Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Страна теней (Народный перевод) - Колин Уилсон

Страна теней (Народный перевод) - Колин Уилсон

Читать онлайн Страна теней (Народный перевод) - Колин Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 130
Перейти на страницу:

Через полтора метра ноги Найла наконец коснулись дна. По пути вниз, немея в конечностях от усталости, Найл тысячу раз обещал себе, что как только его ноги коснуться дна, он свалится на землю и не будет двигаться до тех пор пока не утихнет боль в мышцах рук и ног. Но отдых был невозможен, так как дно оказалось не дном, а огромной пробкой застывшей лавы, стенки которой уходили вниз пятнадцатиметровой воронкой, заканчивающейся проломом. Сам Найл стоял на пологом карнизе чуть более метра шириной, который практически сразу резко переходил в довольно отвесный провал воронки. Небольшой промежуток в несколько шагов между воронкой и стенками колодца — все что было в распоряжении Найла.

Паука рядом нигде не было видно. Найл хотел спросить его, с какой стороны было бы безопаснее и удобнее спускаться дальше. Пришлось послать мысленный сигнал, который в человеческом языке был бы равнозначен окрику. Капитан моментально выскочил из воронки: оказалось ему даже не пришло в голову, что у Найла могут возникнуть какие-нибудь трудности в спуске на последних пятнадцати метрах по отвесной стене провала.

К этому времени Найл уже исследовал стену воронки в поисках пригодного выступа или наплыва, чтобы закрепить веревку. Однако стена кругом была абсолютно гладкая и лишь десятью метрами выше, над головой, он рассмотрел выступ который мог бы подойти.

Капитан тут же легко вскарабкался по отвесной стене и, выхватив передними щупиками веревку у Найла из рук, мигом накинул петлю на нужный выступ. Когда Найл благополучно прошел последние пятнадцать метров спуска к пролому на дне воронки, паук также легко, как и прежде, отцепил веревку и спустился вниз, непринужденно шагая по отвесной стене как муха.

Найл спросил его: "Куда теперь?"

Капитан последовал вперед в понижающийся туннель за пролом. И хотя Найла одолевало чувство усталости, оно мигом улетучилось, когда он увидел грубо вытесанные в камне ступени. Это было первое доказательство за все это время, что люди все-таки побывали здесь. Еще через несколько метров Найл увидел кое-что приведшее его в совершенный восторг. Как только тоннель свернул, удалось разглядеть сполохи света тускло отражающиеся от стен. Мгновение спустя путешественники уже стояли на вершине длинного пологого спуска, залитого голубовато-бледным светом. Найл с удивлением наблюдал за вспышками похожими на разряды молний, сопровождаемые необычным треском. Каждая такая вспышка на мгновение ярко освещала помещение в котором они находились. Удивительно было наблюдать вспышки молний без раскатов грома.

Воздух был наполнен клубящимися зелено-голубыми испарениями, медленно вздымающимися подобно туману и сильно ухудшающими видимость. Впечатление было такое будто стоишь на склоне горы, которую накрыли облака. Над туннелем, из которого они вышли, склон продолжал уходить вверх пока не терялся в дымке. Найл обратил внимание, что часть склона, окутанная туманом, вся поросла голубоватым мхом.

Вокруг было по-весеннему тепло, а воздух был наполнен странным едким запахом напомнившим Найлу одновременно запах моря и горящей серы. Когда секундой позже, после очередной вспышки молнии, запах значительно усилился, Найл сделал вывод, что происхождение его наверняка как-то связано с этими непонятными электрическими разрядами.

Он присел на пол пещеры, оперевшись спиной на густо поросший мхом камень, и позволил себе расслабиться на несколько минут, что бы дать отдых зудящим от усталости ногам. Мох покрывал камень толстым губчатым слоем. Оторвав клок и сдавив его Найл выжал немного мутной жидкости.

