Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Бросок Саламандры - Василий Мазурок

Бросок Саламандры - Василий Мазурок

Читать онлайн Бросок Саламандры - Василий Мазурок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 101
Перейти на страницу:

– Уверен, что так и будет, Мотя. А теперь скажи, зачем ты пришел?

– У вас были гости, мистер Кастелано. Они ушли два часа назад.

– Они были в номере?

– Да. Надеюсь, ничего не пропало.

– А почему же твой дядя ничего мне не сказал?

– Он боится. Эти люди здесь выше всякого закона. Они агенты ПАСЕК.

– Ты знаешь даже про ПАСЕК? – спросил Эдди, продолжая осматривать номер.

– Я же не маленький мальчик, мистер Кастелано.

– Да, действительно, – тихо произнес Кларк и присел на корточки возле кровати. – Ты не мог бы убраться отсюда на минутку?

– А в чем дело?

Вместо того чтобы уйти, Мотя подошел ближе и через плечо Эдди увидел какое-то хитрое устройство, которое Кларк осторожно достал из-под матраса.

– Это мина, мистер Кастелано?

– Я же сказал, чтобы ты ушел.

– Да вы что? Как я могу пропустить такое? Так это мина?!

– Да, Мотя. Это мина, – подтвердил Эдди, поворачивая взрыватель и ставя его на предохранитель.

– А можно мне ее подержать? – охрипшим от волнения голосом спросил Мотя.

Эдди обернулся и увидел в глазах парнишки лихорадочный блеск.

– Ну хорошо, теперь можешь подержать, – разрешил он и осторожно положил мину на ладонь Моте.

– Bay! Какая тяжелая...

– Это штука называется «крона». Осколочная мина нажимного типа... Сколько было гостей?

– Этих-то?.. Четверо. Двое вошли в номер, а двое болтались под окнами. Те, что были на улице, выглядели как пьяные, а один даже описал угол гостиницы.

– Понятно. Ладно, давай сюда игрушку и иди к себе, а я лягу спать.

Мотя нехотя расстался с миной и, отойдя к двери, бросил на нее прощальный взгляд.

– А где же мисс Остер? – неожиданно спросил он. Кларк осторожно положил «крону» на стол и сказал:

– А тебе можно доверять тайны, Эммануил?

– Об чем речь, мистер Кастелано? Не с дядей же мне говорить за жизнь. Он в этом сущий ребенок.

– Мисс Остер не повезло. У нее была опасная работа. Да ведь ты, наверное, знаешь.

– Понятно, знаю. Она была частным сыщиком.

– Теперь ее больше нет с нами.

– А кто же заплатит дяде? – неожиданно спросил Мотя.

– Я заплачу, когда буду съезжать. Так и скажи Францу, что, мол, независимо от того, вернется мисс Остер или нет, Кастелано за все заплатит.

Когда неугомонный Мотя наконец убрался, Кларк сделал повторный, еще более тщательный, осмотр номера, но больше никаких сюрпризов не обнаружил.

После этого он вышел в коридор и, не гася в комнате свет, запер ее на ключ, а затем пошел искать номер Джейн Остер.

Немного поплутав в сумеречном коридоре, Кларк все же нашел нужную дверь и осторожно на нее надавил.

Как и следовало ожидать, дверь оказалась заперта.

Тогда Эдди навалился на нее всем телом и, как его учили, дернул за ручку вверх. Язычок замка не выдержал, и дверь распахнулась.

Кларк зажег свет и тут же поспешил отскочить в сторону, поскольку заметил знакомый блеск меча.

Его первой мыслью было совершенно абсурдное предположение, что Джейн восстала из мертвых и теперь решила с ним поквитаться, однако это была не Джейн. Мечом размахивая та самая девушка, которую Эдди застал в постели мисс Остер.

– Брось меч, дура! – попытался вразумить ее Кларк. Убийство этой сумасшедшей вовсе не входило в его планы.

– Умри! Умри! – продолжала выкрикивать она и довольно ловко вертела опасным оружием, не давая Кларку расслабиться. Однако до мастерства Джейн ей было далеко, и, выждав удобный момент, Кларк сбил ее подсечкой.

Девушка рухнула на пол и заплакала от ярости и бессилия.

– Я тебя ненавижу! – заверещала она и тут же получила по липу, что заставило ее молчать.

Эдди отшвырнул меч под кровать и, взяв с кровати простыню, связал девушке руки.

Убедившись, что она больше не опасна, он приступил к тщательному осмотру пожитков Джейн.

Но как только пленница заметила, что он роется в вещах ее подружки, она снова стала сыпать оскорблениями и извиваться, как яблочный червяк.

Эдди одним прыжком оказался возле нее и, зажав ей ладонью рот, пообещал зловещим шепотом:

– Если будешь орать, лесбиянка долбаная, я тебя трахну! Я – мужик трахну тебя, а ты к этому не привыкла. Ведь так?!

Глаза пленницы наполнились слезами, и она моментально успокоилась.

– То-то же, – сказал Кларк и убрал руку.

Затем вернулся к вещам Джейн и начал их тщательно перетряхивать, обращая внимание на каждую бумажку. Все, что казалось ему заслуживающим внимания, Эдди откладывал в сторону.

Тем временем пленница продолжала лежать спокойно и только настороженно следила за каждым движением Эдди.

– Ага, – произнес он, обнаружив за подкладкой чемодана лицензию и удостоверение частного сыщика. .

Поковыряв обложку удостоверения, Эдди без труда надорвал ее и увидел маленький клочок бумаги. Это было похоже на то, что он искал.

Осторожно вытащив бумажку, Эдди посмотрел ее на свет и обнаружил шесть цифр, без сомнения, означавших банковский код личного счета.

– Ну вот и все, крошка, – сказал Кларк и развязал простыню, стягивавшую руки пленницы. – Оставляю тебя одну. Веди себя прилично, и проживешь до ста лет.

Сказал и пошел к двери.

– Постой, а что с Джейн?! – крикнула девушка. Кларк обернулся.

– Видишь ли, Нела, – он неожиданно вспомнил ее имя, – Джейн была хорошим бойцом, но на этот раз ей не повезло. А что касается обыска, который я устроил, так ты уж извини. Джейн осталась мне должна, и другого способа получить свои деньги у меня нет.

Сказав это, Эдди вышел в коридор и тут же столкнулся с мадам Садальской нос к носу.

– Ну что, помогли мои лягушки? – хитро спросила она, сверкая зрачками из-под черного капюшона.

– Пошла вон, старая ведьма!... – угрожающе сказал Эдди. Сейчас он никого не боялся.

Услышав в его голосе металл, старуха мгновенно отпрыгнула к стене, бесшумно, словно ее отнесло ветром.

– Еще наплачешься, Кларк, еще наплачешься... – пообещала она и так же неслышно метнулась за угол.

– Ведьма... – повторил Эдди и пошел к себе – спать. Назавтра ему предстояло много работы.

78

В который раз сломался кондиционер, и в номере Спеллинга снова было жарко.

Гарри и Майк, покрытые болезненной испариной, смотрели на Кейта глазами страдальцев – им давно уже следовало – Ну что, Вилли, первым берем Майка. Кажется он почти очухался.

Они подхватили обессиленное человека и поволокли в душ. Там его прямо в одежде бросили под ледяную струю и пошли за следующим.

Пока притащили Гарри, Майк уже пришел в себя настолько, что пытался раздеться и при это глухо ругался.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 101
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бросок Саламандры - Василий Мазурок.
Комментарии