Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Прочие любовные романы » Контракт - Мелани Морлэнд

Контракт - Мелани Морлэнд

Читать онлайн Контракт - Мелани Морлэнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:
что, если я на тебя разозлюсь и стану вести себя как засранка?

Я усмехнулся.

– Поскольку я уверен, что это будет оправдано, когда это произойдет, мы с этим разберемся.

– Мы разберемся со всем этим вместе, Ричард. В том числе и с паршивым поведением.

– Клянусь, я постараюсь стать лучше.

– Я знаю, что ты постараешься, и более того: знаю, что у тебя получится.

– Почему ты так уверена?

– Потому что ты меня любишь.

Я погладил ее щеку и кивнул.

– Да, милая. Очень люблю.

Она накрыла мою руку и поцеловала ладонь.

– У всех нас случаются моменты, знаешь ли. Даже у меня.

– Правда?!

– Раньше я злилась на то, как ты со мной разговаривал, когда ты становился более… придурковатым, чем обычно.

– Ты хорошо это скрывала.

– Я поквиталась с тобой по-своему.

– Ты разожгла мое любопытство. Расскажи-ка, как тебе удалось со мной поквитаться?

На ее губах появился намек на улыбку.

– Кэти?

– В те дни, когда ты был особенно невыносим, я заменяла обезжиренный сыр и майонез для твоих сэндвичей на жирный вариант. Я никогда не добавляла в твой латте обезжиренное молоко – никогда. Я просто позволяла тебе думать, что делаю это.

– Что?!

– Однажды я забыла уточнить, когда покупала для тебя сэндвич, а ты ничего не заметил. Это была моя молчаливая месть.

– Так вот как ты мне мстила?

– Я подумала, что, если твои штаны станут теснее, тебе, возможно, придется усерднее тренироваться. А с по́том из тебя выйдет и все говнецо.

Я захихикал, потом загоготал, да так, что на глазах выступили слезы.

– Ты мстительная сука, милая. Я рад, что теперь ты на моей стороне. Моя беговая дорожка дрожит от твоего праведного гнева.

– Отвали, Ванрайан.

Я наклонился над консолью и поцеловал Кэти. Она даже не подозревала, какой очаровательной была в тот момент и как росла моя любовь к ней с каждым произнесенным ею словом. Когда-то произнесенные в гневе, а теперь в шутку, ее слова напоминали о том, какой долгий путь мы проделали сообща.

– Отвези меня домой, Ричард.

– Хорошо, милая.

Я выехал на дорогу, моя тревога улеглась, и на губах заиграла улыбка.

32

Ричард

Когда мы приехали, в квартире было тихо. Я поставил сумки на пол и обвел взглядом помещение. В нем царил хаос.

– Мне следовало здесь прибраться. Но мне не терпелось поскорее оказаться возле тебя.

Она прошлась вокруг, прихватив пару бутылок.

– Перестань пить так много виски.

Слова вырвались сами собой:

– А ты перестань меня бросать.

Ее глаза расширились. Я нервно откинул челку.

– Черт. Всего пять минут дома, а засранец уже дает о себе знать.

– На этот раз я с тобой соглашусь. Мне не следовало убегать. Я должна была остаться и все с тобой обсудить.

Я обнял ее.

– Значит, у тебя не было оснований мне доверять. Я позабочусь о том, чтобы в следующий раз у тебя не было такого оправдания… Только было бы лучше, если бы следующего раза не было, – добавил я.

Она прижалась ко мне.

– Да уж.

– Значит, у нас все хорошо?

– Ага.

Под ногами хрустнуло стекло, и я, скорчив гримасу, посмотрел вниз.

– Осторожнее.

– Опять засранец проявился?

– Еще как проявился! – признался я. – Я злился на тебя, но это быстро прошло.

– По-моему, у тебя были все основания злиться.

– Я вызову кого-нибудь для уборки.

Она с ухмылкой покачала головой.

– Это не так сложно. Мы и сами легко справимся. – Она нагнулась и взяла свою сумку. – Но ты заказываешь ужин и моешь посуду.

Я схватил свою сумку и последовал за ней.

– Вот и приказы последовали.

– Привыкай. – Она обернулась и подмигнула.

Я шлепнул ее по заднице, отчего она взвизгнула и попыталась от меня убежать. Но споткнулась и едва не упала на ступеньки. Я в последний момент успел подхватить ее за талию.

– Прости, дорогая. Забыл про твою ногу. С тобой все в порядке?

Она обвила руками мою шею.

– В порядке. Впрочем, остаток пути ты можешь нести меня на руках.

Подняв ее, я накрыл ее рот своими губами и целовал ее всю дорогу до нашей комнаты. На пороге я поставил ее на ноги и оторвал от нее губы.

– Добро пожаловать домой, миссис Ванрайан.

Она улыбнулась и погладила мой подбородок.

– Ты какой-то заросший.

– Побреюсь позже.

– Мне нравится.

– Тогда оставлю так.

Она встала на цыпочки и поцеловала меня в щеку.

– Хорошо. – Она огляделась. – С чего хочешь начать?

Я сел на матрас и потянул ее за собой.

– Я не менял простыни. Они пахли тобой – нами, и я не мог… – Мой голос сорвался. – Не смог.

– Я уже здесь.

– Знаю, – я встал. – Я соберу твои вещи. Я хочу вернуть их сюда, где им самое место. Они не должны были отсюда переезжать.

– Тогда мы еще не были готовы. А сейчас готовы.

– Ага.

– Ладно. Давай начнем.

* * *

Я вышел из душа, вытирая волосы полотенцем. Вошел в спальню и с тихим вздохом огляделся по сторонам. Кэти переехала в мою комнату. Шкаф и комод заполнились ее одеждой, в ванной появились лосьоны и всякие девичьи прибамбасы. На прикроватном столике лежали ее книги, и в воздухе уже витал ее запах. Она была шокирована при виде беспорядка, который я устроил в ее комнате, но быстро там разобралась, пока я носил вещи туда-сюда.

Я надел спортивные штаны и футболку и сбежал вниз по лестнице. Бутылки, упаковку и битое стекло уже убрали, и кухня сверкала чистотой. Кэти сидела за барной стойкой с открытой бутылкой, и меня ждал бокал. Я сделал глоток, оценив яркий вкус красного вина.

– Ужин?

Она оторвала взгляд от книги.

– Пицца в духовке, ждет.

Я схватил тарелки и поставил между нами коробку. Мы ели молча, и хотя неловкости я от этого не испытывал, мне хотелось знать, о чем она думает. Она казалась задумчивой.

Я накрыл ее ладонь своей.

– Где ты сейчас, Кэти? О чем думаешь?

Она улыбнулась, взмахнула рукой, и наши ладони соприкоснулись.

– Я вспоминала свой первый ужин с тобой. В тот вечер мы тоже ели пиццу и пили вино.

– Верно.

– Я жутко нервничала. Я не знала, что ты собирался со мной обсудить. Ты никогда не заговаривал со мной в офисе, лишь отдавал приказы или указывал на то, что я сделала не так. Я сидела рядом и не знала, чего ждать. А потом ты это произнес, и я не поверила своим ушам.

Я ухмыльнулся.

– А я не мог поверить, что прошу вас,

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Контракт - Мелани Морлэнд.
Комментарии