Стократ - Марина и Сергей Дяченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что это был за бродячий театр? – спросил Стократ, чтобы прервать это нервное вглядывание.
Мир помотала головой:
– Не важно. Знаешь, что…
Она снова посмотрела не него, и Стократу не понравилась болезненная сосредоточенность в ее взгляде.
– Я думаю: если они замучают Дана, тогда я покончу с собой, чтобы эти гады передохли. Наступит конец Мира… Они будут рыдать…
– И я буду рыдать, – сказал Стократ.
– Ну… – она смутилась. – У Мира есть предел, есть начало света и конец света, это тебе любой мудрец скажет…
– Мне плевать на мир, я буду рыдать о тебе, – сказал Стократ.
Она замерла, глядя на него, будто проверяя, не обманывают ли уши. В этот момент над рекой еле слышно плеснуло весло, и темный силуэт лодки выдвинулся из тумана.
Правила Приличия соскочил в воду, которая поднялась ему выше колен, и потащил лодку к берегу. Он дышал тяжело и бесшумно, лицо было мокрым. Мир сорвалась с места, бросилась к нему, запрыгала на одной ноге.
– Мир… – он неуклюже подхватил ее. – Да все в порядке… Осторожно, твоя нога…
Стократ молча подсадил ее в лодку. Внутри было полно воды – по щиколотку.
– Течет, – извиняясь, сказал мальчишка. – Но ковшик есть. До того берега доплывем.
* * *Мальчишка греб. Стократ сидел на корме с ковшиком, рядом, согнувшись пополам, ехала Мир. Рогожка и обрывок рыбачьей сети покрывали ее с головой: со стороны должно было казаться, будто двое рыбаков выехали на промысел, а на корме лежит собранный невод.
– В городе беда, – говорил Правила Приличия шепотом, то и дело облизывая губы, – я видел, мертвецы валяются… Из Приречья, никто их не собирает… Я слышал, бабы плачут, кого-то из наших тоже этой ночью…
– Тихо, Дан. Греби.
Мальчишка замолкал, стискивал зубы, и через пару минут начинал снова:
– С пристани народ разбежался… Паром на нашем берегу, Хребетник, паромщик то есть, валяется головой в реке. Я чуть не сдох от страха…
Стократ вычерпывал воду, и поначалу у него все отлично получалось, но, когда лодка благополучно добралась до середины реки и ее подхватило течением, – вода внутри стала прибывать все быстрее.
– У меня ноги замерзли, – подала голос Мир, и Стократ сжал зубы – таким слабым и хриплым показался ему этот голос. – Воды много…
Он черпал так быстро, как мог, но воды не делалось меньше. Холодная, осенняя, она подступала выше, а лодка все глубже просаживалась вниз, и двигалась все медленнее и не повиновалась веслам.
– Дан, стоп. Найди дыру и заткни чем-нибудь.
– Чем?! – мальчишка все еще переживал свой поход в разоренное предместье. Как новобранец, впервые увидевший врага, он чувствовал сейчас не кураж, необходимый в бою, а панику.
– Чем угодно. Любой тряпкой. Плащом. Рубашкой.
Дан бросил весла и завозился. Щель, в которую больше всего просачивалось воды, была в левом борту, почти у самого дна. Лодка закачалась. Мир со стоном выпрямилась, рогожка съехала у нее с плеча.
– Мир, нагнись. Увидят с берега.
– Если мы тонем – не все ли равно?
– Мы не тонем, – он даже удивился. – С чего ты взяла?
– Я не умею плавать. У меня не двигаются руки.
– На берегу согреемся.
– Мы не доберемся до берега, – сказала она уверенно. – Все сошли с ума, Обитаемый Мир перевернулся… мы умрем!
– Никогда.
Сам не понимая, что за уверенность и сила им движет, он привлек ее к себе. С берега казалось, наверное, что рыбак любезничает с русалкой, неожиданно явившейся из сети.
– Мы никогда не умрем, – сказал он, видя свое отражение в ее глазах.
И стало так.
* * *Течение тащило их вниз по реке. Левый берег в этом месте был высоким и крутым, Правила Приличия пытался забросить наверх веревку, зацепиться, – но тщетно. Стократ вычерпывал воду, не останавливаясь, и спина у него болела так, что мутилось перед глазами.
Потом течение ослабело, и берег осел, как плохо выпеченный пирог.
– Это Ручейник, – прохрипел Правила Приличия. – Ну ничего себе нас затащило…
– К лучшему, – отозвался Стократ.
Они сели на весла – вдвоем – и, не обращая внимания на прибывающую воду, направили тонущую лодку в приток Светлой – Ручейник. К счастью, когда лодка наконец развалилась, под ногами почти сразу обнаружилось дно.
Стократ никогда не бывал здесь. Даже сейчас, среди ясного дня, в лесу на берегах Ручейника было темно и сыро. Стократ огляделся, но места для стоянки не нашел.
Они двинулись вдоль берега вверх по течению Ручейника, мальчишка тащил на себе вещи, а Стократ нес Мир на руках. После нескольких часов изматывающей прогулки удалось выбраться на относительно сухое и светлое место: берег порос молодым сосняком. Пахло хвоей, и вокруг полно было хвороста.
Они наконец-то развели огонь и просушили вещи. Все трое молчали, это было торжественное, напряженное, испуганное, высокомерное, дружеское, совершенно бесконечное молчание, и Стократ все больше боялся одного: когда-то кто-то должен его прервать, и первое сказанное слово может оказаться убийственным, как падающий топор…
Кто-то хрюкнул. Стократ удивленно поднял голову. Мир сидела, протянув руки к костру, и сдерживала смех, отчего получались смешные фыркающие звуки.
– Ты чего? – спросил Правила Приличия.
– Вспомнила, как ты панталоны купчихи на козу надел. Как она возмущалась!
– Коза?
– Купчиха! А помнишь, как мы подожгли сарай увеличительным стеклом?
Стократ поразился. Мир вела себя, будто не было сегодняшней ночи, пожара и бунта, войны и бегства, их поцелуя в лодке и долгого молчания. Она говорила с мальчишкой на их старом общем языке, Стократ скоро перестал понимать, о чем речь; Мир смеялась, как тогда на заборе, когда просила вернуть ей мяч…
– А я и не рассчитывал, – сказал мальчишка, и Стократ поднял голову. Правила Приличия сидел, накинув на голову влажный плащ, похожий на больного стервятника.
– Нет, не рассчитывал ни на что, – повторил он, и, судя по лицу Мир, перед этим она говорила о чем-то совершенно другом и отвлеченном. – Ты же дочь властителя… Даже если не дочь. Ладно, не в этом дело…
Он поднял глаза.
– Я вру, конечно. Приятели на пристани говорили мне: затащи ее на сеновал, ну затащи. Я не захотел. Решил, дружить с благородной – по благородному…
Стало тихо, только шипело в костре сырое дерево.
– Стократ, – тихо сказала Мир. – Ты мог бы…
Он поднялся:
– Конечно. Пойду пройдусь.
И, оставив костер за спиной, он пошел вдоль берега, походя отметив, что северо-западный ветер уносит дым костра в сторону Светлой, и это хорошо: в лесу никто не учует беглецов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});