Мистер Морг - Роберт Рик МакКаммон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как это ты не заблудился в лесу? — спросил Странник, замедляя шаг, чтобы идти рядом с Томом. — Или все-таки заблудился?
— Я умею ориентироваться, если вы об этом спрашиваете.
Том мрачно взглянул на него глазом, который мог видеть.
— Кто тебя научил?
Том внезапно остановился, да так резко, что остановился и Странник, а Мэтью чуть не налетел на них обоих.
— Кто меня научил? — Шотландский акцент Тома прозвучал едко. Мальчик скривил губы. — Ну я скажу вам. Сначала — отец. Он научил меня читать по земле и по небу. Ориентироваться научил. Костер разводить. Охотиться, силки ставить. Но потом он умер, и я остался один — тогда нужно было во многом еще наловчиться, да побыстрее, и я знал, что, если сразу не навострюсь как надо, второго раза у меня не будет. Так что и воровать приходилось, и прятаться. — Он бросил на Мэтью взгляд, словно говоря, что тот чужак в этом жестоком раю. — Понимаете, — продолжал Том, — я быстро смекнул: выживает тот, кто не стоит на месте. Но я забыл про это, разнежился, мне понравилось спать в постельке под крышей, есть за столом в доме, Библию старику читать и делать вид, что у меня снова вроде как семья есть. Поэтому-то они и погибли — потому что я забыл, что в любую минуту этот мир может вышибить дверь в твоем доме и ворваться, размахивая бритвой. — Он покачал головой. — Вон чему я позволил случиться. — Его глаз опять остановился на Страннике. — Вы спрашиваете, кто меня научил? Чему-то — отец. Но в этом мире такие уроки, что не забудешь, дьявол дает.
— Ты не сумел бы остановить Морга, — сказал Мэтью. — Никто бы не сумел.
Том резко повернулся к Мэтью.
— Может, вы бы сумели, — возразил он. — Я же говорил вам, может, вам надо было убить его, когда возможность была. Но не переживайте из-за этого, не переживайте. — Он поднял палец правой руки, исполосованной бритвой. — Его убью я, так что не переживайте.
Мэтью стало не по себе от холодной ярости, с которой говорил мальчик. Не верилось, что это подросток тринадцати или четырнадцати лет: так мог бы чувствовать и изъясняться взрослый человек, сильно побитый жизнью. Точнее, израненный ею. Страшно было бы увидеть, что таится за этим взглядом, подумал Мэтью. Наверное, отчаяние и, конечно, одиночество. Сил парню придавал гнев, злость на весь мир. И кто стал бы винить его, насмотревшегося на смерть и страдания? Годами он юн, думал Мэтью, но внешность обманчива: испытания иссушили его душу.
Том закончил разговоры. Он повернулся и снова пошел вверх по склону холма, но на полдороге силы совсем покинули его — он налетел на валун и съехал на землю. Он закрыл лицо руками и сидел сгорбившись, без движения.
— Он почти выдохся, — тихо сказал Странник. — И сам это знает, хоть и пытается не сдаваться.
— Что же с ним делать?
Помолчав и подумав, индеец подошел к Тому, а вслед за ним и Мэтью.
— Если ты так хорошо умеешь читать по земле, то, наверное, разглядел следы? — спросил Странник.
Том опустил руки. Мэтью ожидал увидеть на его щеках слезы утраты или досады, но их там не было. Мальчик снова наглухо закрылся.
— Разглядел, — ответил Том. — Часа два назад тут здоровенный медведь прошел, идет медленно.
Мэтью стало тревожно: это после схватки с медведем три года назад у него остались шрамы, и он не хотел еще одной такой встречи.
— Вот почему я не подгоняю вас, — сказал Странник. — Я пойду вперед, на разведку. Встретимся с вами у ручья, и не мешкайте.
Том кивнул, он знал, о каком месте говорит индеец. Странник побежал ровным шагом вверх по склону и вскоре скрылся из виду за деревьями.
— Сейчас, минуту, — сказал Том.
Мэтью ждал. Мальчик полез пальцами в рот, вытащил расшатанный зуб и сплюнул на землю кровь. Затем с тихим стоном, красноречиво говорившим о его состоянии, собрался с духом и, покачиваясь, встал, опираясь рукой о камень.
— Попробую найти себе палку, чтоб идти, — невнятно произнес он. — Все нормально.
На вершине холма нашлась подходящая легкая ветка упавшего дерева, и он, опираясь на нее, заковылял так быстро, как только мог. Мэтью подумал, что исповедь Тома о его отношении к мировому злу отняла у мальчика часть сил, которые он до этого старался сберечь, а воля его тоже не безгранична.
То, что Том рассказал Страннику и Мэтью об убийстве Джона Бертона, было ужасно, хотя мальчик и не мог восстановить в памяти всех подробностей. Это было похоже на кошмарный сон. Залаял Джеймс, ввалилась внутрь сломанная дверь, и убийца оказался в доме. Том помнил, что на Морге была черная треуголка Мэтью, помнил, как он скалил зубы в мерцающем свете свечи. Собаки рождаются храбрыми, и Джеймс напал на незваного гостя, но тут же получил сокрушительный удар стулом по спине. Мальчишки тоже рождаются храбрыми, а порой безрассудными. Когда Том бросился на Морга, он не заметил блеска обнаженной бритвы, она обрушилась на него и полоснула по вытянутым рукам, после чего он получил удар сбоку кулаком по лицу, сбивший его с ног. Он смутно помнил, что Морг что-то делал с его преподобием. Когда Том попытался вцепиться в Морга сзади, тот двинул ему локтем в зубы, снова хватил кулаком, потом резанул бритвой по скуле и располосовал рубашку в лохмотья. Потом мальчик, спотыкаясь, истекая кровью, в полубессознательном состоянии вышел на крыльцо, и та часть сознания, которая еще бодрствовала, кричала ему: «Беги, спрячься в лесу!» — ведь он знал, что Джеймсу, судя по тому, как он стонал и скулил, не выжить, а противостоять бритве, срезавшей куски мяса с лица священника, было не по силам ни одному человеку.
Но вместо этого он направился в сарай за вилами, а там на него обрушилась темнота. Он помнил, как начал падать.