Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герцогу почудилось, что он слышит голос строгого и грозного судьи. Он растерялся и некоторое время молчал.
Незнакомец в черной маске, окончив свои напыщенные угрозы, незаметно скрылся в толпе.
Очнувшись, герцог в бессильной злобе сжал кулаки. И если бы кто‑нибудь в этот момент заглянул ему под маску, то содрогнулся бы — искаженное бешеной злобой лицо и налитые кровью глаза герцога способны были привести в ужас любого.
Кто же скрывался под маской? Кто позволил себе бросить в лицо герцогу такие угрозы? Кто был этот незнакомец, возникший перед ним так внезапно и, точно злой дух, смутивший празд¬ничное веселье зловещей речью? Герцог Бофор во что бы то ни стало должен был выяснить это. И надо будет непременно опередить и обезоружить этого человека.
Герцог Бофор имел возможность собрать самые подробные сведения о неизвестном в черной маске. Дьявольская усмешка скользнула по его лицу, когда он увидел коменданта Бастилии, шедшего ему навстречу. Для герцога в этот момент генерал был самым нужным человеком. Черную маску уже можно было считать обезвреженной. Ведь комендант Бастилии всегда был послушным орудием в руках герцога. А сама Бастилия представляла собой могилу, где навсегда исчезали люди, мешавшие великим и сильным мира сего наслаждаться радостями жизни. За¬ключенные Бастилии были такими же мертвецами, как и жерт¬вы наемных убийц. Только в Бастилии их хоронили заживо. Никакая земная сила не могла освободить несчастного заключенного из этих крепких каменных стен. Едва за человеком со зловещим скрипом закрывались тяжелые ворота этой темницы, как узника навсегда можно было вычеркнуть из списка живых.
— Комендант! — произнес герцог дрожащим голосом, как только генерал Миренон подошел к нему, — Вы видите Черную маску, которая мелькает вон там, в толпе?
— А, это та самая маска, которую мы с вами заметили у мраморной колонны…
— Я прошу вас немедленно арестовать эту маску у выхода из ратуши и отправить в Бастилию. Письменное предписание для ареста и дальнейшие инструкции вы получите завтра… Торопитесь! Человек в черной маске сегодня же должен быть в Бастилии. Сообщите мне о ходе дела, как только отдадите необходимые распоряжения.
Генерал Миренон, всегда беспрекословно подчинялся любимцу короля. И теперь он подобострастно поклонился и отправился исполнять приказание. Бофор, успокоившись после своих распоряжений, стоял посреди зала, скрестив руки на груди, с видом человека, вполне довольного собой.
Спустя несколько минут герцог увидел в толпе спешившего к нему генерала. Черной маски, правда, нигде не было видно.
— Все выходы заняты моими караулами, — доложил генерал. — Черную маску арестуют прямо в дверях и немедленно отвезут в Бастилию.
— Прекрасно, генерал! Ну, а теперь возвратимся к нашей маскарадной забаве, — продолжал Бофор, прогуливаясь по залу вместе с Миреноном. — Король видел госпожу д'Этиоль, разговаривал с ней и очень ею заинтересовался. Думаю, наш выбор весьма удачен. Теперь нам остается исполнить желание короля и устроить второе свидание. Мне кажется, лучше всего это сделать на ближайшей охоте. Госпожа д'Этиоль примет в ней участие, и королю представится случай побыть с нею наедине…
— Что ж, я постараюсь выполнить ваше желание, герцог.
— Ага! Посмотрите, генерал, а вот и новое развлечение… новая попытка развеселить нашего скучающего короля! — воскликнул герцог. — И его величество становится все оживленнее и оживленнее. Я надеюсь, этот вечер произведет, наконец, в настроении короля желанную перемену. И если все устроится так, как мы с вами, господин комендант, предполагали, то я беру на себя заботу о том, чтобы ваши труды и ваша предупредительность достойным образом были вознаграждены.
Действительно, посреди зала два десятка молодых, грациозных, прекрасно сложенных девушек исполняли модный англий¬ский танец. Все они были одного роста и в одинаковых костюмах.
Король выразил желание видеть девушек без масок, и его желание тут же было исполнено. Трудно было выбрать лучшую из них — все они были одинаково прекрасны.
И в этот критический момент, как бы желая показать, что она не боится никаких сравнений, снова появилась прелестная итальянка. Король опять заметил ее и вынужден был признать, что она и стройнее, и грациознее, и красивее остальных девиц.
В этот же момент к королю подошел герцог Бофор.
— Итак, герцог, что же вы узнали об этой очаровательной итальянке? — с нетерпением спросил Людовик XV.
— Лишь то, что она не хочет быть узнанной, ваше величество. Вероятно, у нее есть вполне уважительная причина сохранять инкогнито. Впрочем, она обещала быть на ближайшей королевской охоте…
— В таком случае позаботьтесь, чтобы эта охота состоялась как можно скорее, — сказал король. — Таинственность, окружающая эту маску, лишь разжигает мое любопытство…
Именно к такому результату и стремился герцог Бофор, хорошо изучивший характер короля.
— Охота состоится в назначенный вами день, ваше величество, — почтительно ответил герцог.
— Подумайте о том, чтобы на охоте я снова смог встретиться с этой красавицей.
Тем временем незнакомец в черной маске, оставив герцога, скрылся в толпе. Он не подошел больше ни к одной из масок. По–видимому, у него не было здесь знакомых, и он явился сюда исключительно с целью отыскать ярко–красное домино, чтобы в своем мрачном одеянии предстать перед ним как грозный дух неумолимой мести.
Таинственный незнакомец, ни на кого не обращая внимания, вышел из главного зала городской ратуши. Он до такой степени был погружен в свои тяжкие думы, что, казалось, ничего не видел и не слышал.
Покинув зал, он направился не к главному выходу, охраняемому караулом генерала Миренона, а к одному из боковых, мало известных публике выходов. Только благодаря этой счастливой случайности ему удалось благополучно выбраться из заполненного веселыми масками здания и исчезнуть в лабиринте прилегающих к ратуше улиц.
Чуть позже комендант Бастилии подошел к герцогу Бофору.
— Черной маске, кажется, удалось скрыться, несмотря на все принятые мною меры… — огорченно сказал генерал. — Но мои подданные, господин герцог, арестовали неподалеку от ратуши подозрительную личность, которая именует себя Марселем Сорбоном.
— Марсель Сорбон? — встрепенулся герцог, злобно усме¬хаясь. — Это неплохая замена, генерал! Где же он?
— Караул отправил его в закрытом экипаже в Бастилию, — сообщил комендант.
В это самое время шесть вооруженных караульных солдат силой усадили безоружного Марселя в железную карету. Четверо из солдат поместились вместе с ним, чтобы пресечь малейшую попытку к бегству.