Аз воздам - Василий Горъ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господин Брилефф… В вашем доме совершено двойное убийство. Вы утверждаете, что двух взрослых, хорошо подготовленных и вооруженных мужчин, убил ребенок. Сын друга вашего друга. Ладно, допустим так. Логично, что у меня появляется желание лично пообщаться с этим героем. Увы, мальчик исчезает! Куда он может деться? Сколько ему? Пять? Шесть?
– Камеры, испорченные похитителями, до сих пор не восстановлены… Вы же знаете… После того как его привели в порядок, он сидел в гостевой комнате на третьем этаже. Один… А сейчас его там нет… Может, вы слишком громко орали, что намерены его забрать?
– А что, он понимает по-итальянски?
– Семья интеллигентная. Русский, французский, английский, итальянский – свободно… – усмехнулся Николай. – А что, вас это удивляет?
– Пожалуй, да… Я давно сталкиваюсь с вашими соотечественниками, и большинство из них даже не пытается изучить язык страны, в которой у них недвижимость… Вот, например, ваша супруга, насколько я вижу, не понимает того, что я говорю… – ехидно глядя на покрасневшего Брилева, усмехнулся карабинер. – А тут – ребенок… Я склоняюсь к мысли, что вы мне врете… Кстати, экипировка ваших гостей свидетельствует о том, что вы стали объектом интереса весьма и весьма могущественных структур. Не исключено, что и государства. Так что я должен буду сообщить об инциденте в соответствующие службы… Но все-таки хотелось бы, чтобы вы перестали мне лгать!
– Господин офицер! Я уже устал повторять. Спальня – моего сына. Там же спал и этот ребенок. Охрана там НЕ НОЧУЕТ. Я полагался на электронные системы безопасности. Идиот. Мы услышали крики. Мои люди побежали туда… Дежурный охранник был без сознания, а эти двое были УЖЕ мертвы… Если бы действовали мои люди, то они начали бы стрелять. Благо разрешение на ношение оружия у них есть… Отнимать ножи у нападающих и бить их ими же, простите, полный и законченный кретинизм. Вы не находите? Или вы считаете, что это мы экипировали их тела таким образом? Будь у нас желание что-то от вас скрыть, мы бы просто вывезли их в море и утопили бы… Благо есть на чем… Ну, в чем моя логика расходится с вашей? Может, чем пытаться на меня давить, вы послушаете своих экспертов? Вот, они уже ждут, когда вы со мной закончите… Знаете, откровенно говоря, я был лучшего мнения о том, как у вас общаются с потерпевшими… Все, обсуждать ночное происшествие дальше я буду только в присутствии своего адвоката… И прошу оставить моих людей в покое… Их это тоже касается…
Глава 52
Геннадий Соломин
Уйти из дому так, чтобы его не срисовала возможная «наружка», оказалось не так-то просто: с вечера Соловей немного перебрал коньяку, лег спать в районе двух, так что соображал слабо. Впрочем, подготовленный как раз для таких случаев маршрут он прошел всего на полторы минуты медленнее расчетного времени. И через двадцать минут после экстренного подъема уже стоял в паре кварталов от снятой на месяц квартиры, со страшной силой размахивая руками. Поймать тачку в половине четвертого утра оказалось не так просто – машин было предостаточно, но желающих переться хрен знает куда за город, там ждать полчаса его возвращения, а потом возвращаться в город что-то не находилось. В итоге, такой герой все-таки нашелся, но запросил аж триста баксов. Двести из которых – вперед. Хорошо хоть, что после общения с командой друзей Щепкина проблем с деньгами не ожидалось – на кредитке, подаренной Соловью Ольгердом, средств хватило бы лет на пять безбедного существования. Правда, без купания в ванне с «Мадам Клико» и утреннего кофе в Париже. Поэтому в половине шестого Гена уже шагал по знакомой тропе в сторону места, где совсем недавно провожал неизвестно куда своих новых друзей и их обреченных попутчиков. И радовался тому, что последние пару дней не было дождей. Ибо напроситься в машину к сговорчивому частнику после превращения в чушку, он бы не смог и за полштуки «зелени»…
…В лесу было тихо. Пели птицы, в кронах тихонько шелестел ветерок, но присутствия самого страшного зверя в природе – человека – не чувствовалось. А опасаться чего-то еще, тем более в мирном Подмосковье, было глупо. Однако перед тем, как пробраться на отчего-то заброшенную территорию военного объекта, Соловей все-таки от души полазил по-пластунски, стараясь не попасть на глаза гипотетически возможным тут «секретам»: нарываться на людей Кормухина отчего-то совершенно не хотелось.
