Товарищ маузер - Гунар Цирулис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Регус знал, какая о нем ходит слава. Он старался и внешность свою сделать устрашающей. Для этой цели он отпустил усы, которые торчали на его обрюзглом лице, словно пики. Регус всегда ходил в черном костюме. Голову его неизменно украшала черная шляпа, и ее поля прятали в своей тени широкий лоб.
Регус подошел к Грому и пнул ногой в лицо.
— Так я и думал, что ты к нам вернешься!.. Нигде тебе не будет лучше, чем у твоего друга Регуса. — Он кивнул солдату: — Волоки в мой кабинет, а то здесь не попотчевать дорогого гостя как полагается.
Хотя Шампион не понял отданного по-русски приказания, однако ясно расслышал в его тоне скрытую угрозу.
— Вы не смеете его снова пытать! Боже мой, ведь этот человек уже наполовину мертв! — закричал Шампион на немецком языке. — Я закачу такую статью, что у моих читателей волосы на голове станут дыбом! Вас привлекут к ответственности!
Регус повернулся и взглянул на журналиста, как слон на муху:
— А этот откуда еще выискался? Видать, впервые у нас!
— Я специальный корреспондент парижской газеты «Тан» Жорж Шампион.
— Ах, товарищ иностранец? — соизволил пошутить Регус. — В какой гостинице, сударь, остановились?
Шампион уже хотел было назвать «Лондон-сити», но вовремя прикусил язык. А если произведут обыск и обнаружат спрятанные в чемодане револьверы?…
— Не помню названия, — ответил он. — Я только что приехал в Ригу.
— Наверное, из тех, что пошикарнее, — продолжал насмехаться Регус. — «Отель де Ром» или «Санкт-Петербург»?… Тоже нет? Улицу вы, разумеется, тоже позабыли?
— Да, забыл. Но дорогу все же найду. Если вы мне не верите, обратитесь к французскому консулу. Представитель фирмы «Пэжо» господин Дубле также сможет удостоверить мою личность…
— Я сам французский консул! — Сдержанный тон Регуса внезапно превратился в рев. — Я сам царь! Я сам Федеративный комитет! Я сам бог! Понял?! Я тебя тут сгною, бунтовщик проклятый! Я… — он подыскал самую сильную угрозу, — я твой нос в пятачок расплющу! — И Регус вышел из камеры.
Дверь захлопнулась.
Шампион пожал плечами. В подобных угрозах для него не было ничего нового — готтентотский король обещал его нос зажарить на вертеле. Но поди знай, здесь ведь не Готтентотское королевство, а царская Россия. Во всяком случае, там посчитались с тем, что он иностранец, здесь же его принимают за революционера. Это, конечно, честь, но все же довольно опасная при данных обстоятельствах. Постепенно Шампионом стало овладевать волнение. Один за другим бледнели в его воображении предвкушаемые сенсационные заголовки репортажей, зато все ярче представлялся оставленный им в номере гостиницы желтый кожаный чемодан с двойным дном, где лежали револьверы, Узнают, где он живет, и обнаружат нелегальное оружие. Шампион, разумеется, станет клясться, что все пять маузеров привез для собственной самозащиты, но кто в это поверит, если не поверили даже его паспорту с печатью французского министерства иностранных дел и визой русского консульства? А самое нелепое то, что за такую штуку его могут выслать, О последствиях провала даже думать не хотелось — упустить настоящую революцию! Нет, этого ему не пережить!
Однако профессиональное любопытство одержало верх. Если уж приходится здесь сидеть, то нечего терять даром время. Прежде всего Шампион занес в записную книжку свои впечатления:
«Моим читателям даже трудно себе представить, в каких обстоятельствах я сейчас нахожусь. В камере всего два крошечных оконца, да и те под самым потолком. Одно выходит в коридор, второе — во двор. Оба они с решетками. Здесь так темно, что я с трудом пишу эти строки. Одного за другим приводят арестованных революционеров. Те, что посажены несколько часов назад, разместились на голом полу и лежат, как сардины в банке — в прямом смысле слова. Если одному из лежащих надо повернуться на другой бок, то остальным волей-неволей приходится поворачиваться тоже, иначе не хватает места. Только что познакомился с начальником тайной полиции. Выглядит он настоящим разбойником с большой дороги. От студента, любезно предоставившего мне свою спину в качестве письменного стола, я сию минуту узнал, что по правилам политические дела должна рассматривать жандармерия, но местные немецкие бароны при сведении счетов с революционерами предпочитают пользоваться услугами своего соплеменника Регуса. Помимо того, существует так называемая «охранка», в чьем ведении находятся главным образом шпики. Наименее опасными являются полицейские с совершенно непроизносимыми названиями: городовые, околоточные, урядники… Но вернемся в камеру. Здесь люди страдают, но не падают духом. То в одном, то в другом углу раздается революционная песня. Чувствуется, что эти люди уверены в своей победе. Ее не в силах отвратить самый беспощадный террор… Да простит меня читатель за то, что я прерываю свои заметки, но в данный момент солдат вызывает меня на допрос. Надеюсь, смогу дополнить корреспонденцию занимательным материалом».
