Второе правило волшебника, или Камень Слёз - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно сама собой захлопнулась дверь, и Кэлен вздрогнула от неожиданности.
Птичий Человек поднял отсутствующий взгляд.
— С этого мгновения и до окончания сборища никто не сможет ни войти, ни выйти. Дверь замкнули духи.
Вспомнив слова Ричарда о том, что сборище может оказаться ловушкой, Кэлен крепче стиснула пальцы Ричарда и почувствовала ответное пожатие. «По крайней мере, — подумала она, — мы вместе». Она надеялась, что сумеет защитить его. Надеялась, что сможет в случае необходимости опять призвать молнию.
Птичий Человек вынул из плетеной корзины лягушку и передал корзину следующему старейшине. Кэлен смотрела на черепа, стоящие в центре круга, а старейшины, передавая друг другу корзины, доставали оттуда лягушек и принималась тереть ими чистый кружок у себя на груди. При этом они запрокидывали головы и бормотали какие-то слова. Савидлин, не глядя, протянул корзину Кэлен.
Зажмурившись, Кэлен сунула руку в корзину и достала оттуда скользкую и брыкающуюся священную лягушку, кожа ее была холодной и влажной. Стараясь не выдать своего отвращения, Кэлен потерла лягушкой свободный от краски кружок у себя на груди и, мысленно сковав свою силу, чтобы, находясь в трансе, ненароком не высвободить ее, передала корзину Ричарду.
По коже пробежало неприятное покалывание. Кэлен выпустила лягушку и снова взяла Ричарда за руку. Стены потускнели, словно подернутые туманом, и вдруг закачались. Кэлен попыталась вернуть себе ясность зрения, но у нее ничего не вышло. Внезапно комната стала увеличиваться в размерах; стены словно раздвинулись, а в следующее мгновение исчезли совсем. Кэлен казалось, что она медленно кружится вокруг черепов, как в хороводе.
Окружающий мир постепенно изменялся. Где-то среди черепов зародился тоненький лучик и, легко коснувшись глаз Исповедницы, стал единственным источником света во всей Вселенной. Звуки исчезли — остался только далекий рокот барабанов, которому вторило завывание болдов, да монотонный напев старейшин. Воздух, казалось, тоже перестал существовать, превратившись в дым, до отказа наполнивший легкие. Волшебный свет разгорался все ярче и ярче, а потом в нем заскользили какие-то тени.
Кэлен уже знала, что это такое. Духи. Предки племени. Она почувствовала, как ее плеча коснулась бесплотная рука.
Губы Птичьего Человека зашевелились, но голос был не его — ровный, холодный и безжизненный. Голос погибших предков.
— Кто созвал сборище?
Кэлен наклонилась к Ричарду:
— Они хотят знать, кто созвал сборище.
Ричард кивнул:
— Я. Я созвал сборище.
Бесплотная рука отпустила ее плечо, и духи вплыли в центр круга.
— Назови свое имя. — От этого голоса у Кэлен по коже побежали мурашки. — Свое полное и истинное имя. Если ты уверен, что действительно желаешь говорить с нами, повтори просьбу о сборище, когда назовешь его. Мы еще раз предостерегаем тебя.
Ричард внимательно выслушал перевод.
— Ричард, прошу тебя...
— Я должен. — Он взглянул на бестелесные тени в центре круга и, сделав глубокий вдох, начал:
— Меня зовут Ричард... — Он нервно сглотнул и на мгновение прикрыл глаза. — Меня зовут Ричард Рал, и я повторяю просьбу о сборище.
— Да будет так, — прошелестел мертвый голос. Дверь в дом духов с треском открылась. Кэлен не удержалась от изумленного восклицания и почувствовала, как вздрогнула рука Ричарда. Дверь оставалась открытой — черная дыра в окружающем ее мягком сиянии. Старейшины подняли головы, и взгляды их утратили отрешенность. Казалось, они смущены и испуганы.
Духи заговорили вновь, и на сей раз без посредника в лице Птичьего Человека. Возникающий из пустоты голос казался от этого еще ужаснее.
— Все, кроме того, кто призывал духов предков, могут покинуть сборище. Уходите, пока есть возможность. Внемлите нашему предупреждению. Тот, кто останется с человеком, просившим о сборище, рискует потерять свою душу. Духи обратились непосредственно к Ричарду, и голос стал похож на шипение.
— Но ты уже не можешь уйти.
Пока Кэлен переводила это Ричарду, старейшины испуганно переглядывались.
Она знала: такого еще не случалось.
— Пусть уходят все, — прошептал Ричард. — Все до одного. Я не желаю им зла.
Кэлен посмотрела в тревожные глаза Птичьего Человека.
— Пожалуйста. Уходите все. Пока можете. Мы не хотим подвергать вас опасности.
Старейшины тоже смотрели на Птичьего Человека. Он взглянул на Кэлен, потом — на Ричарда, потом — снова на Кэлен.
— Я ничего не могу посоветовать тебе, дитя мое. Такого еще не случалось. Я не понимаю, что это значит.
Кэлен кивнула:
— Я знаю. Уходите же, пока не поздно.
Савидлин на прощание коснулся ее плеча, а потом старейшины один за другим начали исчезать в черном проеме двери. Кэлен невозмутимо осталась сидеть рядом с Ричардом. И духами.
— Кэлен, я хочу, чтобы тоже ушла. Немедленно. — Голос его был спокойным, почти ледяным, но в глазах отражался ужас. И магия. Он смотрел на духов, а Кэлен смотрела на него.
— Нет, — выдохнула она и подвинулась ближе к центру. — Я тебя не оставлю. Что бы ты ни говорил. Слова разделяют нас, но сердца наши едины благодаря моей магии. Мы — одно. Что случится с одним из нас, случится с обоими. Я остаюсь.
Ричард не повернул головы. Он не отрываясь смотрел на духов, плывущих над черепами. Кэлен подумала, что он начнет уговаривать ее уйти, но Ричард не стал. Когда он заговорил, его голос был мягким и нежным:
— Вместе так вместе. Спасибо. Я люблю тебя, Кэлен Амнелл.
Дверь с грохотом захлопнулась, и Кэлен снова невольно вскрикнула. В ушах у нее отдавался стук сердца. Она пыталась дышать помедленнее, но не могла. В горле стоял комок.
Неясные силуэты духов начали тускнеть.
— Прости, Ричард Рал. Ты вызвал того, кого нам не дозволено видеть. Мы не можем остаться.
Духи исчезли, а вместе с ними исчезло и сияние. Кэлен и Ричард остались в полнейшей темноте. Она слышала лишь слабое потрескивание огня на границе этой черноты, дыхание Ричарда, свое дыхание — и более ничего. Ричард нашарил в темноте ее ладонь. Они сидели, одинокие и обнаженные, в кромешной тьме, и ждали.
Кэлен уже начала думать, вернее, надеяться, что ничего не случится, но тут перед ней возник, постепенно разгораясь, какой-то свет.
Зеленоватый свет.
Такой свет она видела только однажды.
В Подземном мире.
Ее дыхание участилось. Свет разгорался все ярче, и одновременно послышались отдаленные стенания.
Потом, словно внезапный удар грома, раздался оглушительный, раздирающий уши, треск, от которого содрогнулась земля.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});