Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - Жанна Лебедева

Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - Жанна Лебедева

Читать онлайн Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - Жанна Лебедева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 86
Перейти на страницу:
Ворота.

Орра приставила нос к щели между створами. Объявила:

— Наружу ведут. Лесом пахнет.

Орчиха отдала Анне факел, налегла на ворота плечом. Створы дрогнули, но с первого раза не поддались. Прошел по туннелям тяжелый стон старого железа.

Орра толкнула снова. Анна тоже уперлась в шершавое полотно свободной рукой. У нее сил было меньше, само собой, но все — помощь. Даже гиены присоединились — стали подкапывать створы и толкать их широкими лбами.

Наконец ворота поддались. Полностью не распахнулись, лишь приоткрылись, но этого хватило, чтобы выйти наружу под полог стройного леса.

Аша и Бонту забегали, заметались меж стволами.

Анна огляделась по сторонам:

— Что это за место? Ты была здесь раньше?

— Нет. — Орчиха сосредоточенно осмотрела окрестности. — Сюда не заходила. Видать, пути не нашлось. А может, необходимости не было. Это далеко. И от имения, и от известного входа в каменоломню.

— Смотри-ка! — Анна добралась до ближайшего дерева. Топнула ногой. — Тут как будто мостили? Плитами…

Орчиха подошла к ней.

Согласилась:

— Точно. И деревья вот в этих пяти рядах моложе остальных. — Она сковырнула с белокаменной глади лоскут дерна. — Тут, госпожа, дорога, что ли, была?

— Похоже на то. Куда она вела, интересно? Погоди-ка… Это что еще такое? — Анна стукнула носком искусственной ноги по стальному бугорку. Стянула подошвой налет сивого мха. — Рельсы.

Орра закивала.

— Они самые. Тут раньше вход был, похоже. И вся жизнь.

— Пойдем, на шлюз снаружи поглядим, — сказала Анна и направилась в сторону реки.

Орчиха и гиены последовали за ней.

Теперь справа отчетливо гудела в невидимом русле загадочная Скрытня. И вскоре место, где находился шлюз, обозначилось тусклым блеском какого-то местного нержавеющего металла.

Анна подошла первой к стальному кубу, на котором располагались барабаны с почти полностью стертыми цифрами и символами. Торчали рычаги.

— Видала я такие штуки, — поделилась Орра, пробуя ладонью ближайший рычаг. — Такие ставили, если в замке сложная система подъемных ворот имелась. С помощью этих рычагов можно вмиг тяжеленную решетку задрать. И опустить быстро. Или медленно. Полный контроль.

— И приоткрыть люки шлюза на необходимую ширину, чтобы настроить поток нужной силы, — догадалась Анна.

— Да-а-а. — Орра восхищенно огладила пульт управления. — Теперь понимаю, как хорошо тут прежде было трудиться. Были ворота для коней и подвод, была железная дорога с вагонетками, был слив, по которому потоком спускали камень к кораблю на погрузку по мягкой скользкой глине — как на санках по снегу. И потолки не валились. И песок на полвысоты коридоров не стоял…

Анне вспомнилась старая промзона из былого мира. Заброшенное торфопредприятие в районе популярных дач. Однажды она отправилась туда на экскурсию с группой любителей путешествий по родному краю. Они шли через лес по насыпям давно разобранных узкоколеек. Гид рассказывал про давно исчезнувшую жизнь и бурную деятельность — тут было место перегруза, тут радиусы путей, тут железнодорожный мост, тут экспериментальный пожарный пруд…

Но от былого величия давно осталась лишь безмолвная лесная пустота, в шрамах осевших узкоколеечных насыпей. И насмешливо кружились в хороводе ведьминого круга яркие грибы.

Так и тут.

Стало грустно от мысли, как просто и быстро плоды труда человеческих рук растворяются в небытии. Стираются с холста жизни.

— Ну что, госпожа? Идем назад? — предложила Орра.

Указала на ворота.

— Давай попробуем отыскать сюда путь по верху, — решила Анна. — Если найдем дорогу для коней, еще часть проблем с погрузкой отпадет.

Так и сделали, и путь нашелся.

Не полноценная тропа — просто более-менее проходимый участок леса. В паре мест, правда, ходу мешали то густые кусты, то завалы сухостоя, но орчиха сказала, что с такими-то препятствиями можно вручную разобраться.

Домой Анна вернулась окрыленная.

Все складывалось. Впервые так удачно за время, проведенное в новом мире. Даже вера в себя появилась…

Вера, давно убитая невзгодами и передрягами прошлой жизни, где часто приходилось буквально выживать, преодолевать себя, карабкаться из последних сил. Добывать вещи во времена дефицитов. Еду во время голода. Искать то связи, то работу, то лекарства, то возможность взять кредит. Жить без особой надежды на удачу и думать, что так оно и должно быть…

А ведь под конец она поверила, что однажды все станет проще, наступят легкость бытия и покой. Но эта вера лишь добавила боли в Иваново предательство.

Нет. Не может…

Не бывает!

Или…

Перед сном Анна легла в ароматную ванную, запуталась взглядом в хвостах русалок на потолке.

Не это ли покой? И уверенность в завтрашнем дне? Ну… не то чтобы прямо уверенность — тут еще рано говорить, — но хоть надежда на нее?

— Сделка по камню состоится, книга напишется, магия покорится, и развод будет, — шептала Анна себе под нос нехитрую мантру. — Все будет хорошо. Заживем.

Шептала-шептала, пока сама себя не усыпила. А во сне к ней снова явилась Лариса Чалова. И снова случился тот день, когда они ушли из туристического лагеря смотреть опоки на реке Сухоне. Лариса показывала, а Анна восхищенно таращилась на противоположный берег, высокий и полосатый. Золотисто-бежево-розовый и до того аппетитный, что хотелось отрезать от него кусок в зеленом креме легкого леса и положить на тарелку.

«Мир — как слоеный пирог», — улыбнулась Лариса, когда Анна поделилась с ней столь дурацким на первый взгляд желанием.

Глава 15. Развод

Анна и не заметила, как наступил последний день осени.

Он пришел вместе с густыми облаками, тяжелыми и бесцветными, полными зимних снегов. С седыми волнами, укрывшими упрямую реку. С колючим ветром, пробирающим до костей. Пришел, чтобы поставить точку в одном важном деле, а до этого…

До этого Анна окунулась в пучину ежедневных трудов и забот: расчистка дороги для коней, вывоз камня и первый его пробный спуск с помощью прабабушкиного сложного шлюза.

Все получилось. Древний механизм был собран на совесть. Поток управлялся просто ювелирно. Движение рычага, и вода текла мягкой струей. Еще движение — напирала и двигала камни.

— Потрясающе! — Орра, обычно серьезная, не могла наиграться со шлюзом. — Мне нужно было раньше исследовать лес, — сокрушалась она. — Столько сил бы сэкономили…

Потом они всей деревней вручную грузили корабль.

И Райве пришел помогать, жутко смутив своим присутствием деревенских. Никогда прежде они не видели, чтобы эльфийские лорды таскали на себе булыжники, как вьючные волы…

— До чего же странный

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - Жанна Лебедева.
Комментарии