Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Читать онлайн Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:
ж, попробуй! Я поддаваться не намерен.

– А я на это и не рассчитываю, – улыбнулся Янар на удивление страшной улыбкой. – Встречаемся на нашем пустыре. И лучше бы тебе действительно быть готовым к хорошей трёпке, потому что я сейчас очень зол...

Глава 41

– Джерсис, ты говорил, что у тебя появится оружие против этих чешуйчатых морд. И? Где же оно? – кипятился вечно нервный Чигерс.

– Да, долго нам ещё ждать, прежде чем начнём действовать? – поддержал его ещё один любитель паниковать. – Что тебя удерживает?

– Не дави на больное, Молис, – рыкнул на него Борн. – Или не знаешь, что у меня украли жену? Хотя эти крылатые ублюдки и утверждают обратное, а ещё прикидываются, словно не знают, куда она пропала после... после треклятого права первой ночи. Да меня самого тогда, стыдно признаться, едва не грохнули, еле ноги унёс.

– Так чего же мы медлим? – подал отмалчивающийся до этого Биртис, потирая шрам на щеке, полученный в поединке с драконом. – Одного этого более чем достаточно, чтобы выступить против крылатых ублюдков открыто... и отплатить им за всё хорошее!

– Ага, теперь у нас есть официальная причина, других можно не искать, – воодушевлённо заявил Чигерс.

– Хо, так, значит, выступаем? – нетерпеливо потёр руки Молис. – Давно пора. Я скажу остальным?

– Нет, пока нет, – процедил сквозь зубы Джерсис, и сам исходя от нетерпения. – Сам еле сдерживаюсь, но я должен кое-что проверить. И если мои догадки верны, тогда... тогда для этих чешуйчатых сволочей наступит судный день, и мы все вместе потанцуем на их оборванных крыльях и изувеченных телах...

***

Ксю напряжённо следила за воздушным поединком Янара и Каяра. Оба находились в драконьей форме и были настроены весьма решительно, если не сказать больше: складывалось впечатление, что друзья по академии готовы поубивать друг друга. Ксюша опиралась на руку Сандара, которому повелитель поручил присматривать за потенциальной повелительницей, и вздрагивала от каждого резкого движения драчунов. Пустырь, на котором они собрались, был окружён барьером, так что свидетелями поединка оказался лишь их скромный квартет да лучи заходящего солнца.

Драконы кружили в воздухе в первобытном танце, то слетаясь, дабы нанести друг другу удар, то разлетаясь, чтобы выбрать более выгодную позицию, и слетаясь снова. Они кусались, рвали друг друга когтями и плевались сгустками магии, ловили друга дружку и убегали, чтобы потом снова ловить... Ой, жуть какая! Ксюше поплохело.

– Всё будет хорошо, – заверил её сиер Сантрейн, когда девушка сжала его руку особенно сильно. – Повелитель непревзойдённый боец, победа будет на его стороне.

Он был прав, Янар действительно теснил Каяра и, как и обещал, задал ему хорошую трёпку, и тем не менее... Тем не менее сердце у неё замирало всякий раз, когда белый дракон атаковал багрового, потому что если Дартрейн не успеет увернуться, если вдруг пропустит удар... Ксю не знала, что тогда сделает. Как минимум сама запустит в Брайтрейна что-нибудь смертоносное, а как максимум...

– Хитёр, стервец! – пробормотал Сандар, когда Каяр вывернулся из хватки Янара и под испуганный возглас Ксении цапнул того за бок, за что потом получил хвостом поперёк морды и заклинанием пониже спины. Они оба спустились почти к самой земле и едва не расшиблись.

Рыкнув от боли, наместник попытался контратаковать, но правитель был быстрее и, ухватив противника лапами, таки повалил подданного наземь, параллельно прикусив зубастой пастью шею. Переплетённые тела драконов фонили магией, оба тяжело дышали и порыкивали.

– Пр-ризнаю поражение, чтоб тебя, – нехотя процедил наместник. – Отпусти.

Однако зубы Янара продолжали сжимать его шею, хотя нет, сжались даже сильнее.

– От-тпусти, – теперь голос белого дракона заметно хрипел. – Был н-неправ, п-признаю...

Грудь багрового дракона вздымалась от ярости и непростого боя, он был разгорячён после битвы и ранен: на боку виднелась рваная отметина, но кровь на его теле не слишком бросалась в глаза. А вот на белом драконе раны и царапины смотрелись ужасно, почти кощунственно. И если бы это был какой-то другой дракон, а не невыносимый наместник, Ксения могла бы ему посочувствовать, однако даже красные струйки, заструившиеся по шее, когда Дартрейн наконец-то его отпустил, вызвали у неё лишь краткое сожаление, потому что всё её внимание сосредоточилось на Янаре.

Сплюнув кровь, тот обратился человеком, и Ксюша, вырвавшись из не слишком сильной хватки удерживавшего её Сандара, поспешила к повелителю. Дрожащими пальцами коснулась раны на боку, окинула взглядом многочисленные царапины, всхлипнула. Чёрт, она ведь не Лира, не сильна в целительстве. Но, может, хоть как-то сумеет помочь?

– Всё хорошо, – остановил её беспорядочные движения красноволосый. – Это мелочи, правда, совсем несерьёзные раны. Не волнуйся, я скоро регенерирую. Помогу себе немного чарами – и всё затянется, это ведь не магия смерти, – он зажёг в руке силу и принялся залечивать повреждения, которые действительно стремительно затягивались. Поистине, не зря о драконьей регенерации слагают легенды!

Краем глаза девушка отметила, что Каяр, обернувшись человеком, тоже врачует свои раны и очищает одежду от крови, параллельно устраняя в ней прорехи. Ранений у беловолосого оказалось существенно больше, поэтому провозился он с ними куда дольше. Укол сочувствия таки коснулся её сердца, но Ксения списала это на сердобольность Лираны, которая сейчас наверняка исходила от переживаний, считая себя косвенной виновницей произошедшего. Даже с учётом того, что голубоглазый всё это заслужил.

– Надеюсь, теперь господин наместник запомнит, что не стоит хватать девушек и творить с ними всё, что ему вздумается, даже не спросив согласия? – припечатала безжалостно Ксю.

Брайтрейн нервно дёрнул уголком рта.

– Несомненно, – буркнул он, явно униженный проигрышем. – Быть может, мне стоит также посыпать голову пеплом? Тогда ты будешь удовлетворена?

– Нет, не стоит, думаю, вы уже достаточно наказаны. И, полагаю, Лирана со мной согласна, – холодно промолвила Ксения. – В вас всего лишь взяли верх животные инстинкты. Ну, это и не удивительно, если учесть... – она замолчала и покосилась на повелителя, наблюдавшего за ними с каменным выражением лица, но прекрасно понимала, что это спокойствие было обманчивым, а потому заставила себя прикусить язык и не продолжать «потому что вы и сами животное», ведь этими словами обидела бы не только наместника, но Янара, который, по её логике, тоже был животным. Так что Ксюша продолжила по-другому, – если учесть тот факт, что вы совершенно не умеете себя сдерживать. Берите

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин.
Комментарии