Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » «Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

«Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

Читать онлайн «Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 84
Перейти на страницу:

Шаг за шагом. Очевидно, что командир группы думал примерно так же и Иса шел без отдыха, перекусывая на ходу вяленым подсоленным мясом. Привычная с детства баранина. Отряд двигался и при мутном свете дня, и в сумерках, и ночью. В темное время скорость движения замедлилась, но ненамного.

На комбинезонах всех участников похода были пришиты слабо фосфоресцирующие таблетки, видимые практически только тому, кто идет следом. Как в темноте находят дорогу те, кто идет впереди и ведёт за собой остальных, Иса не знал, Но предполагал, что они проходят этот путь не в первый раз и хорошо его знают. Скорее всего, они были первопроходцами и повторяют прохождение этого маршрута в обоих направлениях раз за разом.

Постепенно, к началу вторых суток непрерывного движения, начала сказываться усталость. Даже специально тренированные, молодые ребята, не избалованные легкой жизнью с рождения, явно нуждались в отдыхе. Никто никак этого не проявлял и все старались держаться, но всё чаще спотыкались, сбивались с ритма, а один раз даже отряд остановился.

— Где-то впереди упал кто-то из другой группы. — Так объяснил себе Иса внезапную вынужденную остановку. -

— Я бы на месте командиров подумал уже о стоянке. Выбрал бы место среди торосов, защищающее от ветра и посторонних глаз и там дал всем возможность выспаться. Уже светает, а мы должны были значительно приблизиться к побережью.

Ещё через полчаса размышления и предположения мальчика подтвердились. На подходе к группе торосов, чуть в стороне от главной лыжни, стояли три человека возле небольшого контейнера. Один из них накладывал в приёмное отверстие снег, другой — наливал из него полученную в результате таяния снега воду в пластиковые бутылки и подкладывал туда пакетики. Третий — выдавал напиток всем проходящим мимо ребятам. Всё это молча, размеренными, привычными движениями и без суеты.

Непривычный странного вкуса напиток радовал только тем, что был почти горячим. В том, что там есть всё необходимое для поддержания сил, сомнений не возникало, но более вкусным это его не делало. Иса пил маленькими глотками, но быстро, стараясь не дать напитку остыть.

Сразу за местом этого своеобразного водопоя лыжня сворачивала к целой группе вздыбившихся торосов и почти сразу разветвлялась. Идя вперед Иса видел, что у каждого следующего ответвления стоит один из командиров групп, продолжая движение, он мысленно их считал. На двадцать восьмом он узнал своего друга и без слов свернул с главной лыжни. Первый сразу пошел за ним:

— Не устал?

Глава 50. Иса

— Немного. После этого напитка я бы смог пройти и еще, но недолго.

— Вряд ли. Скорее всего, там много чего добавлено и это должно помочь быстро уснуть и полностью восстановиться к ночи.

— Тебе в штабе не говорили о том, как скоро мы выйдем на сушу?

— Погода меняться не должна, судя по прогнозам, если все так дальше и пойдет, то следующий переход закончится уже на берегу. Здорово, да?

— Да, цель всё ближе — это радует. А это что?

— Ночлег. Предыдущие отряды уже все обустроили. Здесь в сугробах выкопали норы. Вдвоём можно спать без проблем. Наша с тобой последняя семнадцатая.

Через пять минут они вдвоем уже забрались в свою ячейку. Место для сна на двоих человек невысокого роста. Два своих поролоновых коврика они положили на снежный пол, рюкзаки с грузом поставили у входа и оказались в замкнутом пространстве. Первый проверил наличие отверстия для поступления свежего воздуха снизу и для выхода теплого сверху. Всё это уже давно было отработано в игре и делали ребята всё без суеты, практически не задумываясь.

— А как тебя называют в штабе? Ведь в каждой группе свой Первый.

— Догадайся.

— Отряды тоже меняют названия и тоже обозначаются числами? А наш отряд Первый? Здорово было бы.

— Молодец, правильно. Почти правильно. Отряды обозначают буквами. Мы пока не ЙА, но уже и не Та точнее я тебе не скажу.

— Извини, я не подумал. Это лишняя для меня информация и секретная. Сколько времени у нас на сон?