Сунув фонарь обратно в дорожный мешок и сделав большой глоток воды, Найл двинулся вслед за капитаном вниз по каменистому слону. Видимость в пещере была сравнима с видимостью яркой лунной ночью на поверхности земли. Равномерный зелено-голубой свет, казалось, лился отовсюду и совсем не давал теней. Найл только дивился — и почему это место назвали Страной Теней?

Десять минут спуска и они оказались ниже слоя облаков. Теперь им впервые удалось увидеть местность перед собой. Полумилей ниже, расстилалась мрачная каменистая равнина, похожая на ту, что тянется на мили во все стороны от Сколлена. Примерно в половине расстояния, которое можно было окинуть взглядом темнело что-то плоское и большое — похожее на озеро, хотя отсюда было бы трудно утверждать с уверенностью.

Видимость немного улучшилась, и стала схожа с видимостью в дождливый день на земле, лишь облака были не серые, а голубые. Освещение было удивительно равномерным, очень похожим на искусственное. Единственными звуками нарушающими тишину было потрескивание молний и удаленные крики похожие на птичьи. Если только это действительно были птицы. Ведь птицам нужно есть, а где им найти себе пропитание в этой голой пустыне?

Идти приходилось осторожно, постоянно смотря куда ставишь ногу, на этой неровной поверхности можно было бы запросто вывихнуть ногу. Найл попробовал представить, чем все это должно было показаться Сафанасу и его спутникам, когда они впервые попали сюда в поисках убежища от пауков.

В общем, Страна Теней казалась не чем иным как огромной пещерой, землей скрытой под священной горой, образованной вулканической активностью. Здесь должно было бы быть темнее чем самой темной ночью, но по причине какой то неизвестной электрической активности сам воздух здесь светился как северное сияние.

Проверяя свою догадку, о том не связано ли это свечение как-нибудь с магнетизмом, Найл присел на камень и вытащил из дорожного мешка раскладную металлическую трубку. Он собирался применить её, как ранее применял при поиске воды, в качестве указателя, но заметил, что трубка как будто пощипывает ладонь слабым электрическим током. Он нажал кнопку на трубке и мгновенно пожалел об этом. Голубая вспышка сильного электроразряда пронзила его руку и заставила выронить трубку, которая со звоном ударилась о камни. Он быстро нажал кнопку и заставил трубку снова сложиться, иначе она превращалась в громоотвод для электричества разлитого в воздухе.

Разобравшись с трубкой, Найл посмотрел на часы, а потом на компас. Часы показывали полдвенадцатого утра. Стрелка компаса дико вертелась и никак не желала успокаиваться.

Что же сделал Маг и его спутники, очутившись в этом мире вечно голубого света? Вероятно, они надеялись рано или поздно найти какое-нибудь убежище и пропитание в этой мрачной и бесплодной земле. И раз они остались здесь навсегда, то значит нашли и то и другое. А это значило что не везде Страна Теней такая безжизненная и негостеприимная как здесь.

Эти рассуждения вновь разожгли в Найле исследовательский интерес. Он продолжил спуск вниз по склону и через пол часа уже оказался у его подножия. Здесь внизу, он перво-наперво обратил внимание на трещину, из которой поднимался пар. Опустив в нее руку, Найл почувствовал тепло и влагу. Еще через четверть мили он увидел водоем с пузырящейся от поднимающегося пара водой. Окунув в воду руку, он установил, что та тоже была теплой. Кожа ног, там где она терлась о веревки при спуске вниз, теперь саднила. Попросив капитана подождать немного, Найл уселся на край бассейна и опустил ноги в воду. Прикосновение воды вызвало у него вздох удовольствия, а вскоре и зевоту. Если бы можно было на что-то облокотиться, Найл, наверное, бы уснул. Ещё очень хотелось снять тунику и искупаться в этой чудесной воде — капитан, невозмутимо стоявший рядом, с его неистощимым терпением не стал бы возражать — но Найл решил, что им все-таки стоит двигаться дальше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 130
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Страна теней (Народный перевод) - Колин Уилсон.
Комментарии