Заложники Волка - Алексей Бессонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его ждала главная охота в жизни.
Инженерный замысел Джона Пибоди – Щуплого стал понятен сразу после того, как появились результаты сканирования грунта под конференц-залом. Несмотря на то что целостной картины добиться так и не удалось, было ясно – злосчастная помпезная громадина выстроена над куском сыра, состоящего из сплошных дырок. Для того чтобы обвалить ее в тартарары, было бы достаточно не слишком мощного взрыва на расстоянии пары метров от поверхности. Фарж предположил, что именно для этого и предназначалась обнаруженная в Палло лидданская бомбочка, однако Харрис сразу замотал головой:
– Нет, эта хрень могла сгодиться только для запуска какого-то процесса, но не для взрыва как такового. Мне вообще кажется, что мы зря ищем взрывчатку…
Разговор с Кемпом занял больше трех часов. Уточнив и согласовав все, что только было можно в сложившейся ситуации, Детеринг и Ломбарди отправились в здание конференц-зала: суперинтендант вызвался показать им подвалы.
– У нас тут не все закончено, – говорил он, когда они спускались по металлической лестнице, которая начиналась за сценой, в каморке дежурного энергетика, – далеко не все: кучи мусора, дрянь всякая. Не успели мы вывезти, вы уж извините! Нас так торопили с этим открытием, что вы себе не представляете.
Кемп шел впереди, включая по мере надобности освещение, за ним переступал через всякий строительный хлам Детеринг, а последним, далеко отстав, брел Ломбарди. Однажды, оглянувшись, Йорг заметил в его руке знакомый прибор, которым он пользовался в доме Лафошей и потом, в ангаре, где прятался Щуплый. Лицо у Эда было разочарованное и одновременно озадаченное.
– Ну, – сказал Йорг, когда они наконец выбрались на воздух, – скоро у вас, мастер Кемп, случится, так сказать, авария, а следом за ней приедут ремонтники на нескольких машинах. Предупредите семью, что сегодня вы вернетесь очень поздно.
Криспин отвез их в гостиницу.
– Я в двенадцатом номере, – сообщил он. – И если что, всегда в вашем распоряжении.
Йорг согласно махнул рукой.
– Пошли подкрепимся, – сказал он Эдвину. – Я уже хренею от голода.
– Да, – кивнул Ломбарди, – я четко видел, что последние полчаса ты смотрел на несчастного Кемпа, подсчитывая калории в его жирах.
– Обожаю флотский юмор…
В ресторане Детеринг заказал салат с креветками и большую порцию жареной картошки.
– Вот ведь дерьмо эти креветки, – пожаловался он Эду. – Моя дама сердца, биолог и мореход-любитель, ловит совсем другой товар, но на рынке его не купишь, потому что все сразу замораживается и отправляется в пасть богатеньким корварцам.
– Я почти равнодушен к морепродуктам, – дернул плечом Ломбарди, жуя кусок тушеной курицы. – Почему ты не спрашиваешь меня, что я нашел в подвале конференц-зала?
– Потому что ты ничего не нашел.
– Нет, я нашел, но вот что именно, понять не смог. Мой индикатор ловит очень многое, только пользоваться я им пока еще не умею. Там, внизу, валяется какая-то дрянь, что-то вроде давно заглушенного гравитонного генератора из тех еще поколений, которые производились по росским технологиями.
– В этом я не понимаю ровным счетом ни черта.
– Да и не важно, в сущности. Даже если такой генератор использовался на шахте, сейчас он не опасен.
Едва Йорг поднялся в номер и развернул свой инфор, желая, как обычно, пролистать городские новости, ему позвонил Монсальво.
– Сенатор Грэди только что покинул планету курсом на Метрополию, – сказал генерал.
– Вы имели в виду – бывший сенатор?
– А вот не скажи. Пока еще ничего неизвестно, но есть шансы, что он пройдет снова.
– Это уже какая-то комедия.
– Комедия? Вот труп Вилли Франка с оторванной головой – это действительно комедия.
– Черт, но он-то тут при чем? Его же просто использовали!
– При том, что мы имеем дело не совсем с людьми, дорогой мой. То есть они еще люди, но уже, я бы так сказал, не очень. Зачем было убивать дурачка Лэки, он же был невинен, как муха? И деньги, шедшие через него из Метрополии, предназначались отнюдь не Лупиньо, а вожакам тех маньяков, которые послезавтра должны начать «выступления возмущенных горожан».
– Даже так?
– Конечно. Мои ребята раскопали «Вильгельма», и никаких выступлений не будет в любом случае, потому что к завтрашнему вечеру мы накроем всю сеть. «Вильгельм», кстати, вовсе не студент, а весьма колоритный дядечка, давно связанный с Уттой Зайдель из «Красных отрядов». За этого деятеля наш Макс вполне может получить медальку. Самое интересное, что на него вывел этот бродяга Криспин. Ткнул пальцем в небо – и попал. У него, оказывается, были некие давние подозрения.
