Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная

Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная

Читать онлайн Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88
Перейти на страницу:

Кассилия нахмурилась, соединила пальцы, напрягла их и глядя мне в глаза, повторила требовательное:

— Чирик!

— Интересно, — продолжая самым неподобающим образом для леди издевательски улыбаться, проговорила я, — а на его высочество принца Теодора ваши приказы действуют?

— Не все и только при определенных условиях, — прошипела императрица. — Во имя морского дьявола, что происходит?!

Не проявляя ни малейшего желания ответить на вопрос, я задала интересующий меня:

— А на леди Диану вы также оказывали влияние?

— Лишь один раз, когда девчонка увлеклась моим сыном настолько, что напрочь забыла о планах церкви на данный брак. Ко всему прочему, в благоразумии вам, монастырским воспитанницам, не откажешь, и в один далеко не прекрасный день Диана осознала, что положение супруги лишенного права наследования принца сулит гораздо меньше выгод, чем возможность стать императрицей, — достаточно подробно объяснила Кассилия и потребовала: — Ваша очередь быть откровенной, леди Грэйд.

Совершенно нарушая правила этикета, я пожала плечами и, пользуясь тем, что статуэтка Девы Эсмеры, отличающая правду от лжи, более в помещении не присутствовала, наглейшим образом солгала:

— Сестры переусердствовали с оказанием влияния на мой разум.

Чуть нахмурившись, ее величество переспросила:

— И теперь вы сумасшедшая?!

Вспомнив о том, как обрадовало меня появление лорда Грэйда и напрочь перестала пугать перспектива быть супругой черного мага, я беззаботно ответила:

— Да.

Ответ вызвал некоторое замешательство у ее величества, но затем императрица вернулась к уже принятому решению;

— Ты все равно это выпьешь, меня вовсе не радует, что Тео может узнать обо всем.

И чего мы обе никак не ожидали, так это раздавшегося в наступившей тишине:

— Маменька, а вы действительно полагаете, что я ничего не знал?!

Ее величество вмиг стала мертвенно-бледной, мне же осталось лишь улыбнуться, глядя, как истаивает ранее казавшаяся реальной дверь, обнаруживая стоявшего на террасе его высочество. И взгляд Теодора был направлен вовсе не на меня, принц пристально смотрел на мать. Ей же и сказал:

— Твой белый маг всегда отличался излишней болтливостью, так что о том, чьим сыном является Генрих, мне известно еще с тех пор, как Леонас трое суток убивал моего друга. А вот об особенности проклятия лич все разболтал леди оттон Грэйд в момент нападения на нее. Трепло. А тебя я считал умнее.

Кассилия медленно повернула голову, обреченно посмотрела на сына и задала единственный вопрос:

— Грэйд тоже знает?

Принц усмехнулся и ответил:

— Дэс сам оказался в ситуации, когда его влюбленность использовали весьма подло, и он последний, кто осудил бы тебя.

Мой вывод из услышанного касался осознания того, насколько все же прямолинейны черные маги, императрица поняла совершенно иное и дрожащим голосом повторила слова Теодора:

— Сам оказался в ситуации, когда его влюбленность использовали весьма подло?! Леонас использовал меня?

Его высочество продолжал спокойно смотреть на мать. Кассилия же побледнела, ее руки мелко задрожали, глаза широко распахнулись, а из горла вырвался сдавленный стон.

— Мне жаль, — тихо произнес Теодор.

И из спины императрицы словно выдернули тот стержень, что позволял ей сохранять королевскую стать и величие, Кассилия сгорбилась, вмиг постарев на добрых два десятка лет, и, опустив голову, невидящим взором уставилась в поверхность каменного стола.

Но не проявляя и капли жалости, о которой упомянул сам, Теодор продолжил:

— А вот чего я не знал, маменька, так это того, что вы в сговоре с храмовниками! — прозвучало хлестко, как величайшее оскорбление.

Но Кассилии было совершенно все равно. Казалось, она потеряла все — желание жить, способность говорить, сам разум. И видеть подобное было жутко…

— Леди оттон Грэйд, как вы себя чувствуете? — вопросил его высочество.

— Все хорошо, благодарю вас, — тихо ответила, продолжая смотреть на императрицу.

Ее величество вздрогнула от моих слов, подняла голову, взглянула совершенно серыми, почти бесцветными глазами и едва слышно произнесла:

— Тео, что происходит в столице?

Принц усмехнулся и зло ответил:

— Черному магу я бы сказал, храмовому прихвостню — нет.

И вот это уже было прямым оскорблением. Кассилия даже не взглянула на него, лишь спрятала лицо в ладонях, и потому ее голос прозвучал глухо:

— Знаешь, почему я сделала ставку на Генри?

Теодор промолчал.

Императрица продолжила:

— Генрих безжалостнее тебя, он убил бы отца, а ты этого делать не станешь.

Я невольно вздрогнула, поразившись столь вопиющей откровенности.

— Дело не в жалости, — спокойно пояснил принц. — Во-первых, я не считаю себя вправе убивать человека, который дал мне жизнь, во-вторых, ты не заслужила почетного статуса вдовствующей императрицы, в-третьих, насильственная смена власти влечет за собой слишком много проблем. А что касается Генри — он столь же глуп и болтлив, как породивший его Леонас, и церковь не зря сделала ставку на Ариэллу, отлично понимая, что без умной императрицы Генрих очень быстро потеряет позиции.

Кассилия усмехнулась. Затем мрачно произнесла:

— Вы подняли мертвых с целью дискредитации церковного могущества? Или чтобы войска твоего отца не сумели приблизиться ко дворцу?

Его высочество медленно подошел ко мне, подал руку, помогая подняться, после так же молча повел прочь.

— Тео?! — понеслось нам вслед.

Наследный принц вывел меня с террасы, закрыл дверь, приложил ладонь и едва слышно произнес что-то совершенно неизвестное мне. В тот же миг вспыхнул, оживая, святой сплав и, словно ветви винограда, начал оплетать террасу с запертой в ней императрицей. Кассилия не пошевелилась, молча глядя на сына.

— Вы запираете ее?

— Изолирую, — подтвердил Теодор.

— И вы все время были рядом? — Я не могла не спросить.

— Леди оттон Грэйд, — на меня бросили снисходительный взгляд, — я дал слово Дэсу, естественно, я все время был рядом с вами.

Раздался чей-то вопль «Где его высочество?», после топот многочисленных ног. Принц усмехнулся, подал мне руку и произнес:

— Начинается.

Теодор провел меня обратно в гостиную, где придворные ожидали возвращения императрицы, в абсолютном молчании провел к канапе у окна, усадил, сам устроился за столиком неподалеку, где уже находились два достопамятных мне мага. Ривз протянул его высочеству бокал с вином, принц молча выпил.

Происходящее далее напоминало плохо отыгранную сцену уличного представления — распахнулись двери, мимо испуганно вскочивших придворных промчался человек в красно-золотом мундире городской стражи, подбежал к столу, где сидели маги, и затараторил:

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня оттон Грэйд - Елена Звездная.
Комментарии