Категории
Самые читаемые

Гильдия - Гордон Диксон

Читать онлайн Гильдия - Гордон Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 105
Перейти на страницу:

Тем временем Амид салфеткой завязал Старику глаза.

— Все готово, — сказал он Старику. — Мишень на месте. Действуй.

Старик обернулся; лук его уже был заряжен. Он натянул тетиву не слишком сильно, поскольку до стены было не больше десяти метров. Стрела описала в воздухе дугу, затем самый конец булавки вонзился в центр листка. Стрела обвисла, но не упала на пол.

— А теперь, — попросил Старик, — принесите мне, пожалуйста, стрелу обратно и снимите мишень.

Льюк сделал это, заодно распрямив согнувшуюся булавку. Старик снова зарядил лук и выстрелил. На этот раз стрела вонзилась в голую стену.

Льюк пошел за ней. Взглянув на стену туда, куда попала стрела на этот раз, он присвистнул.

— Всего в нескольких миллиметрах от первого отверстия, — удивленно произнес механик.

Он вытащил стрелу и принес ее обратно, Амид тем временем снял с глаз Старика повязку, а тот положил лук ему на стол.

— Как тебе это удалось? — спросил его Хэл.

— Я прислушивался к шелесту бумаги, когда ее несли через комнату, — пояснил Старик, — и прицелился туда, где шум прекратился.

— Но ты поразил центр листка! — воскликнул Амид.

Старик улыбнулся.

— У тебя на столе бумага только двух видов, листки для заметок и блокнот. Шелестят они по-разному. Кроме того, листки в блокноте склеены между собой по верхнему краю. Я слышал, как Льюк оторвал один из них; и когда прижал его к стене, чтобы заставить удержаться там, доска слегка скрипнула. Я прицелился туда, откуда исходил этот звук, мысленно представив себе стену и листок на ней.

— А потом ты снова повторил это, уже без бумаги, — восхищенно сказал Амид.

— Это еще проще, — ответил Старик. — Во второй раз я просто повторил в точности движение лука; и стрела попала в то же самое место.

Хэл повернулся к Амиду.

— У нас есть полная видеозапись сегодняшних событий, ведь так?

— Конечно, — ответил Амид. — Мы предполагали, что тебе может потребоваться что-нибудь проверить.

— Поручите кому-нибудь просмотреть все подряд. Меня интересует то, что находится внутри их палаток. И прежде всего меня интересует Лю.

— Я могу это сделать прямо сейчас.

Он уселся за стол и нажал несколько клавиш, на экране появилось изображение ярко освещенной поляны, на которой находился лагерь. У костра сидели лишь двое, а бутылка исчезла. Остальные расположились на земле в спальных мешках.

— Они пили, когда я в последний раз наблюдал за ними, — сказал Хэл.

— Этот сержант, его зовут...

— Орк, — подсказал Калас.

— Орк. Странное имя, — сказал Амид, — я заметил, что он выглянул из палатки как раз перед тем, как вы вошли сюда, и забрал бутылку. Он зашел в центральную палатку. А офицер — в ту, что направо. В палатке Орка я мельком видел переносную печку и разные кухонные принадлежности. Странно, что он и офицер — единственные, кто спит в укрытии. Конечно, в это время года ливней, как правило, не бывает...

— Это один из маленьких пунктиков Лю, — пояснил Калас. — Он никогда не упускает возможности продемонстрировать, что чин дает привилегии. Рядовые спят под открытым небом, чтобы лучше понять разницу между собой и командирами.

— Странная личность, — сказал Амид.

— Не такая уж и странная, — мягко заметил Старик.

— А вот и то, что нам нужно! — воскликнул Амид, внимательно глядя на экран. Один из клапанов передней стенки палатки Лю был поднят. Внутри виднелись складные стул и стол, а также угол уже застеленной койки. — Там еще семнадцать кадров. Мы будем просматривать все?

— Если ты не возражаешь... — начал Хэл.

— Конечно, нет. — Амид коснулся клавиш, и на экране одно, за другим стали появляться изображения. Кроме уже виденного раньше, там находился высокий ящик, в котором могли бы храниться либо документы, либо еда и напитки.

— Ну, хорошо, — сказал Хэл, когда они изучили последний кадр, — Лю наверняка сейчас уже спит. Точно так же и Орк. Двое часовых, вероятно, будут сменяться через определенные интервалы. А теперь...

Он пристально посмотрел на Амида.

— Я собираюсь спуститься туда сегодня ночью, чтобы попытаться спасти Сее и Артура, а также создать у солдат впечатление, что они не нашли здесь ничего, заслуживающего внимания. Если я сумею должным образом загипнотизировать их, предварительно приведя в беспомощное состояние нашими дротиками, то, надеюсь, внушить им следующее: ни Артур, ни Сее нечего им не сказали, оба они умерли под пыткой и были похоронены здесь. Так чтобы по возвращении они думали, что вся затея была совершенно бессмысленной. Вопрос в том, кого мне брать с собой.

— Во-первых, меня, — заявил Калас.

— Возможно, — кивнул Хэл. — Посмотрим. Амид, кто в Гильдии хорошо знает лес внизу и может свободно передвигаться по нему в темноте?

— Разумеется, Онет, — ответил Амид. — И найдутся еще человек пять других сборщиков, которые любят заниматься этим ночью. Некоторые растения легче найти ночью, чем днем. У них распускаются цветы или раскрываются листья; есть даже такие, что слегка светятся. Но я отвлекаюсь...

Он нажал клавишу и наклонился к микрофону.

— Просьба ко всем ночным сборщикам, немедленно прийти в мой кабинет.

— Хорошо, — сказал Хэл. — А сколько из них сумеют хорошо управиться с луком и стрелами?

Амид пожал плечами.

— Не имею ни малейшего представления.

Он обратился к Старику.

— А ты знаешь?

Старик покачал головой.

— Калас?

— Ума не приложу.

— Между прочим, — заметил Хэл, — ты тоже хотел идти. А ты хорошо умеешь передвигаться по джунглям ночью?

— Я ходил по ночам со сборщиками — если ты это имеешь в виду, — ответил тот. Затем более сдержанным тоном добавил:

— Возможно, я не самый тихий из них, но я достаточно хорошо знаю, куда ставить ноги. Никто внизу меня не услышит.

— А луком ты умеешь пользоваться?

— Нет! — взорвался Калас. — Но до выхода у нас есть час или два времени. Я могу поучиться.

Он посмотрел на Старика.

— Он может обучить меня.

Хэл тоже перевел взгляд на Старика.

— Как ты думаешь? Мог бы ты всего за несколько часов научить его прилично стрелять?

— На короткое расстояние — возможно, и да, — мягко сказал Старик. — Во всяком случае, я мог бы попробовать. А заодно с Каласом попытаться научить и других.

— Я умею пользоваться луком, — сказал Льюк. — Я стреляю уже много лет. Первый свой настоящий лук я сделал в тринадцать лет. Может быть, я не настолько хорош, как этот волшебник, — он кивнул на Старика. — но по обычным меркам вполне меткий стрелок.

— Тогда, возможно, вы двое можете заняться обучением, — сказал Хэл. Повернулся к Амиду.

— Ты можешь еще вызвать всех, кто умеет стрелять из лука — независимо от того, занимался он по ночам собиранием или нет. Да, Таннахех — пока мы ждем, ты мог бы подробнее рассказать о дротиках и показать, как они действуют.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гильдия - Гордон Диксон.
Комментарии