Удовлетворенный представлением, которое он устроил в камере, Регус возвратился в свой кабинет. Посреди комнаты двое полицейских, вооруженных дубинками, связывали Грому руки, придерживая его, чтобы он не упал со стула. Лихеев, развалившись на диване, наигрывал на гармонике. На правой руке у него висела плетка. Шеф закурил сигару и тоже прилег с газетой на диван. При пытках особо опасных революционеров Регус и Лихеев имели обыкновение наблюдать за этим процессом лежа.
Полицейский внес поднос с напитками. Во время допросов Лихеев обычно подкреплялся тминной водкой. Шеф неторопливо опорожнил две кружки пильзенского пива. Они не спешили, так как отлично знали — ничто так не терзает арестованного, как ожидание.
— Александр Александрович, — обратился Регус к своему помощнику, — что новенького? Брачку еще не поймали?
Лихеев с сожалением отложил гармошку и ответил.
— Ничего, никуда не денется! Наш приятель Гром сделает нам любезность и даст адресочек.
— А Жених? Что-то я его нигде не вижу. Не в тюрьму ли его перевели?
— По дороге сюда его освободили боевики, Иван Эмерикович.
— И кто бы подумал?… — усмехнулся Регус. — Жаль, очень жаль!
Они перемигнулись.
— Эти разбойники становятся все нахальнее, — продолжал начальник с довольной ухмылкой. — Один только что прикинулся каким-то французским корреспондентом. Ничего правдоподобнее, наверное, не смог придумать…
— Постойте, постойте, Иван Эмерикович, может, он и настоящий, — предположил Лихеев и потянулся за рюмкой. — От нашего парижского агента получена телеграмма о том, что сюда выехал корреспондент газеты «Тан». Знаменитый журналист, известный своими чудачествами. Видать, один из тех бумагомарателей, у которых не все дома. За этой сегодняшней суматохой я еще не успел вам рассказать.
— Вот потеха! — И Регус отпил глоток прямо из бутылки. — Проверь, Александр Александрович! Как бы конфуз не вышел.
Так Шампиону и не пришлось познакомиться ни с плеткой Лихеева, ни с дубинками полицейских.
Когда его привели к Регусу, тот встретил Шампиона сияющей улыбкой:
— Хе-хе-хе, господин Шампион, недурно получилось, не так ли? Признайтесь, вы же действительно поверили, что я принял вас за одного из этой банды. Я-то вас еще в Верманском узнал, да подумал — доставим господину Шампиону такое удовольствие, пусть подберет материальчик для корреспонденции. Хе-хе-хе! — рассыпался мелким смешком Регус. — А зато как ловко я разыграл из себя перед вами этакое чудовище!
Шампион приготовился что-то возразить.
— Ну-ну! — замахал руками Регус. — Какая тут может быть благодарность? Я позвонил господину Дубле. Он вас ожидает внизу. До свиданья, господин Шампион! — И шеф чуть не силой вытолкал корреспондента из кабинета. — Всегда буду рад вас видеть…
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,
из которой становится ясно, что без денег оружия не достать
1
По улице Авоту шагал рослый юноша. Он выглядел даже долговязым, так как изрядно потертая темная куртка с тусклыми латунными пуговицами и синие брюки были ему коротковаты. Из-под черной кепки виднелись совсем светлые волосы. На вид молодому человеку было лет тридцать — так серьезно и пытливо взирали на мир его голубые глаза. Однако юношески нежное лицо и мягкий светлый пушок под чуть курносым носом свидетельствовали о том, что Роберту Лаблайку нет еще и двадцати. От хорошего наблюдателя не ускользнуло бы и то, что, несмотря на относительно короткий шаг, Роберт легко обгонял других пешеходов и что правый карман его брюк подозрительно тяжело отвис.
Вдруг ни с того ни с сего его шаг замедлился. Кто бы мог догадаться, что поводом для этого послужил букет пионов, который нес своей возлюбленной какой-то паренек. В эту пору, когда представление о красном цвете чаще всего связывалось с кровью, Робису — так звали юношу друзья — было радостно смотреть на ярко-алые полураспустившиеся бутоны.