Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну, - Скримджер слегка нахмурился, - в общем, да, отчасти к этому мы и…
- Нет, думаю, так не пойдет, - приятно улыбаясь, сказал Гарри. - Видите ли, кое-что из того, что делает Министерство, мне совсем не нравится. Например, арест Стэна Шанпайка.
Несколько секунд Скримджер молчал, но выражение его лица изменилось мгновенно.
- Я и не ожидал, что вы нас поймете, - сказал он, с куда меньшим успехом, чем Гарри, скрывая свой гнев. - Времена настали опасные, и они вынуждают нас принимать определенные меры. Вам только шестнадцать лет…
- Дамблдору куда больше шестнадцати, но он тоже считает, что Стэна не следует держать в Азкабане, перебил его Гарри. - Вы сделали из Стэна козла отпущения, а из меня пытаетесь сделать талисман на счастье.
Долгое время они смотрели друг другу в глаза, сурово и холодно. В конце концов Скримджер уже без напускной теплоты сказал:
- Понятно. Вы предпочитаете, как и ваш кумир, Дамблдор, держаться от Министерства подальше?
- Я не хочу, чтобы меня использовали, - ответил Гарри.
- Найдется немало людей, которые скажут, что приносить Министерству пользу - это ваш долг!
- Конечно, а другие скажут, что ваш долг - проверять, действительно ли те, кого вы сажаете в тюрьму, это Пожиратели смерти, - выйдя наконец из себя, сказал Гарри. - Вы поступаете точь-в-точь, как Барти Крауч. Вы и ваши люди так и не научились толково делать свое дело. А мы получаем либо Фаджа, который притворяется, будто все прекрасно, пока у него под носом убивают людей, либо вас, который сажает в тюрьму не тех, кого следует, и делает вид, что на вас работает Избранный!
- Так вы все же не Избранный? - осведомился Скримджер.
- По-моему, вы сказали, что это не важно, - с горьким смешком ответил Гарри. - Во всяком случае для вас.
- Мне не следовало так говорить, - торопливо проговорил Скримджер. - Это было бестактно…
- Отчего же? Всего лишь честно, - отозвался Гарри. - Одна из немногих искренних фраз, которые вы сказали. Вам все равно, жив я или мертв, вам нужно, чтобы я помог уверить всех, будто вы побеждаете в войне с Волан-де-Мортом. Я не забыл, министр…
Он поднял повыше правую руку. На холодной коже светились белые шрамы, которые Долорес Амбридж заставила Гарри вырезать на своей плоти: «Я не должен лгать».
- Я как-то не припоминаю, чтобы вы поспешили защитить меня, когда я твердил всем, что Волан-де-Морт вернулся. В прошлом году Министерство вовсе не стремилось подружиться со мной.
Они постояли в молчании, таком же ледяном, как земля под их ногами. Гном, которому удалось наконец вытащить червя, с великим удовольствием посасывал его, прислонясь к нижним веткам рододендрона.
- Что там затеял Дамблдор? - отрывисто поинтересовался Скримджер. - Куда он исчезает, почему отлучается из Хогвартса?
- Понятия не имею, - ответил Гарри.
- А и имели бы, так мне бы не сказали, - заметил Скримджер, - ведь так?
- Нет, не сказал бы, - подтвердил Гарри.
- Ну что же, посмотрим, не удастся ли мне отыскать иные средства, чтобы выяснить это.
- Попробуйте, - безразлично сказал Гарри. - Впрочем, вы, похоже, умнее Фаджа, и думаю, его ошибки могли вас кое-чему научить. Он попытался вмешаться в дела Хогвартса. Возможно, вы заметили, что он больше уже не министр, а Дамблдор так и остался дирек-тором школы. Я бы на вашем месте его не трогал.
Наступило долгое молчание.
- Ну-с, для меня совершенно ясно, что он прекрасно потрудился над вами, - сказал наконец Скримджер, холодно взирая на Гарри сквозь очки в проволочной оправе. - Вы целиком и полностью человек Дамблдора, Гарри, так?
- Да, так, - ответил Гарри. - Рад, что мы это выяснили.
И, повернувшись к министру спиной, он направился к дому.
Глава 17. Провалы в памяти
Через несколько дней после Нового года, под вечер, Гарри, Рон и Джинни выстроились у кухонного очага, собираясь вернуться в Хогвартс. Министерство организовало по Сети летучего пороха одностороннюю связь, позволявшую ученикам быстро и безопасно возвращаться в школу. Прощаться с ними, кроме миссис Уизли, было некому: мистер Уизли, Фред, Джордж, Билл и Флер ушли на работу. В миг расставания миссис Уизли залилась слезами. Все уже заметили, что в последнее время расплакаться ей почти ничего не стоило - с самого дня Рождества, когда Перси вылетел из дома в очках, заляпанных протертым пастернаком (достижение, которое приписывали себе одновременно Фред, Джордж и Джин-ни), она пускала слезу по любому поводу.
- Не плачь, мама, - сказала Джинни, поглаживая по спине орошавшую ей слезами плечо миссис Уизли. - Все хорошо…
- Да, за нас не волнуйся, - прибавил Рон, позволяя матери влепить ему в каждую щеку по мокрому поцелую, - и из-за Перси тоже. Он такая задница, что без него даже лучше, правда?
Миссис Уизли, заключив в объятия Гарри, зарыдала еще сильнее.
- Обещай мне, что будешь осторожен… что не станешь лезть на рожон…
- Так я всегда осторожен, миссис Уизли, - сказал Гарри. - Вы же знаете, я люблю жизнь тихую, спокойную.
Миссис Уизли, усмехнувшись сквозь слезы, на шаг отступила от них.
- Ну ладно, будьте умницами. Вы все… Гарри вошел в изумрудное пламя и крикнул:
- Хогвартс!
Перед тем как пламя поглотило его, он успел еще в последний раз увидеть кухню и залитое слезами лицо миссис Уизли, потом его закружило все быстрее, быстрее, перед глазами замелькали жилища других волшебников, пропадавшие из виду прежде, чем он успевал приглядеться к ним, наконец вращение замедлилось, и вот он уже твердо стоит на ногах в камине кабинета, принадлежавшего профессору МакГонагалл. Когда Гарри выбрался из камина, она на миг оторвала взгляд от лежавших перед ней бумаг.
- Добрый вечер, Поттер. Постарайтесь не слишком засыпать пеплом ковер.
- Хорошо, профессор.
Пока Гарри поправлял на носу очки и приглаживал волосы, в камине возник, вращаясь, Рон. А после того как появилась и Джинни, все трое покинули кабинет МакГонагалл и направились к башне Гриффиндора. Шагая по коридору, Гарри поглядывал в окна; солнце уже опускалось к земле, покрытой снегом куда более глубоким, чем тот, что укутал садик Уизли. Гарри различил вдали Хагрида, кормившего перед своей хижиной Клювокрыла.
- Елочные шарики, - уверенно сказал Рон, когда они добрались до Полной Дамы. Дама была немного бледнее обычного и поморщилась от его громкого голоса.
- Нет, - сказала она.
- Что еще за «нет»?
- Пароль сменился, - ответила Полная Дама. - И не кричи, пожалуйста.
- Но нас здесь не было, откуда же нам…
- Гарри! Джинни!
К ним торопливо приближалась раскрасневшаяся Гермиона, в плаще, шляпе и перчатках.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});