Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Темная комната - Майнет Уолтерс

Темная комната - Майнет Уолтерс

Читать онлайн Темная комната - Майнет Уолтерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 99
Перейти на страницу:

— Что-то вроде этого?

— Да ты настоящий колдун, мать твою! — в изумлении воскликнула молодая женщина.

Клиника Найтингейл, Солсбери.

9 часов 30 минут утра.

Когда доктор Протероу, предварительно постучавшись, вошел в палату Джинкс в половине десятого утра, он был поражен огромным количеством газет, разбросанных по всему полу комнаты.

— Наверное, я попросила принести их слишком много, — объяснила женщина и попыталась улыбнуться. — Вы знаете, что происходит?

Алан кивнул:

— Я смотрел утренние новости. Акции начали падать в ту же минуту, как заработал рынок ценных бумаг.

— Бедный Адам, как это нечестно по отношению к нему, — с горечью произнесла Джинкс. — Они всегда мечтали хоть немного снизить его влияние. И вот теперь им представился прекрасный шанс. — Она сжала ладони, лежавшие на коленях, в кулаки. — И вы знаете, что больше всего меня бесит? Эта грязь по поводу того, что не существует очевидного преемника. Какой дешевый способ продемонстрировать неполадки в семье. Трое из правления компании прекрасно могут вести дела, если с Адамом что-то случится, и в Сити об этом хорошо знают. Никогда и речи не было о том, чтобы Майлз, Фергус или я заняли место отца. Он бы сам этого не допустил. Слишком тяжело далось ему создание компании, чтобы он смог потом наблюдать, как его дети полностью разрушают труды многих лет. — Она вздохнула. — Ну, в каком-то смысле мы все равно разрушаем фирму. Но то, что я уже успела натворить, показалось бы пустяком по сравнению с тем, что могли бы сделать Майлз или Фергус.

— Что же такого страшного вы совершили, Джинкс?

— Ну, для начала, — с сарказмом в голосе произнесла женщина, — я умудрилась выбрать в жертвы собственного мужа, жениха и лучшую подругу. Это уже подразумевает, что «прогнило что-то в королевстве Датском», раз уж у порога моего дома валяются три трупа. Вы так не считаете?

— Согласен.

Наступила короткая пауза.

— Вы знаете, почему я так возненавидела Стефани Феллоуз и почему ни за что бы не согласилась участвовать в ее семинарах психотерапии? — холодно продолжала Джинкс. — Потому что она ни за что не хотела верить в то, что я не имела никакого отношения к смерти Рассела. Это она не забыла отметить в своем отчете?

— Разумеется, забыла.

— А вы, доктор, записываете свои скептические размышления в отчеты?

Может быть, услышать ответ было бы не так больно, если бы доктор нравился ей чуть меньше?

— Никогда.

— Но какие-то заметки вы для себя делаете? — Доктор кивнул. — И что же вы пишете обо мне, доктор Протероу?

— Это очень личные замечания. — Сексуальные фантазии мужчины, который сходит с ума от полового воздержания… Ну, хорошо, Рассел умел нажимать на нужные кнопочки, но заводил ли он тебя при этом?.. Каковы вы в постели, мисс Кингсли?.. — Например, вчера я записал следующее: «Жаль, что Джинкс мало улыбается. Ей это очень идет».

Женщина сразу же нахмурилась:

— Почему вы не могли сказать мне, например, так: «Все факты пока что свидетельствуют против вашей семьи и вас самой, Джинкс. Но существуют ли эти факты на самом деле?» Почему вы считаете, что я такое упрямое и сложное создание и что мне не требуется поддержка, пусть даже и от такого негодяя, как вы?

Он усмехнулся:

— Потому что за мою снисходительность вы сами потом спустили бы с меня семь шкур. Мы оба понимаем, что вы далеко не глупы, и оба осознаем, что вы сами против такого отношения с моей стороны. Все, что я могу сделать при полном отсутствии какой-либо конкретной помощи, это указывать вам на всевозможные ловушки, расположенные на вашем пути. А решать, будете вы их со мной обсуждать или нет, придется вам самой.

— Все равно вы были снисходительны, заявив, что мне идет улыбка.

— Я не намеревался обижать вас, но раз вы предпочитаете думать именно так, то я не могу вам противиться.

— Ненавижу экзистенциализм.

— Нисколько не сомневаюсь. Поэтому вы прекрасно разбираетесь в нем. — Он коснулся газет носком ботинка. — Что же ждет «Франчайз Холдингз»?

— Если они не смогут остановить падение акций, Адам подаст в отставку, — как бы между прочим заметила Джинкс. — Разумеется, он не станет бездействовать и просто наблюдать за тем, что происходит, когда вокруг творится такое. Кстати, если у вас имеются свободные деньги, сейчас самое время поиграть на бирже. Я вам гарантирую, что как только паника прекратится, акции снова взлетят.

— А как же слухи о финансовых махинациях?

