Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Штамм 3. Вечная ночь - Гильермо Торо

Штамм 3. Вечная ночь - Гильермо Торо

Читать онлайн Штамм 3. Вечная ночь - Гильермо Торо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 116
Перейти на страницу:

Крим подъехал на желтом Хаммере. Кроме яркого цвета, это было как раз тот неуклюжий ход, который Гас ожидал от него: разъезжать на пресловутой бензиновой пьянице в то время, когда с топливом были большие проблемы. Но Гас просто махнул на это, потому что Крим был тем, кем всегда являлся. И предсказуемость этого соперника была неплохой вещью.

Криму был нужен большой автомобиль, чтобы он мог уместить своё тело за рулем. Даже учитывая все их лишения, он сумел сохранить свои размеры, только сейчас в нём не было ни капли лишнего жира. Так или иначе он ел. Он был упитанный. Это говорило Гасу о том, что Сапфиры преуспевали в рейдах на владения вампиров.

Сейчас с ним не был никого из Сапфиров. Как бы то ни было, Гас не мог их разглядеть.

Крим закатил свой Хаммер в гараж, подальше от дождя. Он заглушил двигатель и вылез с места водителя. Во рту у него был кусок вяленного мяса, который он грыз, как жирное, мясистое рёбрышко. Его серебряный оскал засиял, когда он улыбнулся. “Эй, Meксикашка.”

“Ты всё сделал как надо.”

Крим помахал в воздухе своими короткими руками. “Твой остров в полном дерьме.”

Гас согласился.”Ебучий землевладелец настоящий мудак.”

“Настоящий кровосос, да?”

Любезности в сторону, они обменялись простым рукопожатием, без всяких бандитских штучек, не теряя контакта глазами. Гас спросил: “Гуляешь в одиночку?”

“Только в этой поездке,” сказал Крим, подтягивая штаны. “Мне нужно присматривать за делпми в Джерси. И я не уверен, что ты тут один.”

“Никоим образом,” сказал Гус

Крим огляделся, и не увидев никого, кивнул. “Прячутся, а? Мне все равно” сказал он.

“И я осторожен.”

Это вызвало у Крима улыбку. Он откусил вяленного мяса. “Хочешь?”

“Я сыт” Лучше пусть Крим думает, что Гас питается плотно и регулярно.

Крим оторвал ещё вяленного мяса. “Собачье лакомство. Мы нашли склад с целой партией питания для домашних животных без срока годности. Я не знаю из чего эта штука сделана, но это ведь еда, не так ли? Сделает мою кожу блестящей, отчистит зубы и все такое.” Крим резко откусил ещё несколько раз, а затем усмехнулся. “Консервные банки с кошачим кормом можно хранить очень долго. Компактный обед. На вкус, как долбанный паштет.”

“Пища есть пища,” сказал Гус.

“А дыхание есть дыхание. Посмотрите на нас. Два развалюхи на районе. Но тем не менее всё суетимся. Всё играем свои роли. А все остальные, те, кто думал, что этот город принадлежит им, нежные души, у которых нет ни малейшей сраной гордости, ни стойкости, ни убеждений, где они сейчас? Ходячие мертвецы.”

“Нежить”

“Как я всегда говорю, ‘Крим взбирается на вершину.” Он снова засмеялся, может быть даже слишком громко. “Как тебе тачка?”

“Как ты заправляешь ее?”

“Добыл эти насосы еще в Джерси.Проверь решетку? Такая же, как мои зубы. Серебряная. “

Гас посмотрел.Передняя решетка машины действительно была из серебра. “Теперь,это то,что я люблю”сказал он.

“Серебряные диски следующие в моем списке пожеланий”сказал Криим.”Так, ты хочешь получить свой бэкап сейчас,чтобы я не чувствовал, что Меня хотят кинуть.Я здесь добросовестно.”

Гас свистнул и Нора вышла из-за тележки с инструментами, держа в руках полуавтоматический Штайр[27]. Она опустила оружие, остановившись на безопасной дистанции в тридцать футов.

Хоакин появился из-за двери, со своим пистолетом. Он не мог скрыть свою хромоту; его колено по прежнему причиняло боль.

Крим раскинул широко руки, приветствуя их. “Ты хочешь добраться до него? Я должен пересечь этот гребаный мост до того, как вся эта нечисть полезет наружу.”

“Говори и показывай”, сказал Гас.

Крим обошел и открыл заднюю дверь. Четыре открытых картонных коробок, взятых только что из U-Haul магазина, набиы серебром. Гас осмотрел одну из них - тяжелая коробка с подсвечниками, посудой, декоративными урнами, монеты и даже несколько серебряных слитков.

“Все честно, мексикашка. Никакого стерлингового серебра. Никакой меди. Здесь набор на пробу и я отдам тебе его бесплатно” сказал Крим.

“Как ты достал все это?”

“Собирал и хранил весь этот металлолом в течении нескольких месяцев, как барохольщик. Мы собрали весь металл, что был нужен. Я знаю, вам понадобиться это разящее вампиров дерьмо. Что до меня, я люблю пушки. “Он посмотрел на винтовку Норы. “Большие пушки.”

Гас стал перебирать серебренные предметы. Им потребуется переплавить все это, выковать, придется постараться изо всех сил. Никто из них не был специалистом в работе по металлу. Но их мечи не будут выручать их вечно.

“Я готов забрать всё это у тебя” сказал Гас. “Тебе нужно оружие?”

“Это все, что ты продаешь”? “

Крим смотрел ен только на оружие Норы, но и на Нору.

“Ещё у меня есть немного аккумуляторов и всякого дерма в этом роде. Но это всё.” сказал Гас.

Крим не сводил с Норы глаз. “У неё голова гладко выбрита, как у работников на фермах у упырей.”

Нора сказала: «Почему ты говоришь обо мне, как будто меня здесь нет?”

Крим обнажил свою серебряную улыбку. “Могу я взглянуть на твою винтовку?”

Нора подошла и протянула его Криму. Он взял винтовку, не сводя с неё заинтересованной улыбки, и потом обратил своё внимание на Штайр. Крим дернул затвор и снял магазин, проверил наличие патронов и вернул магазин обратно в приклад. Он обратил внимание на потолочную лампочку и сделал вид, что выстрелил в неё.

“Есть ещё?” спросил он.

“Да” подтвердил Гас. “Не точ в точ как этот и мне нужен хотя бы день. Я заныкал их по всему городу.”

“И боеприпасы.Много.”Он снял с предохранителя,и поставил обратно.”Я возьму это,как аванс”.

“Серебро более эффективно” сказала Нора.

Крим улыбнулся ей пылко и снисходительно. “Я бы не поехал сюда, если бы не получил от этого выгоды, лысик. Я люблю наводить грёбанный шум, когда мочу этих кровососов. В этом весь прикол.”

Он потянулся,чтобы положить руку на плечо Норы, но та резко сбросила ее,заставив его рассмеяться.

Она посмотрела на Гаса. “Может ты вышвырнешь отсюда этого грубияна - любителя собачей еды.”

“Еще не все” сказал Гус. Он повернулся к Криму.”Что насчет детонатора?”

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 116
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Штамм 3. Вечная ночь - Гильермо Торо.
Комментарии