Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эфирия Конец Эпохи (СИ) - Че Макс

Эфирия Конец Эпохи (СИ) - Че Макс

Читать онлайн Эфирия Конец Эпохи (СИ) - Че Макс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88
Перейти на страницу:

— Если бы он не убежал, узнав, что мы собираемся напасть на менариев! — сдерзил один из генералов.

Эти слова были обидны для обоих магов.

— Что ты сказал? — вскочил с места Инолия.

— Но, мой король, я просто хотел… — забылся генерал.

— Запомни, и остальные тоже слушайте! Я говорил не раз, что у нас одна цель: объединить все людские земли, что наш народ должен быть един! Только так наша раса сможет безопасно существовать в этом мире. У нас были некоторые разногласия в моем походе, но непонимания иногда возникают даже в одной семьей, что уж говорить о таких территориях.

— Простите меня.

— Не у меня, а у нашего гостья проси прощения.

Такое отношение короля воодушевило еще больше Альгилира на сотрудничество. Остальные делали вид, будто ничего не произошло, только Гильем был немного растерян от непривычного поведения короля, особенно по отношению к покоренным народом, тем более, магам.

Генерал извинился перед магом, что назвал их наставника трусом. Альгилир поблагодарил Инолия за проявленное уважение и подметил, что Абинхир ушел в странствие задолго до прихода короля.

— Так, пора уже начинать! — скомандовал король и присел, предложив жестом присесть остальным.

Советники и генералы подоставали разные бумаги, раскладывая на столе перед королем. Альгилир поспешил предоставить бумаги, которые принес с собой из замка.

Велась довольно непринужденная беседа, в которой советники иногда даже шутили, на что король сдержанно улыбался. Царила домашняя обстановка.

— Ваше величество, можно задать вопрос? — спросил Альгилир.

— Конечно.

— Все же, почему вас заинтересовал мой возраст?

— Я могу тебе доверять? — поинтересовался король.

— Король Инолия, я ни в коей мере никогда не предавал…

— Прошу прощения, что спросил, — перебил мага король, — я и так знаю, что могу доверять, и мне не нужны лишние подтверждения. Видишь в чем дело, Альгилир, чтобы продолжить объединения людей, я должен быть уверен, что уже в единых землях царит мир. Меня немного удивило, что избрали столь молодого представителя магов. Насколько мне известно, у вас превыше всего мудрость, а мудрость приходит с годами. Наверное, среди магов есть и более старшие?

— Есть, конечно.

— Я не хочу, чтобы мои слова выглядели как обвинения, но такое чувство, что совет магов не придал важного значения должности представителя магов. Если они так посчитали, то, наверное, решили бы поставить кого угодно.

— Я уверяю, ваше величество, совет отнесся к вашей просьбе очень серьезно.

— Меня радуют эти слова. Тогда я могу быть уверен, что передо мной достойнейший, кого посчитали избрать из всех магов. Теперь я готов делиться своими мыслями с лицами, кому действительно могу доверять. Я бы очень хотел, чтобы замок магов стал частью королевства не на правах взаимовыгодного существования, подписанного нами, а полного единства как любые города в королевстве. А представитель магов был бы верховным магом всего вашего замка. Управление одним человеком всегда эффективней, чем огромным советом, как считаешь?

— Я не знаю, — засомневался Альгилир. — Вы хотите отменить договор?

— Ни в коем случае. Но его было бы хорошо немного изменить, конечно, если поступит такая инициатива от магов. Я не хочу, чтобы подумали, будто я пользуюсь превалирующей силой, чтобы навязывать новые договоры в ущерб старым. И если маги сочтут возможным полностью влиться в ряды нашего королевства, то я думаю, верховный маг должен будет занимать не просто место в моем совете, но быть в первых рядах, после короля, разумеется, во главе королевства.

— Всего королевства? — переспросил маг.

— Да. Север Торинора, восточная часть Габилеона, и это пока. Тем более, весь этот процесс будет довольно легким, ведь уже есть маг на должность верховного мага. А сколько откроется перспектив для такого человека с мудрым правлением и всеми возможностями. Как только можно будет преобразовать ваш замок, когда он станет частью королевства.