– Я давно думал, что он пришел к Максу отнюдь не просто так.
– У нас с этим делом все «не просто так». Собственно, я об этом и хотел поговорить. Я сегодня еще раз болтал с Пибоди – он дома, но под надзором, – и тот вдруг вспомнил, что братик Джоник недавно обмолвился, что у Лупиньо, дескать, есть какой-то «проводник». Некий гарант того, что двери откроются вовремя и не собьют никого с ног.
– И как это понимать?
– Вот кто бы знал, Йорг, кто бы знал. Но как бы там не начались сюрпризы…
…Поздно вечером, когда сумерки уже почти перешли в ночь и на улице загорелись уютные желтые шары фонарей, в дверь номера поскреблись.
– Да! – гаркнул Йорг, взводя в кармане халата офицерский «Микроган».
– Это я, – произнес знакомый голос.
На пороге стоял Харрис в легком плаще, под которым виднелся флотский полетный комбез.
– Ты что здесь делаешь? – изумился Детеринг. – Ты же должен быть на улицах, со своими?..
– Я все-таки «слегка инженер», – устало улыбнулся Харрис. – Одевайся, поехали. Я нашел кое-что интересное.
Они подъехали к комплексу Коллегии с тыльной стороны – там оказался еще один въезд, которым, очевидно, пользовались сугубо в служебных целях, и Йорг увидел двух мрачных парней в оранжевых спецовках энергетической компании. Излучатели, компактные «Бизли», были спрятаны под нарочито мешковатыми куртками.
– Да, ваши работают плотненько, – усмехнулся Тео. – Умеют, не спорю.
– Это ребята Фаржа, – вздохнул Детеринг, – и для большинства из них начинается первая настоящая операция.
Харрис тихо вздохнул. Машина остановилась у конференц-зала. Пройдя через сцену, Йорг оказался в знакомой каморке, потом лестница, несколько ярко освещенных помещений, мусор и хлам в которых уже сгребли к углам, и наконец Харрис, спустившись по еще одной лесенке, привел его в какой-то короткий бетонный коридор, заканчивающийся глухой стеной. Сбоку Детеринг увидел раскрытую дверцу стандартного силового щита, сочетающего в себе электрический и волновой компоненты.
– Вот туда, – притопнул ногой Харрис, – ведет неучтенный волновод весьма приличной мощности. Пока он ни к чему еще не подключен, но это – пока.
Нагнувшись, Тео что-то дернул, и Йорг увидел не замеченную им ранее вентиляционную решетку с горизонтальными прорезями.
– Мы с тобой тощие, так что пролезем легко, даже без масла.
С этими словами Харрис уселся на пол, ловко просунул ноги в прямоугольное отверстие, закрываемое ранее решеткой, и исчез.
– Там надо прыгать? – поинтересовался Детеринг, опускаясь на корточки. – Эй, ты где?
– Свалишься на кучу мусора, – раздался из темноты глухой голос Харриса. – Не переживай, тут невысоко.
Йорг не переживал даже за костюм, благо тот был приобретен на распродаже «позапрошлого сезона» именно для подобных неожиданных случаев. Снизу уже лился слабый свет. Детеринг скользнул в дыру, аккуратно приземлился на что-то относительно мягкое и поднялся на ноги.
Он стоял в земляной норе, чуть более двух метров диаметром. Вокруг него валялись сломанные и разобранные ящики, рваные пластиковые мешки, обломки пластиковых реек и одноразовые батареи от электроинструмента.
– Да-да, – иронически произнес Харрис, светя фонарем под ноги, – эту дырку проделали строители, которым не хотелось таскаться с горами мусора. Тут все завалено, как видишь. И волновод тоже они кинули. Потом забыли, да и кому он нужен? А вот Джону Пибоди оказался очень даже нужен. Идем…
Он пошел вперед, и Йоргу оставалось только идти вслед за другом, пробираясь через всякую грязную дрянь. Пройдя метров десять, Харрис вдруг свернул куда-то вправо.
– Смотри, – сказал он.
В боковом штреке, полого уходящем вниз, в темную влажноватую глубину, лежал на боку какой-то агрегат, похожий на большую, в человеческий рост, юлу, обвитую кабелями и плоскими ходами волноводов.
– Генератор? – спросил Йорг, уже зная ответ.
– Да-а, – протянул Харрис, – причем дорогой для своего времени, фирмы «Ортекс». Строился специально для колоний, может работать в условиях высоких температур, повышенной влажности и так далее. Очень долговечная штука. Сохранился он отлично, ты не сомневайся. Правда, он некомплектный – не хватает триггера возбуждения. Но приятель мой Джоник с этим, конечно, справился. Что ему было надо от Вилли Франка? Некоторые детали, которые на Кассандане не производят, зато используют в буровой и строительной технике – триггер собрать, причем такой, чтобы он мог работать с этой старой машинкой.