обычных на железной дороге толчков на стыках.
Выглянув в окно, Смит увидел сверкающую в лучах летнего солнца и плещущую у самой насыпи воду Лонг-Айлендского пролива.
Поезд как раз проходил крутой поворот, и вдалеке показался дизель-тепловоз, тянущий за собой длинную серебристую змею.
Послышался низкий, печальный гудок. И еще один, на сей раз чуть продолжительнее.
Ничто не предвещало несчастья. Когда поезд тряхнуло, Смит по-прежнему бездумно глядел в окно. Они как раз проезжали мимо соляной топи. На ветру колыхалась безмятежно осока.
Впереди вдруг что-то ухнуло. Толчок. Вагону словно захотелось сбрыкнуть! Смит тотчас отвернулся от окна и увидел изумленные лица людей, которые только что оторвались от чтения или от закусок, предлагаемых компанией «Амтрак».
Казалось, пассажиры вовек не оправятся от замешательства. Но на самом деле оно длилось всего лишь какую-то долю секунды. Конец ему положили глухие звуки взрывов.
Ух-ух-ух-ух...
Вагон неожиданно сошел с рельсов и развернулся перпендикулярно к ним.
Харолд В. Смит, вцепившись в свой портфель, крепко прижал его к груди.
Но это ему не помогло. Какая-то сила бесцеремонно швырнула его в проход – он только и успел заметить вылетевших из кресел товарищей по несчастью.
Как ни странно, никто не кричал. Ни одно живое существо не завопило от изумления или страха даже тогда, когда громада покореженной стали со скрежетом подминала под себя людей, унося их жизни.
Глава 4
Римо как следует подготовился к сотворению дракона.
Стащив с себя белую тенниску, он задумчиво стоял возле огромного ярко-красного бронированного «драгуна» среди разбросанных на земле банок краски. Ясно ведь, что проще запастись краской – купить по две банки каждой, – чем заранее продумывать цветовое решение.
Он должен нарисовать своего первого в жизни дракона, а значит, это должен быть удивительный дракон. Невиданный прежде. Всем драконам дракон!
Вот только как узнать, какой именно?
Само собой, дракон дракону рознь.
Бывают китайские драконы. Есть корейские, японские, даже английские. Вероятно, встречаются и драконы из Уэльса. Или даже французские.
Римо смотрел на сверкающее крыло «драгуна» и мучительно пытался припомнить все, что ему было известно об отличительных признаках драконов корейских.
Увы, безуспешно! Никогда прежде Римо особого внимания не уделял этим чудовищам. Ну не был он драконофилом! Впрочем, не исключено, что любители драконов называются как-нибудь иначе.