Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Гадкий утенок - Айрис Джоансен

Гадкий утенок - Айрис Джоансен

Читать онлайн Гадкий утенок - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 94
Перейти на страницу:

– Решать это должна была я.

– Я не хотел, чтобы тебя убили, черт бы тебя побрал!

– Если бы я была здесь, Мариц напал бы не на Таню, а на меня.

– Вот именно.

– Ты что, воображаешь себя Богом? Какое право ты имеешь принимать такие решения?

– Я сделал то, что считал правильным.

Нелл двумя глотками осушила стаканчик и выбросила его в мусорную корзинку.

– Я тоже сделаю то, что считаю правильным. Она отправилась к лифту.

– Куда ты?

Нелл не ответила.

– Слушай, я понимаю, что ты расстроена, но в принципе ситуация осталась такой же, как прежде. Мариц наверняка вернулся к Гардо. Наш план остается в силе.

Нелл вызвала лифт.

– Я не верю, что твой план сработает. Он должен был строиться на взаимном доверии.

Танек посмотрел ей в глаза:

– Ты мне не поверишь, но знай: наступит время, когда я вновь заслужу твое доверие.

– Ну уж нет, я не такая дура. – Нелл вошла в лифт, а когда Танек хотел последовать за ней, остановила его. – Нет, я хочу остаться одна.

Танек кивнул и не стал спорить:

– Хорошо, не буду на тебя давить.

Нелл несколько удивилась. Обычно Николас так легко не сдавался. Дверь закрылась, и Нелл прислонилась к стенке кабины. Она чувствовала себя такой изможденной, словно только что вышла из боя. А ведь еще предстояло объясняться с Кэблером.

Директор АБН ждал ее возле киоска с сувенирами.

– Купил игрушки для моего мальчика, – объяснил он. – «Красный рейнджер». В нашей глуши таких не продают.

– Вряд ли вы хотели поговорить со мной об атом, – резко сказала Нелл.

– Я видел Танека. Что он вам сказал?

– Вы обещали мне что-то показать.

Кэблер взял ее за руку.

– Это не здесь. – Он повел ее за собой к автостоянке. – У вас усталый вид. Расслабьтесь и доверьтесь мне.

Почему бы и нет? Этому человеку, похоже, верить можно. Надо же верить хоть кому-то. Нелл села в машину, откинулась на сиденье, закрыла глаза.

– Ладно, я расслаблюсь, а вы не расслабляйтесь. Что-то Танек слишком уж легко меня отпустил. Уверена, что Джейми Риардон где-то неподалеку. У него серый «таурус».

– Вижу, он держится сзади, дистанция – пять машин. Это неважно. Оторвемся.

* * *

– Она с Кэблером? – Николас вполголоса выругался. – Сиди у них на хвосте. Что ему от нее нужно?

– Они от меня оторвались. Я звоню из аэропорта. Кэблера здесь ждал частный самолет.

– Куда летит?

– Сейчас выяснить не могу. Нужно будет проникнуть к диспетчерам.

Николас знал, что это потребует времени. Но он догадывался, куда Кэблер везет Нелл. Кто бы мог подумать, что директор АБН отважится на такое.

– Ладно, еду. Закажи мне частный рейс. Чтоб к моему приезду самолет был на взлетной полосе, понял?

– Значит, ты догадался, куда они отправились?

– В Бейкерсфильд, штат Калифорния.

* * *

Большой викторианский дом находился в стороне от дороги, окруженный газонами и высокими дубами. В сумерках особняк казался необычайно стильным и немного загадочным.

– Ну же, идите, – поторопил ее Кэблер.

– Я вам не верю, – прошептала Нелл. – Это неправда.

Кэблер открыл дверцу машины. – Можете проверить сами.

Нелл медленно поднялась по широкой лестнице, позвонила в дверь.

Сквозь матовое стекло было видно, как в прихожую спускается какая-то женщина.