К счастью, его ночной собеседник оказался прав – до поляны, на которой, как и в тот памятный день, дрожало марево Портала, Соломин добрался без всяких проблем.
– Здравствуйте… Я и есть Эол. Друг Олега и его близких… – Пожилой мужчина, появившийся из черного провала, ведущего хрен знает куда, загруженно улыбнулся и протянул Гене руку для рукопожатия. – К сожалению, возникли некоторые обстоятельства, которые требуют немедленной реакции… Увы, по ряду причин я вынужден обратиться за помощью именно к вам…
– Нормально… – пожав плечами, хмыкнул Соловей. – А к кому еще? Что надо сделать?
– Тут документы и билеты на самолет… Рейс SU 273, вылет в 10.15 из Шереметьева-2. Москва—Ницца. Надо найти и забрать из Франции сына Ольг… Олега и Маши. И доставить сюда. Как можно скорее… Билеты обратно забронированы на послезавтра. Из Ниццы. Кроме того, есть бронь на несколько рейсов из Парижа. На четыре ближайших дня. Там же, в пакете, кредитная карта на ваше имя. Вернее, на имя, указанное в заграничном паспорте. Рекомендую взять машину напрокат…
– А виза? – взяв протянутый пакет, растерянно спросил Соломин.
– Все, что надо, есть. Документы на вашу дочь, в которую должен превратиться сын Ольгерда. Ваучер из отеля, координаты господина Кириллова, с которым вы должны будете связаться по прилету. Инструкции, что и кому говорить. Кусок ткани, который надо показать ребенку, чтобы он с вами пошел…
– Ясно. Что-нибудь еще? – посмотрев на часы и почесав в затылке, спросил он. – Времени до вылета, собственно, не так много…
– Нет, все… Номер телефона, по которому со мной можно созвониться, я написал. Правда, помочь смогу только советом. Увы…
– Ладно, тогда не буду вас задерживать – заметив, что Эол очень уж нервно поглядывает на марево за спиной, поспешил откланяться Геннадий. – Сделаю, что смогу…
– Спасибо… И до встречи… – облегченно выдохнул его собеседник и, попрощавшись, шагнул обратно в портал…
Инструкция оказалась довольно внушительной. Десятка два с половиной страниц, кроме собственно объяснений, содержали карты Антиб и Сан-Лоренцо-аль-маре, поэтажные схемы особняков господ Кириллова и Брилева, фотографии их территорий со спутника и кучу всякой дребедени. Поэтому весь перелет до Ниццы Соловей провел в работе – пытался понять предпосылки, исходя из которых мальчишка должен был находиться в этом чертовом лодочном ангаре, находящемся в двухстах метрах от особняка Брилева… Все, кроме этого пункта, выглядело логично, понятно и не вызывало никаких вопросов… К моменту, когда объявили о том, что самолет начинает снижение и скоро приземлится в аэропорту города Ницца, он, наконец, решил, что какую-то часть информации довести до него просто не сочли нужным. И, слегка разочаровавшись в Эоле, убрал бумаги обратно в пакет. А обрывок кожи, на котором была изображена горная вершина, покрытая снегом, убирать не стал – несмотря на грубую выделку, потертый вид и аляповатую ручную вышивку, при ближайшем рассмотрении у него почему-то создалось ощущение, что это – новодел. И создан далеко не вручную… Узлы, затяжки, обрывки ниток – всего этого было предостаточно, но чувство какой-то ненастоящести не собиралось улетучиваться, и все тут. В итоге, решив, что эксперт из него никудышный, Соломин убрал тряпку в карман и, наконец, выглянул в иллюминатор…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});