Нина Сагайдак - Дмитрий Мищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надежное это дело. Стары мы с тобой, чтобы мыкаться по дорогам, дразнить деревенских собак. А потом, надолго ли хватит наших вещей? Может, поискать все-таки работу? И деньги будут, и паек.
— А что люди скажут?
— А что люди? Их добрым словом сыт не будешь.
— Зато стыда нахлебаемся вдосталь.
— А-а, — отмахнулся дед, — о чем ты говоришь?
Нина не удержалась.
— Дидусь, а может, недолго продержатся оккупанты? Наши ведь вправду наступают.
— Как бы не так, — язвительно заметил дед, — наступают, да не в ту сторону.
— Почему не в ту? — возразила Нина. — Наша армия под Москвой пятьдесят немецких дивизий разбила и идет без остановки на запад.
— Кто это тебе сказал?
— На улице слышала.
— Все это враки. Если бы под Москвой в самом деле такую силу разгромили, мы бы уже почувствовали это. Да, вишь, не чувствуем почему-то.
Нина задумалась: может быть, дедушка прав? Если бы дело обстояло так, как говорил Анапрейчик, фронт уже придвинулся бы к Щорсу. Но ничто не говорит о его близости. В городе какая-то тяжкая, затаившаяся тишина.
Выпив чаю, Иван Михайлович отправился в город, но вскоре вернулся и стал копаться в каких-то бумажках в письменном столе. Потом снова ушел. Пока Нина хлопотала по хозяйству и ухаживала за больной бабушкой, дед несколько раз куда-то уходил. Нина, конечно, не допытывалась, куда и зачем он ходит: мало ли у него забот. Но когда он вечером пришел под хмельком, сразу догадалась, что это неспроста.
Лидия Леопольдовна тут же накинулась на деда:
— Ты что, совсем с ума спятил?
— Ч-ш-ш. Молчок, молчок, старуха.
— Да как я могу молчать! — разгневалась Лидия Леопольдовна. — У тебя язва желудка. Ты что, погубить себя хочешь?
— Не сердись, Лида. Есть причина.
— Пропади они пропадом, твои причины, если ты должен из-за них пить эту гадость, травить себя!
— Не правда, не правда, — с удивительным спокойствием возразил дед. — Самогон был первый сорт. Чистый, как спирт. А спирт, сама знаешь, даже желудочным больным пить рекомендуется.
— Детей постыдись, старый дурень. Да подумай, что будет с ними, если кого из нас не станет.
— Говорю тебе: была на то причина. Работу нашел, потому и выпил.
Лидия Леопольдовна, Нина, даже Толя изумленно глядели на деда.
— Что вы уставились на меня? — взъерошился старик. — Не верите?
— Да нет, почему же… — Лидия Леопольдовна пожала плечами. — Верим… Как же не верить, если ты такой веселый.
— А вот Нина не верит, — кивнул дед на внучку. — Гляди, как она смотрит на меня.
— Да отцепись ты от ребенка! — уже с раздражением прикрикнула на мужа Лидия Леопольдовна.
Но Иван Михайлович не обращал внимания на недовольство жены и продолжал:
— Правду я говорю, Нина? Ты не веришь, что я устроился на работу?
— Не хочется верить, дидусь, — ответила Нина тихо, словно стыдясь за деда, и опустила глаза.
— А что делать? Есть-то надо.
— Живут же люди, и мы как-нибудь прожили бы.
— Люди? Люди разные бывают и живут по-разному.
Дед помолчал. Потом посмотрел на Нину как-то совсем по-другому, будто протрезвевшими глазами.
— Не думай, что дед твой пошел к немцам директором банка, устроился я всего-навсего сторожем в банке. Ты удовлетворена этим?
Нина ничего не ответила. Быстро накинула пальтишко и, повязав платок, вышла из дому.
VIII
Зима и впрямь разгулялась. На смену ветрам и вьюгам приходили трескучие морозы, на смену морозам — метели, да такие, что и носа не высунешь на улицу.
Нина вышла было во двор, но в лицо ей ударил колючий снег, и она рывком прикрыла двери. «А как же дедушка, — думает она, — в такую непогоду, в метель и холод, должен идти на работу? И стар и немощен. Какой из него работник? Пропадет ведь, простудится, заболеет. Что тогда? И жаль, до слез жаль дедушку, и обидно. Нетрудно понять, о чем говорят люди, поглядывая в его сторону… Надо поскорее нанести дров да протопить печь. Хоть в доме будет тепло, когда дед вернется с работы. А вернется, как всегда, сердитый. Попробуй не угоди в такую минуту».
Нина открывает двери и ныряет в метель, как в крутящуюся ледяную волну. Быстро подбегает к сарайчику, но у двери такой сугроб — без лопаты к дровам не доберешься. Она идет назад, хочет взять в сенях лопату и вдруг у порога дома сталкивается с тоненькой фигуркой девочки, запорошенной снегом, съежившейся от холода.
