Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Религия и духовность » Самосовершенствование » Йога-сутра Патанджали. Комментарии - Сарасвати Свами Сатьянанда

Йога-сутра Патанджали. Комментарии - Сарасвати Свами Сатьянанда

Читать онлайн Йога-сутра Патанджали. Комментарии - Сарасвати Свами Сатьянанда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

33. Путем выполнения самьямы на свете короны над головой (сахасраре) достигается духовное видение мастеров йоги.

            34. Или все [достигается] силой пратибхи (интуиции).

            35. Путем выполнения самьямы на сердце наступает осознание читты.

            36. Читта и пуруша принципиально различны. Из-за неразличения их осознания существует объективный и субъективный опыт. Выполнением самьямы на субъективном осознании отдельно от объективного осознания приобретается знание пуруши.

            37. Оттуда вырабатывается знание, [основанное на] запредельном слухе, ощущении, [зрительном] восприятии, вкусе и обонянии.

            38. Эти психические силы (упоминаемые в предыдущей сутре) являются препятствиями в самадхи, но в отношении осознания мира они представляют собой психические силы.

            39. Путем ослаблением причины заключения [в тело] и при знании перехода тонкое тело входит в тело другой личности.

            40. Господством над уданой [достигается] отсутствие контакта с водой, грязью, колючками и т. д., и тело левитирует.

            41. При господстве над самана вайю тело сияет.  Самьямой на отношении слуха и пространства (достигается) божественное слышание.

            43. Путем самьямы на отношении тела и акаши и сплавлением ума с легкостью [волокна] хлопка достигается прохождение сквозь пространство.

            44. В состоянии маха видеха вритти [внешне] не обуславливаемы (inconceivable) и находятся вне сферы действия тела, вследствие чего [завеса], покрывающая свет, разрушается.

            45. Самьямой на грубых, основополагающих, тонких и взаимопроникающих состояниях, а также на цели бхут достигается господство над ними.

            46. От этого следует появление анимы (и др. сил), совершенство тела и отсутствие препятствий со стороны функций тела.

            47. Совершенство физического тела включает красоту, грацию, энергию и крепость.

            48. Господство над органами чувств достигается самьямой на силе познания, реальной природе, эгоизме, все охватывании и целеустремленности .

            49. После чего следует быстрота, подобная быстроте ума, свобода от посредничества каких-либо инструментов и преодоление ограничений пракрити.

            50. Непосредственно со знанием, осознанием различия между читтой и пурушей приходит верховная власть над всеми состояниями и формами а также всеведение.

            51. Посредством вайрагьи разрушается семя несовершенства даже в отношении этого (сил) и достигается кайвалья.

            52. При приглашении деватов не должно быть привязанности и гордости, поскольку существует возможность возобновления нежелательного.

            53. Посредством самьямы на моменте и порядке следования [моментов] рождается знание [процесса] осознания конечной реальности.

            54. Оттуда происходит знание двух похожих объектов, которые неразличимы по классу рождения, характеристике или положению, поскольку отсутствует определенность.

            55. Запредельное знание рождается от вивеки и включает знание всех объектов за пределами всех порядков [пространственно -временной] последовательности. Это все.

            56. Кайвалья достигается очищением читты и уравниванием с пурушей ее светимости.

            Кайвалья пада

            1. Сиддхи возникают от рождения, [использования] трав, мантр, подвижничества или самадхи.

            2. Восполнением природной возможности происходит преобразование от одного существа (или рождения) к другому.

            3. Инструментальная причина не возбуждает действие различной природы, а только удаляет помехи подобно крестьянину.

            4. Сотворенные умы исключительно свободны от эгоизма.

            5. Один ум направляет многие в связи с различием деятельности.

            6. Из них один, рожденный медитацией, свободен от отпечатков.

            7. Действия йога ни белые, ни черные; для других они трех видов.

            8. Оттуда проявление потенциальных желаний только в соответствии с их созреванием.

            9. Поскольку память и отпечатки по форме те же, существует последовательность, хотя они могут быть разделены классом рождения, местом и временем.

10. У них нет начала и желание жить вечно.

            11. Поскольку причина и следствие, опора и объект связаны вместе, с их исчезновением то [васана] тоже исчезает.  Прошлое и будущее существуют в их собственной форме благодаря различию путей.

            13. Проявляются или не проявляются, они [обладают] природой гун. 14. Объект обладает сущностью благодаря уникальности преобразования гун.

            15. Вследствие тождественности объекта и отличия ума их пути раздельны.

            16. Объект восприятия не зависит от читты; что бы произошло с объектом, когда не было средства познания?

            17. Для познания объекта уму требуется его отражение.

            18. Пуруша ― господин читты ― неизменен, поэтому от всегда знает видоизменения ума.  Та читта не самоосвещаемая, потому что она есть предмет познания и восприятия.

            20. И не может быть постижения обоих одновременно.

            21. Если принять познание одним умом другого, тогда было бы познание познаний, ведущее к абсурду и путанице памяти.

            22. Знание своей собственной природы достигает совершенства через самопознание, когда сознание принимает ту форму, в которой оно не переходит от одной стадии к другой.

            23. Ум, который окрашен видящим и видимым, все постигающий. 24. Хотя и расцвечен бесчисленными васанами, он действует для пуруши, так как он работает в соединении.

            25. Осознавание самосознания полностью прекращается для того, кто видит различение.

            26. Затем ум по-настоящему склоняется к различению и направляется к кайвалье.

            27. Между состояниями различения (вивеки) благодаря прошлым отпечаткам появляются другие пратьяи.

            28. Предписывается удаление этих (пратьяй), подобно разрушению клеш.

            29. Когда нет интереса даже к высшей медитации, дхарма мегха самадхи развивается по причине полного различения.  С этого времени (появляется) свобода от клеш и карм.

            31. Тогда с удалением всех завес и загрязнений из-за бесконечности знания остается немногое, что [может] познаваться.

            32. С этого момента, выполнив свое назначение, и после окончания процесса изменения гуны уходят.

            33. Карма есть процесс, соответствующий моментам, постижимый в конце.

            34. Кайвалья есть инволюция гун по причине выполнения их назначения, или это есть восстановление пуруши в его естественной форме, которая есть чистое сознание.

            Шри янтра

            Перевод с английского Нирмала Драсты

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Йога-сутра Патанджали. Комментарии - Сарасвати Свами Сатьянанда.
Комментарии