— Шесть часов. Так что давай в этот раз без разговоров. Нужно восстановиться перед новым переходом.

— Правильно, я уже и так засыпаю. Что в том напитке было?

Сон сморил обоих почти сразу, оба забыли зарядить аккумулятор, но это было и не важно. Учеба кончилась. Никто уже не проверит, не исправит ошибок и не поможет. Они на войне и полагаться можно только на себя и на друга рядом.

——-–—––—––—––—

Глава 51

Проснулся Шерлок от ужаса. Приснился кошмар, но сразу забылся. Весь в поту он сел в ящике и огляделся. Сразу стало ясно, что именно его разбудило. Звук. Не то чтобы громкий, но омерзительный. Высоцкий не любил, когда железом по стеклу, теперь сыщик лучше его понял. Главным желанием было заткнуть уши и не слышать этого рвущего нервы скрежета. Так захотелось тишины, отдыха, возможности еще немного поспать…

— Стоп –

К нему рывком вернулась память о вчерашнем дне. Ящик!!! Нужно немедленно его покинуть. Сыщик принял решение рывком выскочить наружу, но пришлось бороться с собственным телом. Короткий сон явно не был достаточным, все мышцы ломило, возникло ощущение простуды и общего болезненного состояния. Насилуя самого себя, он заставил тело перевалиться через край ящика и оказался на холодном мокром полу.

Как ни странно сразу стало легче. В мозгу прояснилось и пропало желание вернуться в ящик. Должно быть, тот уже просыпается и заманивает жертву, потому всех и будят таким издевательским методом. Пожалуй, лучше и не придумать. Спать под такую какофонию невозможно. Даже жить не хочется и зубы ломит. Хороший способ разбудить. Действенный.

Сыщик встал и встряхнулся. Пора начинать новую жизнь.

Он огляделся. Источник звука был найден в первую очередь. У входа стоял сухонький невысокий старичок и пилил бочонок. Так это виделось издали. Единственным источником света на весь барак была обычная керосиновая лампа. Самого керосина на Терре не было, но его с успехом заменяло пальмовое масло, которое считалось ядовитым и для других целей не пригодным.

— Всё, как в реале.

Подумал об этом Шерлок и продолжил осмотр. В бараке царила суета. Из ящиков выбирались другие заключенные. Усталые, не выспавшиеся, хмурые лица.

Шерлок поймал себя на мысли, что с момента попадания на каторгу находился всегда или почти в полной темноте, которую и сумраком назвать было бы преувеличением, или уже в совершенной тьме, когда не видно не зги. Никакой привычной для игры информации из-за недостатка освещения разглядеть не удавалось. Или это специальное правило для каторги?

Разговаривали вокруг негромко и таких болтунов было мало. Основная масса делала всё молча. Сыщик сделал несколько движений, что-то вроде той зарядки, которой до приобретения последней версии тренажера от Терры, он пренебрегал частенько. Сейчас это помогло и мозг включился. Всматриваясь в лица, он пытался выбрать себе образец для подражания.

Зэка, который похож на него самого, хоть чем-то. Не входит в криминальные группировки, честно мотает срок и живет по понятиям. Первая попытка не удалась. В неверном свете одинокой лампы видно было только то, что лица у зэков есть. Кроме этого выяснить удалось, что и его самого с не меньшим интересом рассматривают все остальные. Короткие, настороженные взгляды исподлобья — пытливые и не особенно доброжелательные. Не доверяй и проверяй.

Пришлось образец для подражания выбрать случайным образом. Как раз рядом из соседнего ящика выбрался мужик среднего роста, среднего веса и ни разу не взглянувший в сторону новичка. Это почему-то понравилось сыщику и тот постарался делать всё так же и то же самое, что делал сосед. Это было просто, так как тот не делал ничего. Или почти ничего.

Встряхнулся, потянулся, плюнул на пол и пошел в сторону котла с едой. От мыслей о еде организм оживился и стал подавать противоречивые сигналы. Типа — еду давай, но не ту, что вчера. А где её взять? Даже варево из котла достать проблематично. Не лезть же голыми руками в горячую мерзкую жижу. Из чего кобольды её варят? Фантазия предоставила варианты и к горлу подкатила тошнота.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу «Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович.
Комментарии