Ведьмино счастье - Елена Шмидт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бой оказался недолгим. Велизар нанёс ещё несколько ран противнику. Тот отскочил в сторону, пятясь от подходившего к нему мужчины, и неожиданно стал уменьшаться. Через минуту на мостовой сидел маленький дрожащий нечистик. Огромные крылья растворились без следа. Мне даже стало слегка жаль несчастное существо.
Тревога за Велизара отступила, и её место тут же занял страх за себя. Пока никто не опомнился, я развернулась и бросилась с площади прочь.
Домой я опять принеслась запыхавшаяся. Стоило Могуле открыть дверь, как в меня полетело:
— Опять за тобой демоны гнались?
— Нет, — я проскользнула под его рукой, проходя в дом. — На этот раз мне удалось сбежать. Там на площади огромный ограл народ пугает.
— Брешешь? — седые брови сурово сдвинулись к переносице.
— Ничего подобного! — я скинула плащ. — Только что Главный инквизитор с ним бился. Он победил, а я сбежала.
— Я думал, что он погиб, — прошептал ведьмак себе под нос. — Неужели выжил?!
— Вы сейчас о чём? — беспечно переспросила я. После будоражащих сознание событий мне казалось, что мир до неприличия прекрасен, а потому я не обратила на его слова особого внимания. К тому же с нечистью Велизар справился. Перед глазами вновь встала мощная фигура с клинком. — Подождите, вы же про ограла сейчас? Так не переживайте, он уменьшился.
— Нет, — покачал головой старик, — я про того, кто порождает подобную нечисть. Завтра с утра пойду к Велизару, мне надо срочно с ним поговорить. Ты ужинать будешь?
Я отрицательно покачала головой, есть не хотелось, да и разговаривать тоже. Пожелав старику спокойной ночи, поднялась к себе. Биба в комнате не было. Последнее время мелкий негодник променял моё общество на мягкий диван в гостиной. После сегодняшних приключений сил у меня не осталось. Быстро раздевшись, я сбегала в ванную и завалилась на постель. Спать не хотелось, потому что я парила в облаках, ощущая на теле сильные мужские руки, что только недавно поддерживали меня в танце. Я была на седьмом небе, вспоминая его слова, и представляла, как мы будем счастливы, когда поженимся. А ведь совсем недавно, направляясь в Ольцпухоне, я и подумать не могла, что влюблюсь в инквизитора. В мою голову закрадывались крамольные для барышни мысли, от которых по телу толпами бежали мурашки и бросало в жар. Как долго я предавалась фантазиям, не знаю, потому что заснула. Царство Морфея, словно издеваясь, подбрасывало мне такие сцены, что все любовные романы меркли. Поэтому, как только рассвело, я была на ногах. Умывшись, направилась на кухню приготовить завтрак. Настроение после вчерашнего было приподнятое, казалось, мир играет яркими красками. Я даже мурлыкала песенку под нос. Биб сразу прискакал на кухню подлизываться из-за того, что спал не со мной. Он вертелся юлой рядом, строя умильные мордочки, и даже демонстрировал мне свой хвост. Едва я успела накормить мелкого проказника, как кто-то требовательно постучал в дом. Раз, а потом другой.
— Иду! — крикнула я, бросаясь к входной двери и вытирая на ходу руки о фартук. Но кому-то явно припекало, потому что в дверь снова замолотили. — Да что вам, некогда, что ли?! — возмутилась я. Вот кого могло принести в такую рань?! Ведьмак ещё не вставал. Может, это он молочника просил зайти, думала я, щёлкая замком.
— Неужели нельзя повесить на дверь звонок?! — стоящий на крыльце Главный инквизитор так рявкнул, что я подлетела. — Три часа стучу!
— Доброе утро! — прошипела я, возмущённая его поведением. Моё хорошее настроение слетело, словно шелуха с просушённого лука. — Вы что кричите?! Дед Могула ещё спит.
— А мне вы нужны, а не ведьмак Могула.
— Так я вроде как тоже не глухая.
— Кто разрешил вам заниматься практикой? — его серые глаза от злости стали почти чёрными.
Неожиданно я поймала себя на мысли, что совершенно его не опасаюсь. Даже вот такого, грозящего стереть меня в порошок. Уж не знаю, что произошло вчера, но только после того удивительного танца с ведьмами на площади я словно стала другой. Грозные крики мужчины не трогали меня .
— Никто, — спокойно ответила я. — Вы же не удосужились выдать мне разрешение!
— Я вас предупреждал. Собирайтесь, вы уезжаете из города, без права въезда.
— Велизар, — раздался за моей спиной голос ведьмака. Я обернулась. Старик, видать, наспех оделся. Рубаха была не до конца застёгнута и волосы торчали в разные стороны. — Как ты удачно зашёл! Я сам хотел к тебе заглянуть. Нам надо срочно поговорить о вчерашнем происшествии.
— Нет! Сначала, я выдворю вашу родственницу за пределы города.
— Велизар, что ты привязался к девочке?! Она совершенно безобидна и достаточно образованна. Я её зелья на себе испробовал, у меня колени болеть перестали.
— Она безобидна?! Да я из-за вашей безобидной всю ночь не спал! Она полгорода снабдила любовными зельями!
Я прикусила губу. Быстро же он меня вычислил! Глаза ведьмака округлились, а потом до него дошёл смысл сказанного.
— Ох, не могу, — вдруг залился смехом Могула, в то время как инквизитор зверел на глазах.
— Не пойму, что смешного в том, что я всю ночь пробегал! А если бы на город напали?
— А дрова рубил?
— При чём здесь дрова!
— Так, говорят, помогает. Велизар, а тебе всё зелье досталось? Или всё-таки кое-что мимо прошло? И как оно, когда половину города залюбить хочется?
— Ничего смешного не вижу! — не выдержав, вспылил инквизитор. — Во-первых, изготовление любовных напитков не поощряется, во-вторых, у неё нет разрешения на практику. Поэтому она сегодня же покинет Ольцпухоне. На-все-гда!
— Так она его не варила, Велизар! Это я решил помочь нашим барышням прибрать тебя к рукам. Ты меня тоже выселять будешь?
— Хватит ломать комедию! Я знаю, кто приложил руку к его изготовлению. И это были не вы. Собирайтесь! — прикрикнул он на меня.
— Да легко, — мне надоело молчать. — Лучше уехать, чем видеть ваше вечно недовольное лицо… — я резко развернулась и бросилась в дом.
— Ох и дурак же ты, Велизар, — было