Вспыхнул фонарь на крыльце, дверь распахнулась.

– Чем могу помочь?

Нелл замерла на месте, утратив дар речи. Женщина недоуменно наморщила лоб:

– Вы что-нибудь продаете?

– Кто там, Марла? – раздался мужской голос.

Нелл почувствовала, что сейчас потеряет сознание.

Нет, ни за что на свете! О Боже!

В прихожую вышел мужчина, нежно обнял женщину за плечи.

– Что вам угодно? – спросил он с улыбкой.

– Ричард… – пробормотала Нелл. Мужчина нахмурился.

– Вы ошибаетесь. Должно быть, ошиблись адресом. Меня зовут Ноэл Тиллинджер. А это моя жена Марла.

Нелл встряхнула головой, чтобы прийти в себя.

– Нет! – крикнула она и взглянула на женщину.

– Что происходит, Надин?

Взгляд Надин изменился.

– Да кто же вы?

– Оставь нас, Марла, – сказал мужчина. – Я сам разберусь.

– Не надо, вы и так уже совершили достаточно подвигов, – раздался сзади голос Кэблера. – Не самых выдающихся.

Ричард вскинул брови:

– Кэблер? А вы-то что здесь делаете?

Не обращая на него внимания, Кэблер спросил:

– Миссис Калдер, вы в порядке?

Нет, Нелл не была в порядке. Теперь ничто и никогда для нее в порядке не будет.

– Не верю! – повторяла она.

Ричард смотрел на нее во все глаза.

– Это ты, Нелл? О Господи!

– Думаю, нам лучше войти, – сказал Ричард посторонился, не сводя глаз с Нелл.

– Мне сказали, что тебе сделали пластическую операцию, но я и представить не мог… Ты просто сногсшибательна.

Нелл с трудом подавила истерический смех.

Значит, главный сюрприз для Ричарда – изменение ее внешности!

Кэблер деликатно коснулся ее локтя:

– Идем внутрь. Первое правило в программе защиты свидетелей: не привлекать к себе внимания.

Надин с трудом выдавила улыбку:

– Да уж, заходите, если пришли.

Через широкий вестибюль они прошли в гостиную, обставленную дорого и со вкусом; пальмы в горшках, цветы, резная мебель темного дерева.

– Садись, Нелл, – сказала Надин, показывая на удобный диван.

Красивая, самоуверенная – такая же, как прежде, подумала Нелл.

– Что все это значит, Надин?

– Я люблю его. Когда он меня позвал, я пришла, – просто ответила Надин. – Ты всегда мне нравилась. Мне жаль, что все так вышло. Никто не хотел сделать тебе больно.

Нелл облизнула пересохшие губы:

– И долго это продолжалось?

– Мы были любовниками больше двух лет.

Два года. Два года он спал с Надин, а Нелл ни о чем не подозревала. Каков хитрец! А она просто дура.

– Зачем вы привезли ее сюда? – спросил Ричард. – Вы же обещали, что она никогда не узнает. Никто не узнает.

– Нужно было кое-что ей доказать. Нелл попала в беду. А ей и так пришлось немало перенести.

– А как же я? – возмутился Ричард. – Вдруг она кому-нибудь проболтается?

– Вряд ли она проболтается людям, которые убили ее дочь.

Ричард покраснел.

– Это верно. И все равно зря вы ее сюда привезли.

– Я ничего не понимаю, – хрипло сказала Нелл. Объясните мне, Кэблер.

– Нападение на Медас было направлено против вашего мужа, – объяснил Кэблер. – Дело в том, что он работал на Гардо, используя свой банк для отмывки денег. Когда возник проект, связанный с президентом Кавииским, ваш муж сообщил Гардо, что выходит из игры. Весьма опрометчивый поступок. Гардо никогда и никого не выпускает из своих сетей. Поэтому вашего мужа решили предупредить.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 94
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гадкий утенок - Айрис Джоансен.
Комментарии