У кладезя бездны. Бой вечен - Александр Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
70
Для справки – у вокзала Сент Панкрас расположен был штаб двадцать первого территориального полка САС, так что шутка двусмысленная.
71
Organisation de l'armee secrete, Секретная вооруженная организация – ультраправая организация бывших и действующих сотрудников армии, полиции и разведки алжирской Франции. Занимались террором против арабских националистов и исламистов как на территории Алжира, так и на территории Египта, британского Сомали, Германской западной Африки. Организация объявлена террористической. Что-то типа Черной сотни в Российской Империи.
72
В нашем мире не существуют. Ралли по городу, нелегальные, но, тем не менее, регулярно имеющие место быть.
73
Бездомного, нищего.
74
Couchez-vous! – Ложись! (фр.)
75
Это я!
76
Вперед!
77
Иди вперед!
78
Fissa – быстро. Это не французский, а франко-арабский, происходит от искаженного арабского «сейчас».
79
Prenez-le – возьми (фр.).
80
Fion – задница.
81
Laissez – оставь.
82
Knock a la porte! – Выбей дверь!
83
В этом мире Французский Алжир ориентировался в основном на САСШ, вооружение было чешское и североамериканское. И немецкие трофеи, которых по Африке полным-полно ходило.
84
В Иностранном легионе существует одно специфическое наказание – провинившегося ставят в караул, но не у знамени части, а у двухсотлитровой бочки с дерьмом. Такой караул стоят в парадной форме.
85
«Франция жива», или «Франция продолжает жить» – клич и лозунг французских патриотов.
86
Рауль Альбин Луи Салан, в нашем мире кавалер Ордена Почетного легиона, командующий контингентами французской армии в Индокитае и Алжире, глава Секретной военной организации ОАС. За мятеж арестован, приговорен к пожизненному заключению, потом освобожден. В этом мире – выдающийся военачальник, министр обороны, потом военный диктатор Франции. Не допустил превращения Французского Алжира в арабское государство. Крайне правый – но в этом мире крайне правых очень много у власти.
87
Белый берет – отличительный знак спецназа Французского иностранного легиона. На самом деле он не белый, а светло-серый.
88
Шесть унций, сто семьдесят граммов – немало.
89
Сержантское воинское звание Легиона, четвертое по старшинству из пяти.
90
Как тебя зовут? Откуда ты? Ты говоришь на фарси?
91
Описаны реальные случаи. Французскую революцию изучали в гимназиях, людям нужна была прививка против революционной заразы. Так что князь Воронцов испытывал к французам совсем не добрые чувства. Это был народ, убивший своего монарха, – и, как аристократ, князь Воронцов всегда это помнил.
92
Привычка врачей, работающих с инфицированным материалом. В Африке и впрямь много разной заразы.
93
Главный охотник, организатор королевской охоты.
94
В нашем мире не существует. Страшная вещь – форсированный 1,8V2, как на «Харлее», в сверхпрочной раме спортбайка.
95
Действительно, королевский банк. Кстати сказать, в марте 2012 года оштрафован за участие в операциях по отмыванию средств, нажитых преступным путем.
96
В нашем мире это слова генерала Шарля де Голля.
97
Во время Первой мировой войны правительство Франции переехало в Лион после того, как немцы взяли Париж. Здесь же – отдавался последний приказ на эвакуацию всех, способных это сделать, в Алжир, французские войска до последнего сдерживали рейхсвер и казацкие кавалерийские дивизии. К чести надо сказать, что французы так и не подписали ни мир, ни капитуляцию, даже потеряв всю территорию континентальной Франции. Юридически правительство в Алжире стало правопреемником французского правительства, а с 1920 года и по сей день Франция и Германия находились в состоянии временно приостановленной войны.
98
Добро пожаловать в Италию (итал.).
99
Это не совсем так, граф ошибается. Квестура – это управление полиции города, прокуратура в Италии существует сама по себе и так и называется – прокуратура.
100
Что случилось? (итал.)