Альгилир задумался над словами Инолии, в которых он видел много разумного. Действительно, зачем королю тратить большие силы на союзников? А на часть своего королевства — вполне можно. И любой маг, даже если будет не Альгилир, сможет сделать много полезных вещей, как для магов, так и для людей.

— Многие не одобрят ваши идеи, — сказал маг.

— А будущий верховный маг одобряет такие идеи?

Альгилир не был болен тщеславием и хвастовством, но от таких слов короля, можно сказать, всех людей он выпрямился и немного задрал голову.

— Если все так, как вы говорите, я не вижу здесь ничего плохого.

— Раз верховный маг так тоже считает, я надеюсь на его помощь в этом деле.

— Выше величество, я не верховный маг, мы все равны.

— Разве? У вас есть и наставники, и ученики. И к более мудрым чаще прислушиваются, чем к молодым. Но если маг достоин великих дел, разве для этого надо состарится? — спросил Инолия, подготовившись заранее к этому разговору.

— Нет, конечно, — ухмыльнулся маг. — Ваши слова мудры, король, и я постараюсь донести их до остальных магов.

— Я рад, что хоть нас и разделяет океан, мы понимаем друг друга.

— Вот бумаги, король, что просили передать лично вам в руки, — маг отдал Инолии несколько листов.

Инолии пробежался по тексту глазами и стал вычитывать наиболее интересные ему части.

— Молодой маг из народа эдо. Владеет целительством, энергетический потенциал слабый, — освещал Конрад доклад, подготовленный магами.

При слове “целитель” наместник Лордорга потер рукой свою повязку, о чем-то задумавшись.

Он дочитал до описания изгнания этого мага, и его пересказ об управлении мертвыми, и о другом.

— Это то, что я просил, передай мою благодарность вашим магам, Альгилир.

Маг довольно кивнул головой. Король, остальные уставились на мага.

— Что-то не так? — поинтересовался Альгилир.

— Это мой совет, и посторонние не должны на нем присутствовать, — твердо заявил король.

— Конечно, ваше величество, — чувствуя некую обиду, медленно поднялся с места маг.

— Пойми, Альгилир, пока вы только союзники, — успокаивающий сказал Конрад, — это место для верховного мага, которое будет его ждать.

Альгилир все понял и спокойно покинул зал.

Гильем не обратил внимания, на теперь уже привычное поведения Инолия. Маг огня все ждал, пока Конрад дочитает донесение магов, чтобы удостовериться в своих догадках про некроманта, о котором он слышал и, возможно, даже встречал. Целителей было не так много, но он все не мог поверить, мучая себя с прошлого совета, ему надо было услышать имя, чтобы подтвердить или опровергнуть свои подозрения.

— Все сходится с донесениями наших разведчиков о пропажах на юге. Живые мертвецы существуют, — воскликнул один из генералов.

— Если это так, немедленно надо их уничтожить! — подхватил советник.

— Попрошу оставить вопли, они для напуганных девиц! — ударил кулаком по столу Инолия. — Гильем, мне надо быть уверенным в безопасности совета.

Так и не дождавшись интересующей информации, Гильем покинул проход, закрыв за собой двери. Маг отправился вместе с вооруженными красными монахами с амулетами для обнаружения магии в соседние помещения.

Фанатичные меры предосторожности Инолии еще сыграют ему на руку.

Неоправданные расспросы Гильема и просьбы показать бумаги о некроманте заставят думать короля, что маг выведывает информацию. После этого совета Конрад отправит Гильема в Плачущий замок для контроля над тайными работами красных монахов, отодвигая его тем самым подальше от прямой власти, распоряжений и прочей информации.

Гильем так и будет в сомнениях, не получив ответ на свой вопрос. И все же этот некромант был именно тем мальчишкой, с которым они вместе обучались в замке магов под наставничеством Абинхира.

Закончив основные переговоры, советников и наместника Лордарга попросили оставить зал. Когда Инолии остался наедине с верными генералами, приплывшими с ним, он перешел к основной цели совета:

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эфирия Конец Эпохи (СИ) - Че Макс.
Комментарии