Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » В объятиях незнакомца - Виктория Александер

В объятиях незнакомца - Виктория Александер

Читать онлайн В объятиях незнакомца - Виктория Александер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 93
Перейти на страницу:

– Абсолютно. – Делайла кивнула. Было ясно, что Сэм ей не верит. – Господи, Сэм. Что такого в том, что я расстроилась? Мы ведь друзья.

Сэм с минуту смотрел на Делайлу, а потом понимающе улыбнулся и вновь переключил внимание на экипаж.

– Да, именно так я и подумал.

– Именно так ты и должен думать.

– Хорошо. Я именно так и думаю.

– Потому что говорить больше не о чем.

– Как скажешь.

– И не стоит что-то себе домысливать.

– Кажется, леди слишком щедра на уверенья, – пробормотал Сэм.

Делайла закатила глаза.

– Опять.

– На этот раз цитата правильная. Я проверял, – решительно произнес Сэм. – Я люблю быть подготовленным.

– Я знаю, что она правильная. – Делайла пожала плечами. – И не собиралась ничего говорить.

– Обычно я бываю прав.

– Только я что-то этого не заметила.

– Чего я не знаю? – вдруг спросил Сэм.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты сказала, что я многого не знаю. Так чего же именно?

– Понятия не имею. Ты уверен, что знаешь все на свете.

– Ради всего святого, Делайла. – Прежде чем Делайла успела что-либо возразить, Сэм подошел к ней и заключил в объятия. – Ты не хотела, чтобы я умер, потому что влюблена в меня.

– Не говори ерунды. – Однако эти слова прозвучали неубедительно даже для ее собственных ушей. – Я бы точно так же беспокоилась и о ком-то другом.

– Лжешь.

– Не лгу! – Делайла попыталась высвободиться, но Сэм держал крепко. – Мне бы не хотелось, чтобы кто-то погиб от руки твоего механического зверя. Особенно друг.

Сэм в упор посмотрел на Делайлу.

– Почему ты не хочешь признать, что между нами происходит нечто особенное?

– Конечно, происходит, – ответила Делайла, продолжая упираться руками в грудь Сэма. – Ведь мы же друзья.

– Мы больше, чем друзья, и ты это знаешь.

– Ничего такого я не знаю. Очевидно, ты страдаешь от галлюцинаций, явившихся результатом удара о землю.

Сэм с минуту смотрел на Делайлу, а потом произнес:

– Да, пожалуй.

– А теперь отпусти меня. – Делайла не знала, поверил ей Сэм или нет. Бывали моменты, когда она совершенно не могла понять, что у него на уме. Впрочем, она не могла мыслить здраво, когда его руки лежали на ее талии. – Немедленно.

– Прошу прощения, леди Харгейт. – Сэм опустил руки и отошел назад. – Не знаю, что на меня нашло. Должно быть, мои раны серьезнее, чем я ожидал.

– Ты не умер, – произнесла Делайла.

– Так и есть.

– И осознал свою ошибку.

– О, я не ошибался.

– Но ты сказал…

– Я знаю, что я сказал. – Сэм заглянул Делайле в глаза.

– Но ты оказался не прав.

Сэм вскинул бровь.

– Да, не прав. – В глазах Делайлы вспыхнул гнев.

Он пожал плечами.

Делайла в изнеможении всплеснула руками.

– Ты самый высокомерный из всех, кого мне приходилось встречать.

– А ты самая сбивающая с толку женщина из тех, кого я когда-либо знал. – Сэм сделал паузу. – И упрямая. Господи, какая же ты упрямая! Я уже это говорил?

– Не помню. Возможно.

– В любом случае не помешает повторить это еще раз. – Сэм внимательно посмотрел на Делайлу. – Еще стоит заметить, что, несмотря на твое притворное негодование…

– Оно самое что ни на есть настоящее. Я действительно негодую!

– Несмотря на это, ты не опровергла мои слова.