— Клара? — Нина обняла за плечи свою подружку и повела ее в дом.
Но Клара вдруг остановилась.
— Не знаю, можно ли мне к вам?
— Да что с тобой, Кларочка? В чем дело?
— У вас дома только свои? Нет ли кого постороннего?
— Никого, никого. Да что случилось?
— Беда у нас, Нина. Немцы и полицаи сгоняют к городской управе всех евреев — и женщин и детей. Мне удалось сбежать, а маму забрали. Думала, думала, куда деваться, и решила прибежать к вам, А сейчас не знаю, можно ли? Примете ли?
— Да боже мой, о чем ты говоришь? Как ты можешь сомневаться? Заходи!
— Ты спроси сперва бабушку и дедушку. Ведь они хозяева в доме.
— Да заходи быстрей! — Нина толкнула Клару в раскрытые двери. — Будешь тут болтать, пока кто-нибудь подслушает.
В сенях Нина отряхнула с нее снег и решительно сказала:
— Иди в дом и пока никому ни слова. Я внесу дрова, тогда поговорим.
Она не задержалась во дворе. Быстро разбросала снег, набрала дров и, прикрыв сарайчик, побежала в хату.
Клара сидела на краешке стула не раздеваясь, будто забежала на минутку.
— Почему ты не раздеваешься?
Нина положила около печи дрова, подошла и начала снимать с девушки платок, пальто.
Клара стесненно молчала. Поведение ее было столь необычным, что привлекло внимание Лидии Леопольдовны. Старушка сразу почуяла что-то неладное. Ведь Клара в их доме частый гость, она любимая подружка Нины, и зачем ей стесняться, тем более бояться.
— Что с тобою, Клара? — ласково спросила Лидия Леопольдовна. — Пришла в такую метель и уже спешишь уходить, даже раздеться не хочешь?
— Бабуся, она никуда не спешит, — ответила за гостью Нина. — У нее к вам важное дело.
— Ко мне? — переспросила старушка.
Девушка подняла на Лидию Леопольдовну печальные глаза, губы ее задрожали, лицо исказилось, из глаз покатились крупные слезы.
— Толя, — Лидия Леопольдовна обернулась к внуку, — пойди, детка, в спальню да последи, чтобы Ляля не вывалилась из коляски.
И, едва Толя вышел, спросила:
— Что с тобой, девочка? Почему ты плачешь?
— Беда у них, бабуся, — объяснила Нина. — Всех евреев сгоняют к управе. Клара убежала, а маму ее туда погнали немцы.
Лидия Леопольдовна только сейчас начала понимать, что происходит.
— Ой, горюшко! И что же говорят? Зачем в такую непогоду сгоняют людей?
— Не знаю, — всхлипывала Клара, — не только взрослых, но и детей сгоняют. Велят брать с собой ценные вещи, собираются вывозить куда-то. Мама шепнула мне, чтобы я спряталась и убежала…
— Бабуся, пусть Клара побудет пока у нас, может, удастся разузнать, где ее мама и что с нею.
Лидия Леопольдовна ответила не сразу. Она о чем-то думала, потом спросила Клару:
— Тебя кто-нибудь видел, когда ты шла к нам?
— Да кто сейчас увидит? — вместо подружки отозвалась Нина. — Вьюга на улице такая, что и собаки не увидишь.
— Я не тебя спрашиваю! — строго сказала Лидия Леопольдовна. — Ведь не ты, а Клара шла по улице, и она лучше знает, видел ее кто-нибудь, когда она входила к нам во двор, или нет.
— Нет, бабушка, — сквозь слезы ответила Клара, — на улице никого не было, меня никто не видел.
— Вот и хорошо, — обрадовалась Лидия Леопольдовна, — живи пока у нас. Если зайдет кто чужой, прячься в ту комнату, где Ляля. До тех пор пока не разузнаем, что и как, на глаза посторонним не показывайся.
— Спасибо, бабуся. — Клара разрыдалась: худенькие плечи ее задрожали, она закрыла лицо руками.
Лидия Леопольдовна велела Нине уложить девочку в постель и напоить горячим чаем. Как раз в это время пришел Иван Михайлович. Нина занялась дровами, стала растапливать печь.
Иван Михайлович почувствовал в доме неладное.
— Случилось что? — Он настороженно посмотрел на Клару.
— Несчастье у девочки, — объяснила Лидия Леопольдовна. — Мать ее забрали немцы.
— Как еврейку забрали или еще за что-нибудь?
— Как еврейку. Не только женщин, но и детей сгоняют к управе. И не с лопатами, а с ценными вещами.
— Тебя отпустили или сбежала? — спросил Иван Михайлович.
— Мама сказала, чтобы я спряталась и убежала, — робко ответила девушка. — Как только услышала крики на улице, так и велела спрятаться. А потом, когда стихло, я убежала к вам.
Дед прошелся по комнате. Потом остановился возле Клары, положил тяжелую руку на ее маленькую пышноволосую голову.