Волчий взгляд - Мария Сергеевна Рожнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему здесь такие серьезные меры безопасности? Ведь оборотни очень сильные и могут справиться с людьми.
— Мы не хотим, чтобы мир знал о нашем существовании.
Дэвид остановил автомобиль, увидев высокого брюнета, одетого в кожаные штаны и черную рубашку, и вышел из машины. Мужчины обнялись, и Холли поняла, что это и есть Алекс. Она покинула внедорожник и подошла к мужчинам, Алекс представился и поцеловал ее руку, за что получил ощутимый удар от Ди.
— Аккуратнее, с моей женщиной. — зарычал Маккензи
— Холли, как вы можете общаться с таким грубияном? Может стоит обратить внимание на кого-нибудь более галантного, вроде меня. — усмехнулся Алекс
— Поверьте, у меня не возникает сложностей, и еще при всей своей обаятельности, вы совершенно не в моем вкусе, — ответила она.
Дэвид просиял от этих слов, словно июльское солнце и, обхватив Холли рукой, прижал к своему телу, давая понять другу, что он не собирается терпеть его заигрывания с девушкой.
Алекс оказался хорошим человеком и отличным собеседником, Холли внимательно слушала о детстве друзей, и когда мужчина начал рассказывать об обращении и резко осекся, то девушка попросила его продолжить рассказ.
— Думаю, ты был очень хитрым волком?
Алекс поперхнулся виски и посмотрел сначала на Дэвида, а потом на Холли, пытаясь понять, что ей известно.
— Она, знает все о нас, Лекс! Но ты можешь доверять ей также как и мне. — сообщил Маккензи
— Я рад, что ты нашел настоящее сокровище, приятель.
— Я хотел бы поговорить с Трэвисом и другими оборотнями. Как обстоят дела у Сары?
— Они скоро будут здесь, новость о твоем приезде распространилась быстро.
Холли познакомилась со многими оборотнями и посчитала их замечательными и гостеприимными, они ничем не отличались от людей, и вскоре она позабыла, что находится среди волков.
— Будь счастлива, девочка. — сказала ей женщина и обняла ее, словно родную дочь
Девушка поняла, что это была Сара и поблагодарила ее за доброе пожелание, она также успела познакомиться с сыновьями женщины, пока Трэвис беседовал с Дэвидом. Холли поговорила с Остином и он рассказал ей несколько историй о ее женихе, и за все время проведенное вместе с вер-вольфами Холли поняла, что все они были рады приезду Маккензи. К ней подошел Алекс и предложил прогуляться и, решив, что она сможет узнать еще что-нибудь о жизни оборотней, девушка согласилась.
— Дэвид прошел через многие страдания, и я уверен, что с тобой он будет счастлив. Ты действительно необыкновенная девушка, и ему повезло с тобой.
— Можешь не рассыпаться в комплиментах, на меня они не действуют. Из-за того как ты поступил с ним, я бы с удовольствием пожелала тебе в жены Медузу-Горгону, но слишком добра, чтобы так поступать. Думаю, когда-нибудь и ты встретишь свою пару, с которой захочешь провести всю свою жизнь.
Мужчина остановился и расхохотался, оценив ее остроумие и чувство юмора.
— Я знаю, что поступил как последний ублюдок, и если бы была возможность искупить свою вину, то с радостью бы это сделал. Мне жаль тебя огорчать, но я вынужден сказать правду. Я никогда не женюсь, мне не нужны оковы брака, я предпочитаю полную свободу, и не собираюсь ставить крест на холостяцкой жизни.
— Время покажет, а пока я буду молиться, чтобы ты встретил девушку, которая не упадет к твоим ногам, а заставит тебя сделать это.
— Я уже встретил ее, но она является невестой моего друга, и поэтому у меня нет шансов.
Холли проигнорировала заявление Алекса и обратилась к мужчине с вопросом.
— Дэвид, уже сказал, что хочет видеть тебя в качестве своего шафера на свадьбе?
— Да, но я предупредил его, что даже ради него, не напялю на себя чертов костюм.
— Предпочитаешь платья?
— Однозначно, но только на представительницах прекрасного пола.
— Лекс, что ты гарцуешь возле моей женщины? — зарычал подошедший к ним Маккензи
— Мы говорили о тебе, так что можешь расслабиться, твоя невеста не реагирует на мои чары. И еще, хочу тебя предупредить, будь с ней поосторожнее, она только кажется слабой, но уже успела наложить на меня проклятье.
— Ты обвиняешь Холли? Если хочешь, то давай устроим поединок, как старые добрые времена?
— Я тебе жалуюсь, она пожелала мне встретить девушку, которая сможет одеть на меня ошейник и затянуть в узы брака. Я содрогаюсь от страха при одной только мысли об этом.
— Тебе бы не помешал и намордник. — усмехнулся Дэвид
Они оставались в поселке до глубокой ночи, но отклонили предложение остаться в гостях и вернулись в город. По дороге домой, мужчина сообщил Холли, что ему ничего не удалось узнать, Трэвис обещал посмотреть записи, но вряд ли там будет, что-то интересующее его.
— А можно мне обратиться в оборотня? — спросила девушка
— Нет. Я не позволю тебе проходить, через это.
— Но почему?
— Риск слишком велик и неоправдан, никто давно уже не слышал об обращениях, и я не собираюсь подвергать твою жизнь опасности. Если что-то пойдет не так, ты можешь погибнуть во время ритуала.
— Ди, я сильная, я смогу выдержать это.
— Я знаю, любовь моя, но я не доверяю даже себе, во всем, что касается тебя. Должен же быть обратный способ, чтобы вновь стать человеком, и я обязательно его найду.
Холли поняла, что мужчина никогда не согласиться на проведение ритуала обращения, но она также не верила, что существует обратный путь перехода от оборотней к людям, но девушка промолчала, чтобы не огорчать своего жениха. Она впала в уныние, потому что тревожные мысли завладели ее сознанием, и девушка не знала как от них избавиться.
20
Саманта переехала к Джону, и мужчина понял, как был одинок все это время. Девушка заставляла его улыбаться и смеяться практически все время, которые они проводили вместе. Ее энергия была заразительной, и мужчина почувствовал себя юным и безумно влюбленным мальчиком, который сходил с ума от желания. Браун впервые за долгое время старался быстрее покончить с делами и вернуться