— Могу держать пари, что таковых не существует. Во всяком случае, никто ничего не сможет доказать. Адам как-то говорил, что если лучшие сыщики из Скотланд-Ярда в свое время не сумели с ним справиться, значит, остальным он тоже не по зубам.

— А вы сами собираетесь покупать акции?

Ее глаза игриво заблестели:

— Уже все сделано. Я утром позвонила своему биржевому брокеру. Он продает все, что у меня есть, и методично скупает акции «Франчайз Холдингз».

— А что если вы ошибаетесь, и в итоге потеряете все свое состояние?

— И это тоже пойдет мне на пользу. По крайней мере, я буду уверена в том, что в самый критический момент я встала на нужную сторону.

— Неужели вся ваша кампания пройдет исключительно из чистых побуждений?

— Что вы имеете в виду? — с подозрением в голосе спросила Джинкс.

— Вероника Гордон сообщила мне, что вчера к вам заглядывала ваша мачеха. Я просто подумал, не присутствует ли здесь доля злого умысла, смешанного с альтруизмом?

Вероника и в самом деле была поражена жестокостью Джинкс. Даже больше, чем пьяным состоянием Бетти. «Мне кажется, я недооценила эту женщину, — призналась она доктору. — Похоже, она так же безжалостна, как и ее отец».

— Какой злой умысел?

— Ну, вроде того злорадства, когда так и подмывает сказать: «Посмотри-ка на меня, Адам, я тебя поддерживаю. А теперь взгляни на нее: чувствуешь разницу?»

Джинкс закурила.

— Ну, что ж, такая возможность теоретически существует, но произойдет ли все это в действительности? Я что-то не припомню, чтобы Адам хоть раз навестил меня. Хотя, возможно, я многого пока что не могу вспомнить.

— А вы его приглашали?

Она чуть заметно улыбнулась:

— Я не приглашала и Саймона Харриса, однако он уже был здесь. Я не звала ни Майлза, ни Фергуса, но и они не забыли про меня. Почему же только Адаму требуется отдельное приглашение? Мне кажется, что обычно любящие отцы навещают своих больных дочерей, доктор Протероу.

— А вдруг он боится, что вы запретите ему сделать это, Джинкс? Вот так возьмете и откажете.

— Сомневаюсь. Если бы он этого боялся, то не отверг бы всех остальных членов семьи. — Она помолчала и вернулась к первоначальному вопросу о своих мотивах. — В любом случае, там, где присутствует Бетти, без злого умысла просто не обойдется. Она сожгла все корабли и теперь терпит бедствие. Но я палец о палец не ударю, чтобы помочь ей.

«Тогда почему у тебя столько грусти во взгляде?» — удивился Алан.

Гленавон Гарденс, 14, Ричмонд, Суррей.

10 часов 30 минут утра.

Повторные допросы всех свидетелей, знавших Джейн Кингсли, Лео Уолладера и Мег Харрис, были задуманы как обширная программа, проводимая в среду сразу несколькими детективами. Вопросы были построены так, чтобы воссоздать картину контактов и перемещений указанных лиц начиная с дополнительного выходного в понедельник 30 мая до вечера понедельника 13 июня.

Сержанту Фрейзеру достались жители Лондона: супруги Клэнси, Джош Хеннесси, Дин Джарретт и соседка Мег миссис Хелмс. Он решил начать с Ричмонда и соседей мисс Кингсли. Сержант сразу же изложил им причину своего появления и тут же попросил мысленно вернуться в понедельник 30 мая, за две недели до аварии Джинкс.

— Как мы поняли из беседы с родителями Лео, их сын вместе с Джейн вернулись в Лондон где-то в самом начале вечера. Вы можете подтвердить это? — Разговаривая с супругами Клэнси, сержант ласково почесывал уши Геббельса. Крошечная собачонка с удовольствием растянулась у него на коленях, свесив мордочку вниз. Фрейзер, умиленный таким доверием этого забавного существа, теперь был рад, что с ним не было Мэддокса, который обязательно бы потом устроил сержанту настоящий выговор за такое элементарное проявление нежности.

Полковник Клэнси сжал свои старческие губы:

— Я помню, что видел Джинкс в субботу утром, а насчет понедельника ничего сказать не могу, — наконец решился он. — Я был в саду, и она подошла ко мне побеседовать. Я заметил, что ее что-то здорово раздражало, насколько мне помнится. Потом она объяснила, что у нее в доме спали оба брата, которые вечером заявились к ней пьяные, а Лео вообще не пришел ночевать. Она еще спросила тогда, не знаю ли я, куда он уехал, потому что они собирались ехать в гости в Гилфорд, но я ответил, что сам не видел его вот уже пару дней. — Полковник бросил быстрый взгляд на супругу. — И еще я сказал, — твердо добавил он, — что она здорово ошиблась в Лео. Джинкс улыбнулась и попросила меня об этом не беспокоиться. Будто бы она уже и без меня пришла к такому же заключению. Она удалилась, а через некоторое время появился и Лео.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Темная комната - Майнет Уолтерс.
Комментарии