101
В 1882 году Египет был оккупирован Британией, хотя де-юре до 1920-го (в нашем мире до 1914 года) оставался частью Османской Империи. Те, кто числят Египет британским протекторатом с 1882 года, не правы, он стал им только после Первой мировой. Вхождение Египта в состав Британской Империи – стало результатом многостороннего компромисса на Берлинском мирном конгрессе. Британская армия фактически находилась в Египте, выбить ее оттуда было невозможно, ввиду превосходства Объединенных держав по флоту. А рейхсвер, переправившись в Африку, ушел южнее, поскольку именно там у немцев были требующие расширения колонии и именно там были вскрыты запасы полезных ископаемых, нужных для развития Рейха. В связи с тем, что Османская Империя по итогам войны прекратила свое существование – ее африканские владения вошли в состав Великобритании, точно так же, как все остальные – в состав России.
102
Персонаж из сказок братьев Гримм.
103
БМВ – боевая машина вымогателя.
104
Высший военный координационный совет подрывных и террористических организаций. Первоначально состоял из двенадцати человек, в описываемый период почти весь старый состав был ликвидирован, и новая шура состояла всего из четырех человек. Высочайшим указом все члены шуры объявлены вне закона.
105
В переводе с фарси и урду это слово означает просто «бедняк». Хотя дервишами в мусульманском мире называют также бродячих аскетов-мистиков.
106
Автор проводит параллели с реальностью, с революцией семьдесят девятого года. Немалую роль в ней сыграли мелкие торговцы с разоряющихся рынков. Шахиншах разрешил строительство крупных супермаркетов, в стране их никогда не было, люди ходили покупать нужное на базар. Начали открывать супермаркеты, причем открывали либо крупные североамериканские сети, либо богачи, в основном евреи. Мелкие торговцы стали разоряться – по издержкам они не могли конкурировать – и бросились на улицы. Как раз пришелся лозунг о еврейском и американском засилье аятоллы Хомейни. Сам шах, уже в изгнании признавал, что супермаркеты стали последней каплей.
107
Добрый вечер.
108
База ВВС САСШ Сигонелла. НАТО в этом мире не было – но САСШ имели кое-какие базы, в том числе и в Средиземноморье. В зоне влияния САСШ были Франция и Италия, даже германское вторжение в Италию не лишило САСШ итальянской базы.
109
Место, где хранятся мощи святого.
110
Невинный. Под этой маркой и в самом деле предприниматель по фамилии Де Томасо наладил сборку и продажу в Италии британских автомобилей «Ровер». Особенно активно они продавались в восьмидесятых – а в середине девяностых марка исчезла с рынка.
111
Тут нужно заметить, что сам фермер на рынке торговать не может. И в Италии, и практически во всей Европе – на любой бизнес нужно получать разрешение от магистрата. И если, например, в городе три парикмахера, и магистрат считает, что этого достаточно – четвертый никогда не получит разрешения на свою деятельность. Фермеру – нельзя торговать самому, он должен дать заработать и мяснику тоже. Точно так же – нельзя просто так открыть любой магазин. Так что тем, кто жалуется на «нечеловеческие» условия ведения бизнеса в России – следовало бы ознакомиться с европейской практикой.
112
Замечу, что отставка не обязательно значит факт совершения этим человеком преступления. Знаковые фигуры ценны для инвесторов, и их отставка может привести к резкому падению акций, что никому не нужно.
113
То есть педерастам.
114
Теракт, совершенный в 1992 году боевиками ИРА. Здание было так сильно повреждено, что его пришлось снести, а на его месте теперь знаменитый небоскреб «огурец» архитектора Норманна Форстера.
115
Напомню, что некий В.И. Ульянов был убит в Женеве, а в мировом коммунистическом движении иконой почитался некий Л.Д. Бронштейн – Троцкий.
116
Английский глагол to broke – ломать, разрушать. Брокеры и в самом деле сломали немало судеб и разрушили немало состояний, поэтому фондовым рынком лучше всего заниматься лично.