Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Агентство Околунных Дел 2 - Чинара

Агентство Околунных Дел 2 - Чинара

Читать онлайн Агентство Околунных Дел 2 - Чинара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:
глазами на яркое объявление, которое все еще лежало передо мной на столе.

— Но зачем мне это? Не вижу смысла. Никакого. И я не получу ничего, кроме позора, так как не смогу…

— Сможешь. А понимать смысл тебе пока ни к чему, иначе ты действительно не сможешь сосредоточиться. — в руке ведьмы блеснула склянка и, она, откупорив крышечку, протянула ее мне, но я лишь возмущенно скорчилась. — Глотай.

— Да вы издеваетесь? — с каждой минутой все хуже и ненавистнее становилась мне эта встреча. — Дайте угадаю, может у вас зуб на мою прабабку, и вы теперь ее долги с меня списываете? Не хорошо, между прочим, на детях отыгрываться, — она прикинулась абсолютно глухой, да еще и нагло вложила мне бутылочку в руку. На минуту захотелось плеснуть содержимое ей в лицо, согнав с нее уверенность, но я зачем-то сжала склянку и, готовясь к худшему, залпом проглотила содержимое. Только вот ничего не почувствовала, а чужие пальцы на моем запястье вдруг сильнее сомкнулись, и я с удивлением увидела, как женщина напротив меня скрючилась, начала болезненно трясти головой из стороны в сторону, извергая увесистые и смачные бранные слова, да такие, что даже Дэрек мог покраснеть.

И тогда я поняла, что именно происходило в эту секунду. Не знаю, посчитал бы кто-то другой ее действия уловкой, попыткой притупить бдительность и втереться в доверие. Но я слишком хорошо знала, что она испытывает, а потому, когда она пару раз громко рыгнула и пришла в чувство, без препирательств выслушала дальнейшие инструкции.

А через час портал выплюнул меня около эльфийского дворца.

Пробежать вперед по тропинке, свернуть влево, еще небольшой забег и нужное мне столкновение.

— Эйрин? — Мелисандр удивленно смотрел на меня.

Глава 54

Шел третий день с тех пор, как я побывала на ярмарке гоблинов.

Меня терзали смутные сомнения, а в голове зарождались невероятные догадки, но они будто играли со мной, вспыхивали где-то на краю сознания и смотрели на меня сквозь густой и плотный туман. Мне отчаянно не хватало какой-то детали. Она предательски уплывала, и выстроенная в голове цепь рассыпалась, не находя прочного стержня, в котором я так нуждалась.

Фей молчал, он внимательно просмотрел все мои воспоминания с ведьмой. Как ни странно, не выразил ни единого слова против ее дальнейшего плана, который мне следовало воплотить в жизнь, сказав лишь, что ему необходимо побыть со своей тишиной, и будет лучше, если мы воздержимся от скоропалительных выводов и дождемся того самого дня, когда ведьма откроет нам свои идеи по доброй воле. Ведь осталось всего два дня.

Я тогда нахмурилась. Мне может тоже хотелось бы увести свои мысли к колодцу тишины, чтобы они не гудели в голове роем взбудораженных пчел, но эта способность, кажется, мне не подвластна. Пришлось смириться, выполнить дыхательные упражнения для успокоения тела и лечь спать.

А на следующий день мне предстояло стать личным гонцом Авлинии, поверенным в передаче не только письменных, но и устных сообщений. Довольно сомнительного содержания.

И вот позавчера я заявилась с утра в кабинет Лиама и вручила ему, как мне и было велено, телли лично в руки. Маг, сотрудничающий с нашим агентством, оказался здесь же. Орхан со своей немного сумасшедшей улыбкой сидел напротив моего наставника и с интересом рассматривал меня. Конечно, я никогда не питала к нему теплых чувств, а после истории с дриноком и подавно, но все же было неловко от того, что я собиралась говорить мужчине, который годился мне в отцы.

Но делать нечего. Лесолди и Элис, надеюсь мои старания не пройдут даром.

Собралась, вдохнула, подмигнула магу и, добавив в голос иронии, спросила:

— Что, лысеющий, так и не научился нужные вопросы задавать? С цепью кривовато вышло? Нуждаешься в подсказке?

Лицо колдуна замерло, а затем существенно вытянулось. Он окинул меня недоверчивым взглядом, молниеносно подался чуть вперед и схватил меня за руки. Развернул настигнутые своими крючковатыми пальцами запястья к своему лицу, просиял и тут же хохотнул в своей излюбленной манере.

— С Авлинией договор заключила? — сощурившись, шумно понюхал воздух возле кожи моих рук и уверенно закивал, не дожидаясь моего ответа. — Чувствую много она ринпса у гоблинов собрала. Вот чем пахнешь, ха ха ха. Нам бы сейчас пригодились запасы…

— Славно. Пригласим ее сегодня к нам, — заявление Лиама ошарашило меня даже сильнее странного поведения мага. — Знал же, что не дриада, прямо чувствовал. — и обращаясь к довольному Орхану, — Ведьма пишет, что видела разгадку, и ее договор с Эйрин не позволяет стоять в стороне и наблюдать за твоим провалом.

Маг громко рассмеялся, будто это была лучшая шутка, которую он слышал в своей жизни.

— Очаровательная хитрая Авлиния. Ей нужна цепь Ялка. — не сомневаясь, озвучил колдун.

И мне стоило больших трудов сдержаться и не добавить: а еще Лиама.

— Она ее получит, если действительно сможет нам помочь. — дописав послание своим размашистым почерком, наставник поставил на нем печать ирги и письмо тут же исчезло. Затем он откинулся в своем кожаном кресле, поднял на меня глаза, пристально и цепко сжал меня в капкане своего взгляда и обманчиво ласковым голосом спросил. — Что тебе известно?

«Фей, кажется, нам о чем-то неизвестно. — шепнула я мысленно дракону.

— Значит, на то есть причины. — как всегда философски отреагировал мой спутник.»

— Я сейчас убедилась в том, что существует определенно что-то важное, о чем мне отчего-то неизвестно. Я права? — скрестив руки на груди, улыбнулась я наставнику, скрывая собственное негодование. — Ты мне не доверяешь?

— Доверяю. — без тени сомнения ответили мне.

— Авлиния не сказала ей, — ухмыльнулся маг. — Ох хо хо.

Лиам прожег его негодующим взглядом, но на полоумного колдуна это совсем не действовало. Или порадовало сильнее — тут мне сложно судить.

— Возможно ли, что Лесолди сейчас угрожает какая-то опасность? — не выдержала я всех этих недомолвок. — Он все еще на задании, но ни разу не прислал телли с отчетом ни мне, ни Джорджи. Это на него не похоже.

— С Лесолди все в порядке. — нахмурился Лиам, — Он не присылает вам телли, потому что я лично его об этом попросил. Мы как раз ждем его возвращения, чтобы подтвердить одну догадку, и тогда мы обо всем сообщим тебе и ребятам.

— Она давала намеки, что королевичу угрожает опасность.

И снова наставник с магом переглянулись. Напряженно. Даже дурацкая улыбка на мгновение исчезла с лица Орхана. Но по итогу я не получила никаких разъяснений. Только уверенное:

— С Лесолди все хорошо, Эйрин. — тон говорил о том, что

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Агентство Околунных Дел 2 - Чинара.
Комментарии