– Опровержение не требуется, – высокомерно ответила Делайла.

– Ну конечно. – Сэм одарил Делайлу своей ужасно раздражающей, полной превосходства улыбкой.

– Просто твои утверждения слишком нелепы, чтобы их отрицать.

Сэм пожал плечами:

– Раз ты так думаешь…

Делайла посмотрела на стоящего перед ней мужчину.

– И ты еще утверждаешь, будто я упряма.

– Со стороны виднее, – тихо произнес Сэм, и отвернулся к машине.

– Раз прокатиться на этом твоем звере невозможно, я возвращаюсь домой. – Делайла развернулась на каблуках и двинулась к дому. – Мне все равно не хотелось кататься. Я просто старалась быть вежливой.

– Потому что никогда не грубишь? – крикнул Сэм Делайле вслед.

– Никогда!

– Ха!

– Ты просто выводящее из себя, вызывающее раздражение высокомерное животное!

– Хочу сказать тебе еще кое-что, пока ты не ушла прочь.

– Поздно, потому что я уже ухожу! – Делайла остановилась и повернулась лицом к Сэму. – И что же?

– Я тебя никогда не покину. – Сэм прищурился. – Тебе стоит лишь попросить.

Сердце Делайлы отчаянно забилось в груди, однако она намеренно сделала вид, будто ничего не поняла.

– Я просила лишь о том, чтобы ты уехал.

– В этом проблема, не так ли? Я никогда тебе не верил.

– Одна из многих!

Губы Сэма изогнулись в неспешной и ужасно раздражающей улыбке.

– Очень интересно. Решив, что я умер, ты умоляла меня не покидать тебя, хотя с самого моего приезда сюда ты только и делала, что пыталась заставить меня уехать.

Делайла посмотрела на него.

– Какая ирония, не правда ли? – С этими словами она развернулась и вновь двинулась к дому.

– Я бы не называл это иронией. Скорее наказанием, – крикнул Сэм Делайле вслед. – Или судьбой.

Если б Делайла верила в сверхъестественное, то она непременно решила бы, что совершила в прошлой жизни нечто ужасное. Наверное, она действительно очень плохой человек, раз оказалась в подобной ситуации.

Черт возьми, она действительно влюбилась в этого мужчину! Ну конечно. Для умной женщины она оказалась довольно глупа. Ей стоило понять все с самого начала. И наверное, она это поняла. Это знание существовало где-то в глубине ее сердца и возникло там в тот самый момент, когда она впервые заглянула в карие глаза Сэма. В тот момент, когда он впервые заставил ее засмеяться. Когда впервые коснулся ее руки. Наверное, именно поэтому Делайла сказала, что никогда… Нет, не так… Она сказала, что будет лучше, если они никогда больше не встретятся.

Она влюбилась в раздражающего, высокомерного американца. В мужчину, который совершенно ей не подходил. А ведь любовь к совершенно неподходящему мужчине опасна для сердца так же, как и любовь к тому, кто подходит во всех отношениях.

Но что еще хуже – Сэм теперь знал о ее влюбленности. Проклятье! И что теперь делать? Ведь этот мужчина непременно разобьет ей сердце.

Но только Делайла не позволит ему это сделать.

Избегать Сэма оставшуюся часть дня оказалось совсем не сложно. В постели оставалось еще довольно много людей, за которыми Делайле пришлось ухаживать. Хотя от нее требовалось не так много усилий, благодаря слугам леди Фейрборо.

Сэм и мистер Мур занимались ремонтом моторного экипажа и практически забаррикадировались в каретном сарае. Уильям рассказал, что Сэм навещал Грейсона, который настаивал на том, что совершенно здоров. Словом, теперь и будущий жених находился рядом с покореженной машиной. А еще Уильям рассказал, что джентльмены попросили принести им еды.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В объятиях незнакомца - Виктория Александер.
Комментарии