Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Бизнес » Менеджмент и кадры » Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Владимирович Старшенбаум

Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Владимирович Старшенбаум

Читать онлайн Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Владимирович Старшенбаум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:
что с вами в данный момент происходит, после того как вы обратились к этим вопросам.

1. Просмотрите свои записи о клиентах. Есть еще что‑то, о чем вам важно поговорить? Дополните этими пунктами свои заметки.

2. Представьте себе, что вы просматриваете видеозапись конкретной сессии или случая. Приходят ли мысли или чувства, которые вы хотели бы или не хотели бы вынести на супервизию? Отметьте их.

3. Просмотрите свой лист. Отметьте буквой «Н» то, что не кажется вам достаточно значительным, чтобы выносить на супервизию. Буквой «О» те пункты, о которых вы не хотели бы сейчас говорить, которые вы предпочли бы отложить (таких может и не быть). Остальные проранжируйте по степени важности.

4. Если в вашем списке есть пункты, помеченные буквой «О», попробуйте понять, что останавливает вас? Чем вы рискуете, вынося эти вопросы на обсуждение с супервизором? Что вы можете получить, чему научиться, если вы все же вынесете эти вопросы на обсуждение?

Поищите у себя защиты, мешающие пользоваться супервизией

• Подход предварительной упаковки. «Я заранее все упаковал, и это мой супервизорский контракт на сегодня».

• Подход информационного наводнения. «Вы ничего не поймете, пока я не опишу вам все особенности моего клиента!»

• Энергичное отрицание необходимости использовать тот или иной способ. «Это совсем не ново для меня… Я уже с этим знаком… Да, я пробовал так делать…»

• Подход самобичевания (бравирование собственными недостатками). «Я знаю, что совершил ошибку в ходе этой сессии… я никогда не смогу сделать это как следует… Что бы ни говорили мне, я все забываю, садясь напротив клиента».

• Покорность, беспомощность и зависимость. «Я заранее согласен со всем, что вы скажете».

• Отвлечение внимания вопросами. «Чем оценивать мои навыки, лучше ответьте на мои вопросы».

• Подход к супервизии как к личным нападкам. «Я знаю, вы будете критиковать то, что я делал… Я думаю, что проблема в действительности заключается в расхождениях наших взглядов по поводу клиентов… Я ужасно себя чувствую, идя на супервизию, потому что она постоянно заканчивается спорами…»

• Подход поиска виноватого, или «мелкие придирки». «Вы сделали интересное предложение, но я не уверен, что это сработает именно с данным клиентом».

• Перекладывание проблемы на супервизора. «Я действительно не злюсь на клиента, вы уверены, что это не ваша злость?»

Примерный перечень вопросов, обсуждаемых на супервизии

(Кулаков, 2002)

Подготовьте материал для супервизии с помощью следующего опросника.

1. Общие сведения о клиенте: возраст, профессия, семейное положение, религия, характеристика микросоциального окружения.

2. Симптомы, их значение, содержание, история, метафоры.

3. Жалобы. Предъявленные жалобы начинаются с описания имеющихся жалоб словами инициатора обращения или того, кто первым вступил в контакт. Предъявленная жалоба – это платформа, на которой базируется дальнейшая оценка.

4. Опыт общения семьи со специалистами помогающих профессий:

• общение семьи/клиента со специалистами в настоящее время;

• прошлый опыт обращения за психологической помощью;

• влияние прошлого опыта на точку зрения профессионалов.

5. История проблемы. Время возникновения симптомов. Связь с особенностями жизни и деятельности, с другими заболеваниями и факторами жизни (в том числе психогенными). Наличие «светлых промежутков» (без симптомов), с чем, по мнению клиента, они связаны. Что изменилось в лучшую сторону в жизни клиента и его семьи с появлением симптомов, что – в худшую.

6. Контекст направления.

• Кто порекомендовал или заставил клиента обратиться к консультанту?

• Почему клиента направили именно к супервизируемому консультанту?

• Связывают ли консультанта с клиентом или его ближайшим окружением какие‑либо еще отношения, кроме консультативных?

7. Ожидания клиента.

• Что надеется получить от консультаций клиент?

• Как он выразил свои пожелания консультанту?

• Что указывает на его скрытые желания в этом отношении?

• Реальны ли желания клиента?

• Почему клиент пришел именно к супервизируемому?

• Почему клиент именно сейчас хочет воспользоваться услугами консультанта?

• Имеется ли несколько противоречащих друг другу задач (ожиданий)?

8. Ожидания консультанта.

• Считает ли консультант себя компетентным (ой) предоставить клиенту то, чего ожидает последний?

• Готов ли консультант исполнить это?

• Есть ли у консультанта собственная цель (явная, неявная) в отношении клиента, от которой тот уклоняется?

9. Контракт.

• Определялись ли вместе с клиентом цели психотерапии?

• Каковы установленные цели?

• Имеются ли у консультанта гипотезы происхождения проблем у клиента?

• Как определяется продвижение к установленным целям консультирования? Кто за это отвечает?

• Разъяснялся ли клиенту вопрос о границах «возможного» в консультировании?

• Каков прогноз консультанта?

• Какова предварительная оценка общей длительности работы?

• Какова длительность и частота консультаций?

• Каков гонорар, кто будет покрывать расходы, как происходит оплата пропущенных встреч?

• Сошлись ли вы с клиентом на конкретных условиях?

• Способен ли клиент, исходя из сложности его ситуации и характера, придерживаться оговоренных вами правил?

10. Межличностные отношения (перенос‑контрперенос).

11. Является ли избранный метод консультирования наилучшим при существующей проблеме, особенностях личности клиента и целях консультирования?

12. Почему супервизируемый представляет именно этого клиента?

Факты и оценки

Коллега в роли Клиента в присутствии Супервизора рассказывает о своей ситуации, вы в роли Консультанта пересказываете ее Супервизору. Тот вместе с Клиентом обнаруживает моменты, когда Консультант излагал услышанное субъективно, используя собственные оценки. Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Трехступенчатая ракета

Это упражнение тренирует наблюдательность, развивает способность лаконично описывать поведение партнера, способствует раскрытию собственных чувств, повышению доверия и открытости партнера.

Один участник становится Клиентом, другой – Консультантом, третий – Супервизором. Клиент погружается в свои эмоции, он переживает их молча или откликаясь на слова Консультанта. Если Клиент молчит, Консультант может задавать вопросы: «Что с вами происходит?» и т. д. – или отражать его молчание, так как это тоже то, что происходит с Клиентом.

Консультант использует схему трехступенчатой ракеты: 1‑я ступень – восприятие Клиента, 2‑я – предположение о его состоянии и 3‑я – эмоциональная реакция на предполагаемое состояние Клиента. Например:

• Я вижу, вы нахмурились (1);

• Я вижу, вы нахмурились, и, мне кажется, вы чем‑то недовольны (1, 2);

• Я вижу, вы нахмурились, и мне очень интересно, с чем это связано (1, 3);

• Я вижу, вы нахмурились, мне кажется, вы чем‑то недовольны, и мне хочется узнать, чем я могу помочь вам (1, 2, 3).

Супервизор отмечает невербальные проявления Консультанта, ступени, которые он использовал в работе, и дает ему обратную связь в конце упражнения. Супервизор может также поделиться собственными наблюдениями за Клиентом и предложить свои формулировки, используя указанную схему. Поменяйтесь ролями и затем обсудите следующие вопросы:

• Что отражалось и как?

• Что достигалось отражением?

• Какие важные высказывания Клиента не были отражены?

• Какие применялись методы, кроме отражения,

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Владимирович Старшенбаум.
Комментарии